字體:小 中 大 | |
|
|
2020/12/21 22:18:24瀏覽153|回應0|推薦1 | |
(7)於是具壽舍利子憑藉佛陀的威神力,對聖觀自在菩薩說了這個: अिायुष्मान् शाररपुत्रो बुद्धानुभार्ेन आयार्व लोककतेश्वरं बोचर्धसत्त्र्मेतदर्ोित् ॥ athāyuṣmān śāriputro buddhānubhāvena āryāvalokiteśvaraṃ bodhisattvametadavocat etat | *atha( 於是;那時) *āyuṣmān śāriputraḥ... etat avocat:(具壽舍利子說了這個) *etat (這) *avocat(說了) *buddhānubhāvena(憑藉佛陀的威神力) *anubhāva: m. (威神力) *ārya-avalokiteśvaram bodhisattvam(對聖觀自在菩薩) (8)任何善男子[或善女人], 不管是誰,若想要進行有關甚深般若波羅蜜多的修行,那麼[他]應如何學習? 3यःकचश्चत्कुलपुत्रो[र्ाकुलदचुहतार्ाअथयां]गम्भीरायांप्रज्ञापारचमतायां ियां िं चशचक्षतव्यः ॥ yaḥ kaścit kulaputro [vā kuladuhitā vā asyāṃ] gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ cartukāmaḥ, kathaṃ śikṣitavyaḥ? *yaḥ kaḥ-cit kulaputraḥ....[asti], [saḥ]...: 任何善男子[是]...,他....。/ 若[有]任何善男子....,則他....。 *[saḥ] katham śikṣitavyaḥ:[他]應該如何學習? *śikṣitavyaḥ(應該學習) *yaḥ kaḥ-cit kulaputraḥ.... caryāṃ cartukāmaḥ [asti] yaḥ kaḥ-cit kulaputraḥ:任何善男子。/無論哪個善男子。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |