字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2007/02/18 20:26:53瀏覽898|回應1|推薦19 | |
“A hard head make a soft behind”的意思是:腦袋硬(固執)心腸軟。另一個意思是:不聽忠告就會遇到大麻煩,付出極大的代價。 英解如下: 1. The more harder(stubborn) you are on the outside, the softer you are on the inside. 2. "a hard head make a soft behind"? Translation: If you don't listen to advice, you may run into trouble, i.e. spanked, etc. Talkin and Testifyin: Language of Black America by Geneva Smitherman - 1986 - 285 pages A hard head make a soft behind, (being stubborn, refusing to listen can make you pay a stiff price) African-American Proverbs in Context - by Sw. Anand Prahlad - 1996 From grandmother. Berkeley Archives. Usage: “Hard head makes a sore butt. My mother would always say, ‘ ... Usage: “A hard head makes a soft behind. |
|
| ( 知識學習|語言 ) |












