字體:小 中 大 | |
|
|
2005/12/18 00:01:31瀏覽893|回應1|推薦0 | |
「鱒魚如箭一般 這首名曲應該不用多做解釋. 不過以我來說, 我小時候聽過, 但不像現在是聽原典版的演唱, 對歌詞也大致了解又不求甚解, 直到現在才仔細比較歌曲跟歌詞. 有點傷腦筋, 因為我跟我六歲的女兒說鋼琴代表河水, 唱歌的人則是鱒魚, 前面講對了, 後面說錯了, 看歌詞才知道歌者的身份是 "路人甲". 我女兒 n 年後早晚會兇巴巴的來興師問罪. 話說如此, 聽這首真的愉快無比, 魚兒游來游去的樣子活靈活現, 第三節的鋼琴聲實在太好笑了, 毫無疑問地, 鋼琴家剁琴鍵的手勢, 一定跟漁夫用工具或腳攪和河水的動作很類似, 結束前稍慢的歌聲好像是漁夫對著愁眉苦臉的鱒魚說:「鱒魚, 我晚上吃你好不好? 好不好?」 (歌詞取自 "名曲解說珍藏版-舒伯特", 我在不損及原意之下稍做修改, 使詞句更通順) |
|
( 休閒生活|音樂 ) |