字體:小 中 大 | |
|
|
2005/11/27 00:01:56瀏覽982|回應1|推薦6 | |
「奪走我 跟我的親吻的人 用愛的手賜予我的心 不管我們之間的距離 這首詩情話意的夜曲, 讓我想到以前在熱戀中作情詩的同學, 那種心裏、眼裏都只有戀人的狀況, 世界也只圍著我倆打轉. 不過我那位同學還真的把情詩投稿到系刊上, 他跟我都是編輯, 情詩只好突兀地刊在顯著的位置 -- 大家都不敢大聲笑, 因為作品真的蠻彆腳的. 嗯, 我上面的翻譯也很彆腳, 這首有點難翻, 中文的 "問候" 是比較陌生或是生疏的狀況, 都抱在一起的情侶是不會互相 "問候" 的. 這首夜曲相當甜美, 很受到喜愛. 舒伯特約在 1822 年寫作此曲, 當時他也在寫歌劇, 歌劇作家的地位跟收入都比歌曲作家還要好. 不過後來完成後並沒有上演, 舒伯特很會寫歌, 但是歌劇還要有戲劇張力跟高潮, 否則觀眾不知道那裏可以鼓掌, 會覺得花了冤枉的買票錢. 衝突是戲劇裏的重要元素, 個性傾向於逃避的舒伯特並沒有這個特質. 在這一年過後, 舒伯特開始進入病痛跟消沉的晚期. 聽他這首在籌躇滿志時寫的曲子, 感覺到一顆少年純金般熾熱的心. 我的CD: |
|
( 休閒生活|音樂 ) |