字體:小 中 大 | |
|
|
2013/12/30 13:21:37瀏覽3570|回應10|推薦86 | |
◎《世說新語/夙惠第十二/排調第二十五》 〈夙惠第十二凡 7 則,精選錄三則。〉 雁南飛 略註/2013.12.30: ◎參閱《世說新語箋疏》: http://www.guoxue123.com/zhibu/0401/00ssxyjs/12.htm http://www.guoxue123.com/zhibu/0401/00ssxyjs/25.htm ◎參閱《世說新語》三卷(內府藏本): http://ourartnet.com/Sikuquanshu/Ziku/Xiaoshuo/002.asp ◎參閱《世說新語序》: 〈屏東.郭和杰 編輯/校對/整理〉 http://www.chineseclassic.com/people/suso/ch00.htm ◎附註: 原文人物背景於前篇已簡介者,後篇不再複述。 01.夙惠第十二之2. 何晏七歲,明惠若神,魏武奇愛之。 按:何晏七歲即聰敏慧黠,因隨其母改嫁進宮;曹操甚愛而強欲收府中為義子;何晏乃於曹府畫地為框自處其中,曰:「此為我何氏之屋也。」曹操得知何晏心意不可折,只好將小子遣返舊居。 以魏武之權位威勢,想做何事,幾無人可抗拒,獨七歲小兒何晏拒居宮廷相國府邸,威武不能屈,乃無可奈何。 《魏略》曰:「晏父蚤亡,太祖為司空時納晏母。其時秦宜祿、阿鰾亦隨母在宮,並寵如子,常謂晏為假子也。」 《世說注》:「納晏母」以下唐本作「并收養。其時秦宜祿、何鰺亦隨母在公家,並見如寵公子。鰺性謹慎,而晏無所顧,服餝擬太子,故太子特憎之,每不呼其姓字,常謂之假子。魏氏春秋曰:晏母尹為武王夫人,故晏長於王宮也」。 註:畫地令方,或作畫地為廬。 畫地令方:謂畫地為框自處其中以明志。本指何晏幼時不願親近權貴曹操,故畫地令方以擺脫宮廷繁文縟節約束。 近似成語「畫地自限」;唯與「畫地令方」意義有別。畫地令方隱譬積極設框以保護自己;畫地自限則指消極自我設限,安於現狀而不求進步。 《論語.雍也篇》:「冉有曰:『非不悅子之道,力不足也。』子曰:『力不足者,中道而廢,今女畫。』」 附:《世說新語/容止第十四》之1. 「魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立牀頭。既畢,令間諜問曰:『魏王何如?』匈奴使答曰:『魏王雅望非常,然牀頭捉刀人,此乃英雄也。』魏武聞之,追殺此使。」 按兩國交兵,不殺使節。曹操為何追殺識其真英雄之匈奴使?一說擔心匈奴使竟能識得本尊真本事,聰明若此恐成後患,乃起意追殺斬草除根;此說姑供參考。〈楊脩之捷悟,不亦惹來殺身之禍乎?〉 晉明帝數歲,坐元帝厀上。 按:晉明帝數歲時,尚坐於元帝膝上,就能以「太陽與長安孰近」作出妙喻。幼齡明帝之童言童語,卻充滿面對挫折之人生智慧,實令人驚訝! 妙在先謂「日遠。不聞人從日邊來,居然可知。」,後稱「舉目見日,不見長安。」;前後言似矛盾,卻又皆言之成理,令堂堂七尺鬚眉為之折服。 註: 舉目見日,不見長安:成語熟語;謂舉頭見日,不見故國河山。隱有惕勵君臣上下勿偏安於一隅,應發憤圖強收復失土,完成復國大業。 或謂:「日遠」,是幼齡明帝對其父皇之鼓舞~長安遠比太陽近,復國大業有志者事竟成。「日近」,是明帝對滿朝文武官員的惕勉~勉大人勿偏安江左醉生夢死,否則北伐復土遙遙無期矣。 晉孝武年十二,時冬天,晝日不箸複衣,但箸單練衫五六重,夜則累茵褥。 按:晉孝武帝年十二〈一作年十三、四〉,冬季時白天不穿棉衣,只穿白色薄單衫五六層;夜間則鋪蓋多層被褥。謝安擔心皇帝受寒,孝武帝答以「晝動夜靜」亦符養生之道。謝安乃歎孝武帝善於說理,不比先帝(簡文帝)遜色。 「晉孝武年十二」唐本作「年十三、四」。注「熱」,唐本及景宋本俱作「署」。注「夜靜寒宜重肅也」,唐本作「夜靜則寒,宜重茵」。 註: 一、複衣:指內嵌棉花之棉襖。《說文解字》:「複,重衣也。」 二、箸單練衫:箸,通著;謂穿著。練,白色。單練衫,白色薄單衫。 三、累茵褥:累,鋪蓋、覆蓋。茵,指襯墊、褥子。累茵褥,言鋪蓋多層被褥。 附:或謂「晝動夜靜」允為養生之道。不過,既然「晝動」何以穿白色薄單衫五六層?〈相當於不透氣之複衣〉既不排汗,亦欠環保。 = = = = = = = = = = = = 01.排調第二十五之1. 諸葛瑾為豫州,遣別駕到臺,語云:「小兒知談,卿可與語。」 按:諸葛瑾為豫州牧,曾云其小兒諸葛恪亦諳清談之道,可與之交流。別駕乃拜訪諸葛恪卻吃閉門羹,後於張昭帳中相遇,別駕遂呼喚恪:「汝,怪哉少年郎君也。」於焉展開一段針鋒相對之對話。 《維基百科》:諸葛瑾,字子瑜,琅琊陽都(今山東省沂南縣)人。東漢末年三國時期東吳的政治家和武將,諸葛瑾是蜀漢丞相諸葛亮的胞兄;官至太傅和大將軍,領豫州牧。其子諸葛恪也在東吳官至太傅。 生於經學世家的諸葛瑾,治《毛詩》、《尚書》及《左氏春秋》。諸葛瑾公私分明,雖與胞弟諸葛亮闊別多年,但在出使蜀國時,兄弟聚面只談論公務,私下不相往來。 《世說注》:「《環濟吳紀》曰:『張昭,字子布,忠正有才義,仕吳,為輔吳將軍。』」 註: 一、別駕:古官名,通常為州郡刺史之僚吏、佐官。 《維基》:別駕是中國古代職官名。漢制,為州刺史的佐官,因隨刺史巡行視察時另乘車駕,故稱為別駕。隋唐曾改稱為長史,後又復原名,二名稱在後代時常互換,有時則並置於刺史之下,但多為無實職的閒官。 元.俞俊《別駕帖》:「俊頓首拜復德翁判府相公閣下:昨因別駕廳急足端便,嘗奉尺書,計塵聽覽。」判府,即判官;亦為別駕僚吏佐官之一。 二、咄咄: 1. 驚歎詞;表驚詫、感歎貌。謂將心中忿懣不平,以空畫描寫出心情之不滿與無奈。成語作「咄咄書空」或「書空咄咄」。 《世說新語.黜免》:「殷中軍被廢,在信安,終日書空作字:揚州吏民尋義逐之,竊視,唯作『咄咄怪事』四字而已。」 2. 後世引申為「咄咄逼人」成語;表示盛氣凌人,有得理不饒人,或強詞奪理使人難堪之義。 晉.衛鑠《與釋某書》:「衛有一弟子王逸少,甚能學衛真書,咄咄逼人。」 朱自清《經典常談.四書第七》:「書中攻擊楊朱、墨翟兩派,辭鋒咄咄逼人。」 三、四凶:據《維基》~是指傳說中由中國上古時代的舜帝流放到四方的四個凶神。 《維基》:《尚書.舜典》中記述的四凶是共工、歡兜、鯀(大禹的父親)、三苗。《維基》~《左傳.文公十八年》中的記述是:1.帝鴻氏之不才子「渾敦」;2.少皞氏之不才子「窮奇」;3.顓頊氏之不才子「檮杌」,以上合稱「三凶」;4.縉雲氏之不才子「饕餮」,合稱「四凶」。 《尚書.舜典》:「流共工於幽州,放歡兜於崇山,竄三苗於三危,殛鯀於羽山,四罪而天下咸服。」 四、丹朱:此處丹朱指帝堯長子。丹朱因與舜爭帝位,戰敗,後被描繪成「凶神」,或主管災禍的「邪神」。 《維基》:丹朱,本姓祁,名朱,丹朱最初的封地在丹淵(丹水),故稱之為丹朱,是中國古代君主帝堯十子中的長子,傳說堯創下圍棋以教丹朱,並傳為史上圍棋第一高手,故圍棋雅號丹朱。丹朱從小極受堯的寵愛,但其個性剛烈,欠政治智慧,被堯視為「不肖乃翁」。丹朱被道教尊為「口神」。 《維基》:《竹書紀年》則稱「丹諸(朱)辟(避)舜於房」,言丹朱尊父命而讓天下於舜,自己遠避於房地也。〈按「丹朱尊父命而讓天下於舜」~或謂舜逼堯禪讓天下。〉 《國語.周語上》:「有神降於莘。」惠王問內史過,內史過以為丹朱之神,請使太宰帥狸姓,奉犧牲粢盛往焉。韋昭註:「狸姓,丹朱之後也。」 孫子荊年少時欲隱,語王武子「當枕石漱流」,誤曰「漱石枕流」。 按:孫楚少壯不得志,拜訪王武子說「當枕石漱流隱居山林。」發覺口誤後,立即硬掰曰:「枕流,是為了清洗耳垢;漱石,是為了磨礪牙齒。」 《晉書列傳.第二十六》:孫楚,字子荊。太原中部(今山西平遙縣)人,西晉文學家。自東漢以來,孫氏即為中都大族。孫楚祖父為曹魏時中書令孫資,遜位後官贈驃騎將軍。 註: 枕石漱流:成語;借喻隱居山林。「漱石枕流」是孫楚口誤,唯亦抝得通。後者勉強也算一成語,但意義不同~「漱石枕流」有洗耳礪齒恭敬禮贊之寓意。 《三國志.蜀志.彭羕傳》:「伏見處士緜竹秦宓,膺山甫之德,履雋生之直,枕石漱流,吟詠縕袍,偃息于仁義之途,恬淡於浩然之域,高概節行,守真不虧,雖古人潛遁,蔑以加旃。」 諸葛令、王丞相共爭姓族先後。 按:此為諸葛恢與王丞相共爭族姓之稱謂先後;王導以世稱「王、葛」為證,諸葛令則舉「驢馬」作譬~驢雖爭在前,才卻不勝馬。 諸葛恢,字道明,琅琊陽都(今山東省沂南縣)人。曹魏征東大將軍諸葛誕之孫,父親是諸葛靚。晉朝官員,曾多次在地方任職,治績極佳,任會稽太守時管理下的會稽被晉元帝形容為「政清人和,為諸郡首」。在東晉官至尚書令。 附:後世或謂「驢馬之爭」隱譬君子意氣之爭。從負面解之,則為黨派之爭。另成語「非驢非馬」,則指驢、馬皆非四不像也;比喻事或物之不倫不類。 《漢書.西域傳下》:「驢非驢,馬非馬;若龜茲王,所謂騾也。」 張蒼梧是張憑之祖,嘗語憑父曰:「我不如汝。」 按:張蒼梧嘗戲語其子〈張憑之父〉云:「我不如汝。」~意謂我子不如汝子~我兒不如我孫聰明也。張憑時年僅數歲,聞言恭謹合手作揖為禮,鄭重稟告:「爺爺,您豈可拿孫兒來戲謔〈取笑〉父親呢?」 《世說注》:張蒼梧碑曰:「君諱鎮,字義遠,吳國吳人。忠恕寬明,簡正貞粹。泰安中,除蒼梧太守。討王含有功,封興道縣侯。」 註: 一、斂手:有多義;此處指恭謹合手作揖為禮。 1. 狀恭謹合手作揖為禮。猶古制拱手之禮。 《說文.段注》~〔斂手〕曰:「古有九拜之禮,皆必拱手至地。立時敬則拱手。」《正義》曰:「《說文》云:『拱,斂手也。』」 2. 收斂、收手;約束言行貌。 《東觀漢記.鮑永》:「詔曰:『貴戚且歛手,以避二鮑。』」 《宋史.包拯傳》:「包拯立朝剛毅,貴戚宦官為之歛手,聞者皆憚之,人以包拯笑比黃河清。」 3. 其他:例如叉手拱於胸前...等別義。 二、詎宜:謂豈可、豈能、怎能也。 《宋書.列傳第二十六》:「慶之累辭爵命,朝廷敦勸甚篤,尚之謂曰:『主上虛懷側席,詎宜固辭?』」 王文度、范榮期俱為簡文所要。 按:王坦之與范啟俱為晉簡文帝所重用。范年長而官小,王年少而官大;兩人上朝,彼此把對方推讓至前頭;但推讓時間一久,王又落在范後面。 因此王以「簸之揚之,穅秕在前」調侃范,戲言並無貶抑范意。范亦就地取材,以「洮之汰之,沙礫在後」反調侃王。 《維基》:王文度,即王坦之,晉朝太原晉陽人。王述之子。《世說新語》載王述溺愛之,長大後,猶置膝上論事,故有「膝上王文度」之語。 《維基》:范啟,字榮期。順陽(今河南省淅川縣李官橋鎮)人。范堅之子。生卒年不詳。與庾和、韓伯、袁宏等友好。初為秘書郎,終官黃門侍郎。著有文集五卷。 註: 一、簸之揚之,穅秕在前:穅,同糠。言揚米去糠,而糠在米上。本為王坦之調侃之詞,言范啟位卑,卻居於前列。後引申為自謙詞,謂自己無才而蒙上眷重用。 《世說注》:《詩.小雅.大東》曰:「維南有箕,不可以簸揚。」《書.仲虺之誥》曰:「肇我邦予有夏,若苗之有莠,若粟之有秕。」 又:《孔傳》曰:「始我商家,國於夏世,欲見翦除,若莠生苗,若秕在粟,恐被鋤治簸颺。」釋文曰:「颺,音揚。」嘉錫案:文度之言,全出孔傳。 二、洮之汰之,沙礫在後:言將米加以淘洗,則沙礫終究留在最後。此亦范啟調侃之詞,言王坦之尚年少,經驗不若范啟,朝廷應對略遜一籌;並非貶王為沙礫。 《世說注》:釋慧琳《一切經音義.二十八.引通俗文》云:「淅米謂之洮汰。」榮期因文度擬其為糠秕,故亦取義於淅米;米經洮汰,則沙礫自留於最後也。 馬到成功〈2014〉〈網路分享〉 |
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |