字體:小 中 大 | |
|
|
2024/10/17 16:01:38瀏覽38|回應0|推薦0 | |
Buenos Aires 布宜諾斯艾利斯(上)
空中英語教室 20241016
Buenos Aires的英語發音 https://dictionary.cambridge.org/zht/%E7%99%BC%E9%9F%B3/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/buenos-aires
修正下文英文文法,但是保留其中的中文,同時將簡體中文修改為繁體中文
Sure! Here’s the corrected version with simplified Chinese changed to traditional Chinese:
Hello friends,
Welcome back to Studio Classroom! I’m John.
My name is Anne Marie,
and today is a great day to learn something new.
So let’s do that together.
I want to learn about travel today.
I don’t know about you, but today we’re going to go to South America,
aren’t we, Emory?
We are! And as we get started with our lesson,
we have a question that we want to ask you,
and that I want to ask John: What is something that
someone should experience in your city?
You can answer this for the city
you live in now or maybe the city
that you lived in before moving to Asia.
Well, here in Taipei City,
I always encourage my visiting friends to visit the Taipei City Zoo. I think it’s a great zoo. When I was living in Chicago,
I would encourage people to experience the deep-dish pizza.
You have to experience that! How about for you?
Well, for me, the city
I grew up in had a fabulous ice cream parlor, so anytime
people would go to that city,
I would take them for ice cream there.
Wow! Well,
let’s see what we should experience as travelers to Buenos Aires.
Today, let’s get started with the reading.
Buenos Aires: The Latin American City with European Flavor
Buenos Aires, how do I love thee? Let me count the ways.
The capital and largest city of Argentina boasts
wide avenues and appealing neighborhoods, generally
more European than Latin American in character.
The people in Buenos Aires even call themselves porteños,
or the people of the port.
This is thanks to the hundreds of thousands of immigrants
who arrived from Spain and Italy in the first half of the 20th century.
Hi everyone, welcome to Language Lab!
I’m Jack. 首先我們來看immigrant這個名詞,
意思是移民。
例如:determined to succeed in her new country,
the immigrant student spent hours studying.
這位移民學生
決心在新的國家出人頭地,
她花了很多時間學習。
或者是:the immigrant doctor
used his skills to treat patients in his new country,
grateful to be there.
這位移民醫生
在新國家用自己的技術為病人治病,
並感激來到那裡。
或者是:with a mixture of excitement and nervousness,
the immigrant unpacked his suitcase, ready to start a new life.
作為移民,
懷著興奮和緊張的心情打開行李箱,
準備開始新生活。
Hi friends! Okay,
we have this name here.
Our lesson is called Buenos Aires. I think that means good air,
but my Spanish isn’t great.
We have a phrase here:
the Latin American city with European flavor. Okay,
I’ve heard of America, but what is Latin America?
Okay, so Latin America
are the American countries south of the United States
where people speak Spanish and Portuguese.
So actually, friends, when you say America,
we really are talking about Canada, the United States,
and the countries in South America.
That can all be considered America.
But when you are talking
about Latin America,
we are specifically talking about those countries
south of the United States where people speak
Spanish and Portuguese. Very cool!
So starting with Mexico,
the countries south of that are Latin America. You know,
sometimes we call North America and South America
the Americas. That’s a good point.
But we also read on here: Buenos
Aires, how do I love thee?
Let me count the ways.
That’s from a famous poem in the English language, and friends,
this is the second time
you’ve seen this phrase this month, isn’t it?
Because Teacher Hazel taught us this phrase
in the first lesson this month as well:
How do I love thee?
Let me count the ways. "V" as you know
now means "you."
It’s just an old-fashioned way of saying "you,"
and "let me count the ways" is getting ready to list things.
But let’s read on to get to the city. The capital
and largest city of Argentina boasts
wide avenues and appealing neighborhoods. Now,
Emory, if we say something is appealing,
it means it’s attractive
and it causes one to think about it positively.
Food with bright colors is always really appealing to me.
I see! So something with
like frosting at a bakery
would be appealing.
I was thinking fresh vegetables with bright colors,
but frosting on a cake
is another thing that would be very appealing. I see
you can see that it’s where my brain is at. All right, friends!
We also read here that
it’s generally more European than Latin American in character.
The people in Buenos Aires
even call themselves
porteños, or the people of the port. It’s European in character,
and if you say "in character,"
it means in its nature or in its personality. Yeah!
For example,
her not answering my phone call was completely in character.
What that means is that every time
I call her, she never answers the phone,
so that is part of her character.
So you can guess what "be more European than Latin American"
in character is like. As we read on here,
we read that this
is thanks to the hundreds of thousands of immigrants
who arrived from Spain and Italy
in the first half of the 20th century.
And that’s sometimes why we call these countries Latin American,
because of their connection to the Latin languages,
like Spanish and Italian.
We call them Latin languages.
But we have that phrase "thanks to" something. What does that mean?
Well, if you say something is "thanks to" something else,
you’re saying that something happened
because of that first thing. For example,
you could say, "Thanks to you, our project will get done in time."
Because of you, our project can get done.
Oh, I see! So thanks to these immigrants,
the city has this certain character. Well,
that makes sense because
immigrants are really important to the culture of every country.
Well, friends,
it’s time to move on to our next section of reading. Come join us!
Buenos Aires
The city has striking architecture
and bustling streets dotted with cafes.
A popular time to pop into one is around 5 to 6 PM for merienda,
a small social meal of pastries and coffee.
Porteños need this afternoon pick-me-up
since prime dining time doesn’t begin until 9:30 PM
and lasts until after midnight. Cafe Tortoni,
the city’s oldest, is steeped in history.
It opened in 1858
and became popular with political figures and cultural icons.
It’s a great place to watch people
and enjoy the culture of the city.
接下來我們來看名詞 "Pastry"
意思是糕點。
例如:as Levi took a bite of the pastry,
a rich chocolate pudding spilled out.
Levi 咬了一口糕點時,
濃郁的巧克力布丁溢了出來。
或是:the pastry chef shaped the dough into a design
for her fruit tart.
這位糕點師把面團捏成水果塔的形狀。
或是:we ordered a variety of delicious pastries to go
with our afternoon tea.
我們點了各種美味的糕點
來搭配下午茶。
再來看 "prime" 這個形容詞,
意思是主要的或最佳的。
例如:Jeff and Susan got a table in a prime
location at the restaurant,
so they saw beautiful views of the mountains.
Jeff 和 Susan 在餐廳的最佳位置
找到了一張桌子,
所以看到了美麗的山景。
或是:the policeman focused on the prime
suspect,
piecing together information that connected him to the crime.
這位警察把焦點放在主要的嫌疑人身上,
拼湊出與他犯罪有關的資訊。
"Prime" 也可以當名詞,
意思是巔峰時期。
例如:when the athlete was in his prime,
he trained day and night for competitions.
當這位運動員處於巔峰時期時,
他為了比賽日以繼夜的訓練。
All right, time to look at the city of Buenos Aires!
It sounds beautiful.
We read the city has striking architecture
and bustling streets dotted with cafes.
I love the writing in this section. We know that "striking" means
it makes you really pay attention to it.
But "bustling"—that’s a cool word! This is a cool word. If something is bustling,
it is full of activity.
We usually say this about places that have a lot of people
in them. You want to say that a room is bustling with activity
unless it was packed with people.
So the idea here is
that there is a lot going on.
Here’s another word in this sentence that I really like:
you see that word "dotted"?
It’s dotted with cafes. You can think of a map, friends,
and how all the different locations on a map
have a little location marker.
It’s kind of like those are dots all over the map,
right? These cafes are all over the city.
Yeah, I love visiting cafes!
We read about the cafes that a popular time to pop into one
is around 5 to 6 PM
for a merienda,
a small social meal of pastries and coffee. Yum!
Sure! Here’s the corrected version with the requested changes:
Okay, so "popping into" something is like a quick visit, right?
Yeah.
It just means that you’re going to visit something briefly.
So you could pop into the grocery store and pick up some things that you need. "Popping into" a place just means that you’re there for a short amount of time. You know, sometimes we say to pop your head into a room, as if you’re not actually walking into a place. You can just kind of pop your head in and say hello to your friends.
But that’s pretty late—5 to 6 PM—for this small social meal we read.
Why, in our article, do porteños need this afternoon pick-me-up? Since prime dining time doesn’t begin until 9:30 PM and lasts until after midnight. Wow, this is nighttime!
I’d be asleep already! "Pick-me-up," by the way, is a thing that makes someone feel more energetic and happy. Usually, food is a little pick-me-up or a refreshing drink.
That’s right! We often use this phrase "pick-me-up" when we’re talking about food. For example, on the mornings that I’m really tired, I like to get a little sweet treat as a pick-me-up. It helps me feel more awake and a little bit happier, too. You know, it’s as if you actually pick someone up and put them back on their feet. That’s kind of the feeling. So this little snack picked me up and got me back in the action!
We read here that there’s a café you should check out: Café Tortoni, the city’s oldest. Wow, it is steeped in history! Okay, to be "steeped" means you’re surrounded by the influence of something. You can use that word for tea, too, to describe the action of a tea bag being steeped in hot water.
But how would we use this word "steeped"?
Yeah, we can use it in a couple of different ways. For example, as you see it here, a city could be steeped in history or steeped in culture. You could also be steeped in homework if you’re really focusing on your homework and you have way too much homework to do. We use it in that way sometimes as well.
That’s right! If you’ve been binge-watching a show, you could be steeped in that show as well.
All right, well, what do we read about this famous café?
Well, it opened in 1858. Wow! It became popular with political figures and cultural icons. We learned about icons through the word "iconic" last month, I believe.
Yeah, that’s right! So something that’s really famous normally has a famous appearance, right?
Yeah, that’s right! It’s something that is representative of a place, thing, or culture. But we read on here: it’s a great place to watch people and enjoy the culture of the city. You know, we have a word in English to talk about what you do if you’re sitting around watching people go by. We call it "people watching." This is when you’re watching what other people are doing just for the sake of seeing what they’re doing.
All right, friends, we’ll be right back after today’s InfoCloud.
Hello, friends! Welcome to InfoCloud.
Hey, Rex, you seem puzzled. What’s on your mind?
Hi, Garrett! I just heard someone describe a painting as "striking," and now I’m a bit confused. What does a painting have to do with hitting something?
Good question, Rex! When something is described as "striking," it means it’s very noticeable, impressive, or surprising. It doesn’t mean anybody was hitting anything. So saying a painting is striking just means it really stands out and grabs attention.
Why use the word "strike," then?
I guess we use the word "strike," which does mean "hit," because getting hit can be surprising and shocking.
Okay, so if you describe something as "striking," you mean that thing has affected you as though you were hit?
I guess lots of things can be surprising like that!
Exactly! Things that are striking make you stop, pause, focus, and think about what you are seeing or what is happening.
Got it! The word "strike" has lots of different meanings, right?
So for example, a "strike" in baseball is when a batter misses the ball, and labor unions go on strike when they refuse to work.
That’s true, Rex! While those different uses of "strike" are really connected, I guess those things can all be surprising or noteworthy.
Yeah, language can be funny that way!
Thanks for clearing that up, Garrett!
No problem, Rex! Remember, the next time you see something truly impressive, you can call it "striking," and know you’re using the word in just the right way.
strike 今天要跟大家介紹"strike"這個字的幾種用法。
"Strike"有打擊或是棒球比賽中的好球的含義。
當你說一樣東西是"striking",那就代表它很引人注目,讓人看了有點像是被打到無法不看它。
"That is a very striking oil painting."
那是一張非常引人注目的油畫。
另外,當一群人"go on strike",那就代表他們正在罷工,向資方主動出擊,提出他們的訴求。
這就是今天的InfoCloud,我們下次雲端見!
Buenos Aires No visit to Buenos Aires is complete without experiencing its vibrant nightlife and world-renowned tango scene. The city offers endless opportunities to dance the night away or simply soak up the passionate character of this iconic dance.
最後來看"passionate"這個形容詞,意思是熱情的。例如:
"The dancer spun across the stage, her movements filled with a passionate intensity."
這位舞者在舞台上旋轉,她的動作充滿了激情。
或是:"Can was a passionate cook pouring his heart and soul into every dish he created."
Can是一位充滿熱忱的廚師,他把心血傾注在所創作的每一道菜中。
或是:"Despite receiving numerous rejections, Marilyn remained passionate about her dream of becoming a writer."
儘管遭到無數次的拒絕,Marilyn仍然對成為一名作家的夢想充滿熱情。
Well, so far, Buenos Aires seems like a fun place to get some food, but how about the music and the art? Let’s read here:
No visit to Buenos Aires is complete without experiencing its vibrant nightlife and world-renowned tango scene.
Okay, tango is a kind of dance we’ll talk about, but first, there’s a sentence pattern here we should know: "blank is complete without blank."
That’s right! In my opinion, no visit to a coffee shop would be complete without also getting a little snack. We use this phrase to say that if you are going to do this, you also have to do something else while you are there.
I see! No visit would be complete without what in your city?
We read here that vibrant nightlife is something that you could see. "Vibrant nightlife" means exciting social activities at night, and this makes sense because it sounds like dinner time doesn’t start until 9:30 PM. So, of course, the city would have a vibrant nightlife.
That’s right! In some places, things get busy at night because it’s just too hot during the day.
But here we learn that there is a kind of dance that is also very famous and very popular: the tango!
Yes, this is a type of ballroom dance. It actually originated in Buenos Aires. It is marked by certain rhythms, certain postures, and there are abrupt pauses in this kind of dance.
Oh, dun dun dun! I think that’s the tango beat that I remember in my head. I also know that some people carry roses while they dance the tango, at least in the movies.
I’m not quite sure, but that sounds about right to me.
But we read on here, friends: the city offers endless opportunities to dance the night away or simply soak up the passionate character of this iconic dance.
We have a good phrase to look at here, friends: "to soak something up."
Yeah, you can use this literally, like "the towel soaked up the spilled milk."
But when we’re using it figuratively, like here, it means to absorb or expose yourself to something, usually something fun and helpful.
So you could say, "Be sure to soak up all the fun scenery when you’re visiting those mountains."
Exactly! Or in the summertime, when you go to the beach, you could soak up the sun. That’s what I like to do!
That’s right! So if you are in Buenos Aires, be sure to soak up different parts of the culture. And of course, be safe while you do it if you do go!
Well, friends, I think it’s time for our fun fact!
Hello, friends! I am Detective Ernest Finder, and I have a fun fact for you today. Did you know before Buenos Aires was built, there was a tribe that lived in the area that ate only meat? At least that’s how the legends go. The tribe was called "the fat men" by their neighbors because of their diet. Huh, pretty cool, kind of mean! And that is today’s fun fact.
All right, friends! Well, this was fun! We learned a lot about Buenos Aires. It’s time for a quiz! Anne Marie, are you ready?
I’m ready! I have put my notes down. Are you ready?
Here is the quiz: Buenos Aires is generally more European than Latin American in __________.
A. culture
B. character
C. cuisine
Hm, well, I know we haven’t talked about the cuisine in this city yet, so it’s probably not C. In culture or in character, both of those words could work. But I believe the one that we used in our article was "in character."
That’s right! In character! The way it is socially. Cuisine, by the way, means the kind of food. Good job, Anne Marie! Thank you!
Well, friends, I hope you’ve learned as much as we have today. Anne Marie, was there anything new that you learned today?
I did! I can’t wait to learn more about Buenos Aires tomorrow. Make sure you come back and join us, friends! We’ll see you then, right here on Studio Classroom!
Buenos Aires 布宜諾斯艾利斯(下) 空中英語教室 20241017
修正下文英文文法,但是保留其中的中文,同時將簡體中文修改為繁體中文
Sure! Heres the corrected version with traditional Chinese characters:
Hello friends,
Welcome back to Studio Classroom. I’m John.
I’m Ann Marie.
And yesterday,
we were talking with you about a city called Buenos Aires.
It’s in Argentina,
and it’s known for its bustling streets and dotted cafés.
Wait, was that the word "dotted" that we learned?
That’s right! This city is dotted with cafés.
There are cafés everywhere.
We also learned yesterday that this city is more
European than Latin American in character.
You know what else?
We learned this city does not go to bed anytime soon at night.
It’s known for its vibrant nightlife,
especially
a very famous dance that maybe you’ve heard of or seen: the tango.
There’s a lot more
that we need to learn today with you,
so let’s get started right now.
Buenos Aires,
you’ll find the city’s most beautiful architecture
in the charming neighborhood of Recoleta.
Believe it or not, one of the must-see spots
there is the Recoleta Cemetery.
Thousands of above-ground
mausoleums have fantastic architectural details.
Argentina’s iconic Evita Perón is buried here.
Hi everyone, welcome to Language Lab.
I’m Jack. 我們來看名詞 cemetery,
意思是公墓或是墓地。
例如: "A lone figure knelt down in the cemetery,
tears running down her face
as she thought about her mother."
一個孤獨的身影
跪在墓地裡,
她思念著母親,
眼淚從臉頰上流下來。
或是: "Every spring, people go to the cemetery to clean it
up after the long winter."
漫長的冬天過後,
人們都會在
春天去墓地清理一番。
或是: "The old cemetery had hundreds of visitors a day,
as people wanted to see where past presidents had been buried."
這座古老的墓地
每天都有數百名游客造訪,
因為人們都想看看歷屆總統的埋葬地。
接下來看形容詞 fantastic,
意思是極好的、很棒的。
譬如: "Peyton and her friends found a fantastic hidden beach
where they spent the day swimming and playing in the sun."
Peyton和朋友們
發現了一個很棒的隱蔽海灘,
他們在那里游泳,
在陽光下嬉戲,
度過了美好的一天。
或者是: "The hike offered fantastic views of a valley
that reached all the way to snow-covered mountains."
這次長途跋涉
欣賞到絕佳的山谷景色,
一直延伸到白雪覆蓋的山脈。
或者是: "The movie’s special effects
were fantastic, with its world of dragons and knights."
這部電影中的龍與騎士的特效
非常精彩。
Alright, no trip is complete without seeing the buildings
when you’re visiting a new city,
and we’ve got
this word architecture that just means the buildings,
the structures. Yeah,
the way the structures are built in a given city.
And we read here:
you’ll find the city’s most beautiful architecture
in the charming neighborhood of Recoleta.
Interesting. You know what comes next surprises
me. Believe it or not, one of the must-see spots
there is the Recoleta Cemetery.
A cemetery is a place where people’s bodies are buried.
There’s this phrase "believe it or not," though,
here that we should all know.
It means a statement that admits the next part is surprising.
That’s right! Or you’re saying that what comes next
you might not know. Here’s an example:
"Believe it or not, she
and I have been friends for over 20 years."
Maybe you didn’t know that,
and maybe that fact surprised you.
Wow, "believe it or not" and a must-see spot! What’s that? Well,
it means a highly recommended place
or something in entertainment.
You know,
it’s a must-see movie or something like that. You know, yesterday
you mentioned that you lived in Chicago for a while,
and whenever I think of Chicago,
I always think of the Shedd Aquarium. In my opinion,
that is a must-see if you visit Chicago.
It is a must-see. What’s a must-see in your city?
Well, here,
this is definitely surprising that it’s a cemetery. Why?
Well, let’s find out. We read here:
Thousands of above-ground
mausoleums have fantastic architectural details. Well,
first of all, we see this word above-ground. What does that mean?
Well, it literally means something is above the ground level,
but we use this when something should normally
be below the ground. For example,
a swimming pool, right?
Sometimes we say an above-ground swimming pool.
That’s the exception since most pools are in the ground.
And this could be something cultural, friends,
because in the United States,
I know in cemeteries most bodies are buried
below the ground.
This might be different from your home country,
but this is different; this is an above-ground mausoleum.
What is a mausoleum?
Well, it is a stately or impressive building housing
a tomb or group of tombs. Interesting,
so you can actually see the architecture on there.
Yeah, as you mentioned,
it’s so popular for bodies to be buried underground,
at least in the US, that we have this expression "six feet under."
If you say, "Oh, Bob is six feet under,"
it means he’s dead.
But we also read about one person who is not six feet under,
but she’s in a mausoleum or her body is: Argentina’s iconic
Evita Perón is buried there.
So there are often famous people in cemeteries,
and people will go to actually take pictures at their grave. Yeah,
if it’s in a mausoleum,
then of course,
this might be a popular tourist attraction, especially
if there is beautiful architecture there.
Friends, we are not done learning about Buenos Aires,
so let’s continue on right now with our next reading.
Buenos Aires,
if you enjoy art and culture,
visit the magnificent Teatro Colón opera house,
which is as wide as a city block and can seat 2,478 people.
Many
consider it to be one of the best opera houses in the world,
and the performances are of a very high standard.
Take in a performance
if you can, but be sure to enjoy a guided tour of the building
to learn more about its history and secrets.
Art enthusiasts
won’t want to miss the National Museum of Fine Arts.
Its remarkable collection
includes works by not only national artists
but also ones like Monet and Rembrandt.
我們再來看remarkable這個形容詞,
意思是非凡的、引人注目的。
譬如: "The pianist’s remarkable technique left the audience
speechless after her performance."
這位鋼琴家演奏完之後,
她的非凡技巧令觀眾目瞪口呆。
或是: "Although its resources were limited, the community center
provided a remarkable range of programs for local youth."
儘管資源有限,
社區中心還是為當地青少年
提供了豐富多彩的活動。
或者是: "The eagle’s remarkable eyesight enables
it to see prey from a long distance away."
老鷹非凡的視力使它從很遠的地方就能看見獵物。
Are you a lover of art? Well,
if you are, we read:
"If you enjoy art and culture,
visit the magnificent Teatro Colón opera house."
An opera house is a way we describe a theater
that’s specifically for opera.
Opera is a fancy kind of play,
right? With singing and costumes. Yeah.
That’s right! And these kinds of places where you could go see
an opera usually have very special acoustics,
so that means the way that the sound travels in there
is special and suited for that type of singing.
But we see that this opera house is as wide as a city block
and it can seat 2,478 people.
Wow, that’s a lot!
We also hear here
that many
consider it to be one of the best opera houses in the world,
and the performances are of a very high standard. Now,
if you say something is considered to be,
it means it’s thought of as this,
or you think of something as whatever follows. That’s right!
Sometimes this means that something isn’t actually
a fact, but people are of the opinion that something is this way.
So for example,
"I consider her to be one of my closest friends."
That is how I think of her.
Yes, hopefully
she also considers you to be her closest friend. Now,
we get some advice from our travel lesson:
"Take in a performance if you can,
but be sure to enjoy a guided tour of the building
to learn more of its history and secrets."
So cool!
You can actually visit this building to take something in.
That’s it for tourists, right? What is that?
Yeah, you could use it for tourists,
or you could use it for other things
as well. "To take something in" means to fully
understand
or absorb something that you can hear or that you can see.
So you could take in a movie or take in a play,
but a lot of times
we use this phrase when we are traveling
or we are going to experience a new city or landscape—
we take it in.
So you can
take in this building by visiting it.
And we’re told to be sure to enjoy a guided tour.
If you say "be sure to,"
it means make certain that you do something.
It’s a command or an encouragement. Yeah!
For example, "Be sure to take your umbrella;
today it’s going to rain." You have to bring an umbrella.
Yeah, that’s a good example. Well,
we are seeing that there’s a lot to do in Buenos Aires,
not just the opera,
but there’s something else that will be good for art fans.
Art enthusiasts
won’t want to miss the National Museum of Fine Arts.
That’s a hard word to say—enthusiasts!
That’s right! "Enthusiast" is connected to a word "enthusiasm."
If you’re really excited about something,
so an enthusiast
is someone that really cares about something—here, art.
We read this museum has a remarkable collection.
Its remarkable collection
includes works by not only national artists
but also ones like Monet and Rembrandt.
What’s a collection?
Well, a collection is a lot of the same type of things in one place.
Some people might have a big book collection; they collect books and have a lot of them.
My daughter has a pretty big Pokémon card collection.
She collects Pokémon cards.
Yes, a lot of people collect cards or other things like that.
Sometimes we say someone who is a collector puts groups of the same kind of thing together.
Do you have any collections?
It’s a great topic to talk about. John, you have a collection at your house.
I’ve seen it before; you have a pretty big collection of fish.
That’s right! I have a collection of, I think now maybe 15 different kinds of fish.
That’s pretty cool.
Yeah, unless they’ve eaten each other, so I’m a collector of aquarium fish.
A collector of aquarium fish!
I do have a pretty big collection of books at my house, but my husband has a huge collection of board games.
That’s right! That is a fun collection.
What do you collect? Well, you can see collections at these art exhibits, and you can see some very famous pictures.
Well, friends, it’s time for our Infocloud.
Hello everyone, welcome to Infocloud! Rex, do you like to travel?
I love to travel when I have time, but in the meantime, I like reading travel articles.
Me too! I can imagine all the places I might go.
There are some common phrases that appear in travel articles to describe places, like saying a neighborhood is vibrant.
Vibrant means brightly colored, but saying a place is vibrant doesn’t necessarily mean the buildings are painted bright colors.
Good point! A vibrant place might mean a lot is happening there.
Maybe there are lots of lights, decorations, and even music.
It’s something attractive that brings a lot of people.
There are safe public spaces that people can enjoy.
Another word we might see is bustling.
This means busy or crowded, like a bustling market.
There is always movement around. In Western culture, saying something is crowded might not be attractive.
People may feel uncomfortable if a place is too noisy or crowded.
But to say a place is vibrant or bustling means it’s busy and interesting in a positive way.
vibrant 今天要跟大家介紹如何使用“vibrant”這個形容詞。 Vibrant可以用來形容一樣東西色彩鮮明,如果是形容一個地方,那就代表生氣勃勃,非常有活力。
例如:this is a vibrant neighborhood(這是一個相當熱鬧的社區)。
當一個地方充滿了人群,有很棒的音樂,或許還掛著五光十色的裝飾燈,你就可以用“vibrant”來形容這個地方。
基本上,一個vibrant的地方可能有很多活動,也有很多有趣的人可以認識。
這就是今天的Infocal,我們下次雲端見!
Buenos Aires, those who prefer their art more informal and out in the open air should visit the neighborhood of Palermo. The more than 100 large colorful murals there express what society thinks.
Enjoy wandering in the city’s vibrant neighborhoods or sampling its fine cuisine.
Whatever you do, Buenos Aires is sure to leave a lasting impression.
最後來看名詞“impression”,意思是印象。
比如:the first impression Jane made was unforgettable.
她的笑容和笑聲立刻讓大家放鬆下來。
或是:even though Jackson made a good impression during the job interview, he lacked the experience the company was looking for.
雖然Jackson在面試中給人留下了良好的印象,但他缺乏公司所需要的經驗。
或者是:the lecture left a lasting impression on Oliver, giving him a new passion for environmental conservation.
這次演講給Oliver留下深刻的印象,讓他對環境保護產生了新的熱情。
All right, friends, we’re nearing the end of our tour to Buenos Aires.
So what do we discover here at the end?
Well, we read those who prefer their art more informal and out in the open air should visit the neighborhood of Palermo.
Okay, informal means casual, so not fancy. You could dress informally.
How else do we use that?
Yeah, you could go to an informal dinner party or a formal dinner party.
Really, this is just telling you how serious it is and what you need to wear.
I see! In my opinion, formal doesn’t mean fun; sometimes informal can be more fun.
But we also have another phrase: out in the open air, which means outside, usually in a public place.
That’s right! So this can literally mean that something is outside, but it can also mean that something has been made public or that everybody knows about it.
For example, the issue needs to be brought out in the open.
So there are two different ways we can use that phrase here.
It’s meant literally, that’s right, and where it’s not literal.
The opposite would be privately versus out in the open.
Now, there’s something special here that we read about: the more than 100 large colorful murals.
They express what society thinks. Murals are a special kind of artwork, aren’t they?
Normally on walls?
Yeah, that’s exactly right! A mural is a painting or other type of art, but it’s directly made onto a wall, so it can’t be removed off of a wall.
I see! A lot of the time, there’s a type of art called graffiti that’s sort of secret—sometimes even illegal art that someone sprays onto a wall.
But murals are more beautiful; they’re normally planned.
That’s right! And you can see a lot of those usually in big cities.
I enjoy looking at murals in this city myself.
Yeah, me too! They’re really fun to look at.
Okay, our last two sentences here: enjoy wandering in the city’s vibrant neighborhoods or sampling its fine cuisine.
There’s that word we talked a little bit about yesterday—cuisine means the food or the style of food.
Exactly! Every country and culture has its own cuisine.
But we also see another interesting word in this sentence: friends enjoy wandering in the city’s vibrant neighborhoods.
The idea here is that there’s not a planned path; there’s not a certain direction that you want to go.
You’re just going whichever way feels right.
If you have time on a vacation to do some wandering, it can be really fun!
For me, it makes me feel like I’m a local in the place for just a brief moment.
You get to wander around!
Well, friends, this is the end. We read whatever you do, Buenos Aires is sure to leave a lasting impression.
So no matter what you do, whatever you do is a great way to start a sentence.
Yeah, this is said to warn someone not to do something under any circumstances.
So this can be used as a warning as well.
That’s right! Whatever you do, don’t look down while you’re crossing that bridge; you’ll get scared.
Well, friends, whatever you do, be sure to come back for more lessons here on Studio Classroom.
But now it’s time for our fun fact!
Ah, hello fact friends! I am Detective Ernest Finder, and I have a fun fact for you today.
Did you know that Buenos Aires has a slang language that uses lots of strange words?
A slang is when a language isn’t very formal; it’s kind of different and casual.
In this language, for example, money or Argentine pesos is sometimes called “mango,” like a fruit.
You could say, “Can I borrow 20 mangoes?” Kind of confusing, but that is today’s fun Buenos Aires fact!
All right, friends, it’s time for our Talk About It question.
This is from your magazines. If you haven’t subscribed, make sure you get a copy of that magazine.
Here’s the question: if you were to paint a mural, what would its subject be, Emory?
Oh, well, most murals that I enjoy depict some type of scenery or landscape outside, or are all about animals.
So I think I would like to paint a mural that had some kind of animal on it.
Oh, that’s really cool! If I were to paint a mural, I would paint a mural of a face made of chocolate chip cookies.
I don’t know; I think it’s just lunchtime, actually!
Well, friends, I hope you’ve had fun today.
Maybe try your hand at painting a mural or buy your plane ticket to go visit beautiful Buenos Aires.
We’ve had fun today! That’s all for now. I’m John.
I’m Amory, and we’ll see you next time right here on Studio Classroom!
|
|
( 知識學習|語言 ) |