網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
花あかり~ワルツ(花燈華爾滋)-牧村三枝子------同樣的不知名(不流行),但同樣的好聽。
2019/01/27 15:23:47瀏覽537|回應0|推薦0

 

 

花あかり~ワルツ(花燈華爾滋)-牧村三枝子------同樣的不知名(不流行),但同樣的好聽。

(2017-01-21 20:16:43)

 

 

 

 

轉載▼

標籤:

牧村三枝子

花あかり~ワルツ

花あかり

分類: 日本經典歌曲300

(歌曲視頻:http://v.youku.com/v_show/id_XMjQ4MDM1MDc0NA==.html

 

1995329,牧村三枝子發行了一張與渡哲也合唱的單曲《花あかり(花燈)》,B面曲(c/w)是牧村三枝子的一支獨唱曲《花あかり~ワルツ(花燈華爾滋)》。不到二個月時間,1995510日,牧村三枝子將《花燈華爾滋》作為單曲發行。

 

 

 

 

 

 

起初聽到《花燈華爾滋》的時候,覺得有她的另一首名曲《室生寺》的一點影子。同樣的不知名(不流行),但同樣的好聽。詞者都是水木かおる(水木薰),都是3/4節拍的大調曲式。先喜歡上《花燈華爾滋》後,才發現前面還有一首《花燈》。有意思的是,這兩首風格截然不同的歌曲,居然採用了相同的歌詞,令歌詞的意境多了一層遐想。

 

歌中說提到的しだれ桜(垂枝櫻花)”,是日本櫻花的變種,粗枝橫向伸展,細枝下垂,花先葉開放,三月下旬開淡粉色單瓣小花。是櫻花裏開花最早最漂亮的一種,粉紅瀑布一樣懸掛下來,極度的詩情畫意,被稱為瀑布櫻花。日文中有別名:枝垂彼岸。

 

 

 

 

 

 

 

 

花あかり~ワルツ(花燈華爾滋,1995.3.29

歌:牧村三枝子 作詞:水木かおる 作曲:浜圭介 編曲:前田俊明

歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu

 

()たせるだけで あの()から      只是為了等待 從那日起

いくつの季節(きせつ)(なが)れたろ        一等就是幾個季節

(よる)(さむ)いと 花冷(はなび)えの            夜寒花冷

(かた)(あま)える めぐり()          在邂逅中擁抱

 

(おも)えば(なが)(ふゆ)()            思念也在漫長的冬日

(いろ)づきそだてた (ゆめ)ひとつ        漸漸濃烈 像是一場夢

()いたかったと すがりつく      緊緊抱著你說“好想你”

しだれ(さくら)(はな)あかり           在垂枝櫻花燈下纏綿

 

あふれる(あい)を そそぐよに        就像傾注滿滿的愛那樣

()ければグラスに ()たす(さけ)      將一個空酒杯倒滿了酒

()って(うら)みを こめた()        醉後的眼睛滿是怨恨

(むね)にせつない (はな)宿(やど)            在花的旅店 心裏難過

 

吐息(といき)もからむ (えり)あしに          就像歎息纏繞在衣領上

(はな)びらふたつの こぼれ(べに)        留下了口紅花瓣兩片

()いに()きたい ()にたいと      讓這份愛生死不離

むせぶおぼろ() (あめ)になる        朦朧之夜 在雨中哭泣

むせぶおぼろ() (あめ)になる        朦朧之夜 在雨中哭泣

 

 

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a4b274c0102wu83.html

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=8eZQqvTs_EI

 

 

 

 

 

*****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

 

 

塵緣與八月桂花香:

 

 

好一個『しだれ桜(垂枝櫻花)”,是日本櫻花的變種,粗枝橫向伸展,細枝下垂,花先葉開放,三月下旬開淡粉色單瓣小花。是櫻花裏開花最早最漂亮的一種,粉紅瀑布一樣懸掛下來,極度的詩情畫意,被稱為瀑布櫻花。

 

 

好一個『()いたかったと すがりつく      

緊緊抱著你說“好想你”

しだれ(さくら)(はな)あかり           

在垂枝櫻花燈下纏綿

 

 

好一個『同樣的不知名(不流行),但同樣的好聽。

 

 

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=9dfb99f0&aid=124377613