網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
紅い花----千秋直美
2019/01/24 23:05:54瀏覽5562|回應0|推薦1

 

 

 

 

 

紅い花----千秋直美

 

 

演唱:千秋直美

作詞:松原史明

作曲:杉本真人

昨日の夢を 追いかけて

今夜もひとり ざわめきに遊ぶ

昔の自分が なつかしくなり

酒をあおる

騷いで飲んで いるうちに

こんなにはやく 時は過ぎるのか

琥珀のグラスに 浮かんで消える

虹色の夢

紅い花

想いをこめて ささげた戀唄

あの日あの頃は 今どこに

いつか消えた 夢ひとつ

惱んだあとの 苦笑い

くやんでみても 時は戻らない

疲れた自分が 愛しくなって

酒にうたう

いつしか外は 雨の音

幹いた胸が 思い出に濡れて

燈りがチラチラ 歪んでうつる

あの日のように

紅い花

踏みにじられて 流れた戀唄

あの日あの頃は 今どこに

いつか消えた 影ひとつ

紅い花

暗闇の中 むなしい戀唄

あの日あの頃は 今どこに

今日も消える 夢ひとつ

今日も消える 夢ひとつ

紅花

心頭追纏著 昨日的夢

今夜 在人聲喧嘩聲中 仍是孤影獨遊

開始懷念 過往歲月的我

酒 頻頻入喉

酒酣耳熱中 心情千回百轉

歎人海浮沉 韶光輕逝

在琥珀光色的 玻璃杯中 忽隱忽現的

不正是 一輪彩虹般的 夢嗎?

紅花啊 紅花

傾注真心 為你 獻上一首戀歌

歌頌 在渺遠而幽折 的歲月中

不知不覺 消失了 的 五彩的夢

惱恨後 只能付諸苦笑

縱然懊悔 時光也難倒回

心力交疲 只好強裝可愛

斟了酒 高聲歡唱

不知不覺 外面 雨聲淅瀝

如潮般的回憶一波波打濕了早己幹凅的心

此時 屋外 燈影輝映

仿佛 昔日的時光 又重現

紅花啊 紅花

一首 幾經摧折 流離 的戀歌

一段渺遠而幽折的歲月

成了 不知不覺 消失了的影子

紅花啊 紅花

黑暗中 虛幻成空 的戀歌

那段渺遠而幽折的歲月

今日 只成一場 消失的夢

今日 只成一場 消失的夢

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

千秋直美

 

千秋直美(1947 年出生於東京都;本名:瀨川三惠子:ちあきなおみ )她4歲開始學跳踢踏舞,5 歲即展開演藝生涯,之後持續在美軍基地走唱表演,13 歲正式以歌手之姿出道,除了學習演歌技巧之外,也在搖滾舞廳與爵士吃茶店擔任開場歌手。

中文名

千秋直美

    

瀨川三惠子

出生地

東京都

出生日期

1947

目錄

1.                      1 個人經歷

2.                      2 歌曲曲目

3.                      3 歌曲歌詞

個人經歷

1970 年,23 歲的千秋直美終於以四つのお願い一曲走紅,並且榮獲日本歌謠大賞。

千秋直美豐富而特殊的經歷,讓她的演歌呈現出獨特風貌,演唱乍聽沒有一般演歌歌手刻意凋琢的技巧,但是越是不刻意的演唱,越是真實的令人悸動,豐潤的歌聲中彌漫著澹澹的滄桑感,仿佛看盡人情冷暖,情緒張力異常濃烈,完全切中日本演歌藝術之精髓。1972 年她以喝彩一曲攀登演藝顛峰,其後更跨足戲劇,縱橫日本藝能界,1992 年正當聲望如日中天之際,她卻因為丈夫過世,斷然退出演藝圈時至今日,有關千秋直美的精選唱片依然不斷發行,並且仍然屢屢創下銷售佳績,但是千秋直美卻從未動過一絲想要複出的念頭,極具傳奇色彩的一生,至今仍讓無數樂迷懷念不已。

 

戰後の光と影專輯推出於 1975 年,此時正是千秋直美推出喝彩圓舞曲等暢銷作品之後,聲勢急速爬升之時。本專輯特別集結了昭和 2030 年代最著名的詞、曲作家的經典創作,藉由千秋直美的傳奇歌聲,唱出演歌黃金時期最璀璨的光彩,藝術價值之高,早已成為日本演歌迷公認的傳奇名盤。2007 年日本哥倫比亞唱片公司以 180 黑膠重刻限量發行,以忠於母帶的優異音質與原版唱片封面呈現,立即掀起一股搜藏熱潮,如今少量引進臺灣,絕對是內行樂迷不可錯過的珍寶。

 

 

歌曲曲目

 

ちあきなおみ- 四つのお願い

ちあきなおみ - 円舞曲

ちあきなおみ -喝彩(1972年)

ちあきなおみ - 劇場

ちあきなおみ - 秘戀

ちあきなおみ - 夜間飛行

ちあきなおみ - 冬鄰

ちあきなおみ - 酒場川

ちあきなおみ - 百花繚亂

ちあきなおみ - 紅い花

ちあきなおみ - 役者

ちあきなおみ - 男の純情

ちあきなおみ- 黃昏のビギン(1991年)

ちあきなおみ - 時の流れに

ちあきなおみ - 港が見える丘

ちあきなおみ - 上海歸りのリル

ちあきなおみ - 矢切りの渡し

ちあきなおみ - 雨に濡れた慕情

ちあきなおみ - X+Y=Love

ちあきなおみ - 逢いたかったぜ

ちあきなおみ - 霧笛 (2006615日再放送版)

ちあきなおみ - 歸れないんだよ (2006615日再放送版)

ちあきなおみ - 朝日のあたる家 (2006615日再放送版)

瀨川三惠子(ちあきなおみ) 柿の木阪の家

瀨川三惠子(ちあきなおみ) 紅とんぼ_

瀨川三惠子(ちあきなおみ) 星影の小徑

歌曲歌詞

紅い花

演唱:千秋直美作詞:松原史明

作曲:杉本真人

昨日の夢を 追いかけて

今夜もひとり ざわめきに遊ぶ

昔の自分が なつかしくなり

酒をあおる

騷いで飲んで いるうちに

こんなにはやく 時は過ぎるのか

琥珀のグラスに 浮かんで消える

虹色の夢

紅い花

想いをこめて ささげた戀唄

あの日あの頃は 今どこに

いつか消えた 夢ひとつ

惱んだあとの 苦笑い

くやんでみても 時は戻らない

疲れた自分が 愛しくなって

酒にうたう

いつしか外は 雨の音

幹いた胸が 思い出に濡れて

燈りがチラチラ 歪んでうつる

あの日のように

紅い花

踏みにじられて 流れた戀唄

あの日あの頃は 今どこに

いつか消えた 影ひとつ

紅い花

暗闇の中 むなしい戀唄

あの日あの頃は 今どこに

今日も消える 夢ひとつ

今日も消える 夢ひとつ

紅花

心頭追纏著 昨日的夢

今夜 在人聲喧嘩聲中 仍是孤影獨遊

開始懷念 過往歲月的我

酒 頻頻入喉

酒酣耳熱中 心情千回百轉

歎人海浮沉 韶光輕逝

在琥珀光色的 玻璃杯中 忽隱忽現的

不正是 一輪彩虹般的 夢嗎?

紅花啊 紅花

傾注真心 為你 獻上一首戀歌

歌頌 在渺遠而幽折 的歲月中

不知不覺 消失了 的 五彩的夢

惱恨後 只能付諸苦笑

縱然懊悔 時光也難倒回

心力交疲 只好強裝可愛

斟了酒 高聲歡唱

不知不覺 外面 雨聲淅瀝

如潮般的回憶一波波打濕了早己幹凅的心

此時 屋外 燈影輝映

仿佛 昔日的時光 又重現

紅花啊 紅花

一首 幾經摧折 流離 的戀歌

一段渺遠而幽折的歲月

成了 不知不覺 消失了的影子

紅花啊 紅花

黑暗中 虛幻成空 的戀歌

那段渺遠而幽折的歲月

今日 只成一場 消失的夢

今日 只成一場 消失的夢

 

https://baike.baidu.com/item/千秋直美

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

千秋直美ちあきなおみ”──“夢幻歌姬



千秋直美ちあきなおみ”──“夢幻歌姬 千秋直美ちあきなおみ”──“夢幻歌姬

(
此地無人不聞其歌:‘喝采卻罕識其人的絕代歌手)



千秋直美,1947年9月17(昭和22917)生於東京都板橋區。

四歲學踢踏舞,五歲初登臺,隨後巡演各美軍基地;於十三歲時正式開展歌手生涯。

起初以爵士及搖滾為主調於各咖啡座/酒館附設舞臺任伴舞歌手....

俟後苦練演歌,並拓展外場即席表演經驗──曾擔任名歌手橋幸夫的墊檔藝人──逐漸儲備其日後一鳴驚人的歌唱實力。

她歌唱生涯的轉捩點是通過哥倫比亞的廣播試演後拜作曲家鈴木淳為師;

1969(昭和44)推出唱片首作「雨に濡れた慕情」。

 

處女作的宣傳重點強調其魅惑のハスキー.ボイン”(魅惑的磁性歌聲)



千秋直美的藝名就一演歌手來說,算是蠻另類、也挺新潮的。

不用漢字習用的姓,而將與她演藝生涯有提拔之恩的兩個人當中,各擷取其一,併成 千秋.直美 這個前後均為名字的組合。



她開始成名是來自第二炮專集「朝がくるまえに」當年銷售額突破二十萬枚,已算擠入小紅星之列....

1970
(昭和45)的第四曲「四つのお願い」成績越發突出大受歡迎,

並一舉在第一屆日本歌謡大賞得到放送音楽賞的大獎。同年連發的「X+Y=LOVE」銷路亦屬不俗.....

在最幸運的一年中,這位才貌驚人的歌手終於招來NHK紅白歌合戰的青睞,首度與其前輩偶像並列於這東洋最輝煌舞臺.....

事實上,她的初露臉於巔峰期的紅白觀眾來說也是一大驚豔──性感、美豔、幽默、朗爽兼而有之.....

不僅預示一名新巨星的誕生,也奠立其以現代風格融入演歌風情的獨特魅力.



1972(昭和47)年以「喝采」奪得日本唱片大賞,可說是她演藝生涯持續不墜人氣的首度攀達巔峰....

連遠在台灣這隅的演歌迷也少有人躲過她魅力的轟襲
──記得手腳飛快的甄妮也立即翻唱.....

甄妮的翻唱曲老實說不算太壞;但這歌的魅力委實驚人
──當年街頭巷尾傳唱不歇不說.....

 

直至三十年後,談起喝采這歌名──曾活過那時光的已入中年人──依然是如雷貫耳!

縱然有絕大部份人
──從未知曉千秋直美這原唱人!

的確,千秋直美壞在老是以這ちあきなおみ難搞的拼音名行世,對台灣演歌迷來說總顯憋扭難記.....

故而一票人印象中只記得翻唱手甄妮「喝采」的淺酌低唱也就難以避免了!



她在1978(昭和53)年與演員郷鍈治締結連理,不同於一般演藝人員離離合合/草率結婚的胡亂態度。

千秋直美極端珍視其婚姻生活之程度
──令之隨即公開宣稱會收斂演藝事業──她說:

....不再無謂追逐唱片暢銷度....今後只想一步一腳印/全心專注自己想唱的歌。』

於是進入幾乎無新作的半隱退期。

1980(
昭和55)她以女優的新姿態出現在電視連續劇中,算是重新現身大眾焦點,但並不是太活躍。

這期間較炫目的演出是在1983年降旗康男的名作『居酒屋兆治』與高倉健同臺;

1984年的『瀬戸內少年野球団』偶現的身影也頗具光彩....

1992年,她因先生郷鍈治肺癌過世,斷然退出演藝圈,從此成了日本歌迷口中〝夢幻之妖姬

雖說新作完全停擺──但原發片公司回應廣大千秋迷的頻頻呼喚,仍每年定期以不同風貌出千秋各式合輯。

2008年為止,HMV暢銷榜,千秋直美赫然仍在列。

 

Chiaki Naomi的獨特魅力

由踢踏舞者兼爵士歌手轉入演歌手的獨特經歷,以及十來歲即輾轉流連各江湖舞臺的辛酸生涯,讓她的演歌呈現完全不同傳統演歌手的殊異風貌,

她的演歌,初聽沒有一般演歌歌手刻意加重/極端雕琢的那類風塵氣息/職業技巧,但越是隨興不拘束的歌聲,越發蒼涼得令人悸動。

她的歌聲比其餘女演歌手豐潤而厚重
──論者常譬喻她是演歌界的BILLY HOLIDAY──形容她在演歌的濃濃哀愁中,又加入一股都會風的滄桑感及洞徹世情的那種銳感與溫暖....

〝夢幻之妖姬之豔稱的由來也是因其迷眾形容其歌之蒼涼──近乎:

“....令人毛骨悚然,像由冥河之彼岸望向煙霧迷濛的人間禁地.....頓感既清澄寂寥又殘留一絲仍在人間的現實感.....因而感動不已...”

甚至因此譽為足以與美空雲雀並列為二十世紀的兩大天才演歌手。

當然她的份量是否能與美空並肩是頗有疑義;不過她的歌與美空一樣──

是別的仿者絕唱不出其神韻;而她唱別人的歌卻又別開生面──甚至比原唱者還精采.....

(
譬如她唱小林旭、八代亞紀和森進一的歌)



HMV
常售的十幾款千秋直美重刻CD
──筆者買過四部合輯,發現這此中錄音優劣相差甚巨;而聽她的歌,錄音品質卻又有決定性之差別

我建議如有興趣一試千秋的歌可挑兩張以上的合集音效均有再

甚至因此譽為足以與美空雲雀並列為二十世紀的兩大天才演歌手。

當然她的份量是否能與美空並肩是頗有疑義;不過她的歌與美空一樣
──

是別的仿者絕唱不出其神韻;而她唱別人的歌卻又別開生面──甚至比原唱者還精采.....

(
譬如她唱小林旭、八代亞紀和森進一的歌)



HMV
常售的十幾款千秋直美重刻CD
──筆者買過四部合輯,發現這此中錄音優劣相差甚巨;而聽她的歌,錄音品質卻又有決定性之差別

我建議如有興趣一試千秋的歌可挑兩張以上的合集音效均有再等化過,品質較優異。

 

 

 

http://astia.pixnet.net/blog/post/22596814-千秋直美“ちあきなおみ”──“夢幻歌姬”

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

 

紅い花-千秋直美(5

 

 

(2015-11-02 16:46:40)

 

紅い花》,19911023日千秋直美發行的第34張單曲。第二年的1992年,千秋的丈夫郷鍈治(55歲)因肺癌去世,給這個深愛他的女人打擊很大。儘管此時的千秋直美聲望如日中天,也因此急流勇退,決定無限期停止一切的文藝活動。因此說,《紅い花》到目前為止是千秋直美最後一首原唱單曲。

千秋直美在休業期間,1995年,電影《GONIN》使用了《紅い花》作為插曲。

時至今日,有關千秋直美的精選唱片依然不斷發行,並且仍然屢屢創下銷售佳績,但是千秋直美卻從未動過一絲想要複出的念頭,極具傳奇色彩的一生,至今仍讓無數樂迷懷念不已。千秋直美的傳奇歌聲,唱出演歌黃金時期最璀璨的光彩,藝術價值之高,早已成為日本演歌迷公認的傳奇名盤。2007 年日本哥倫比亞唱片公司以 180 黑膠重刻限量發行,以忠於母帶的優異音質與原版唱片封面呈現,立即掀起一股搜藏熱潮,如今少量引進臺灣,絕對是內行樂迷不可錯過的珍寶。

每次看千秋的演唱視頻,都會被她無名地感動,從《喝采》那首歌曲開始,那不僅僅是用真情演繹,而且完全是入戲的感同身受。《紅い花》這首歌的視頻設計得也相當精彩,在第二個段落結束到第三段的副歌之間的間奏穿插了千秋年輕的時候遊樂時的影片,這種年輕時快樂的鋪墊,更加深了千秋現場牽腸愁緒的滄桑感。接著進入第三段副歌,千秋的身子開始晃了起來,一種“酒中吟唱”的恍惚。這種難以自持的身體反映直晃到讓你的鼻子發酸。難怪有網友聽到此曲,會發出“得此歌曲,此生無憾”的感歎。

翻唱這首《紅い花》的人有很多,山本美雪(2008年的專輯)還有桂銀淑(1997年的專輯)都收錄此歌。如果純粹聽歌不看現場,個人覺得,把這首歌表現得酣暢淋漓非桂銀淑的嗓音莫屬,那是一種醉死夢生的感覺,讓你沉醉在裏面不願意出來。

......

紅い花(1991.10.23

歌:千秋直美 作詞:松原史明 作曲:杉本眞人

歌詞整理編譯:九日旭(Guanxu

 

昨日(きのう)(ゆめ)を ()いかけて          追逐著昨日的夢想

今夜(こんや)もひとり ざわめきに(あそ)    今晚又是一個在人聲嘈雜中遊蕩

(むかし)自分(じぶん)が なつかしくなり     開始懷念起往日歲月的我

(さけ)をあおる                      酒 頻頻入喉

(さわ)いで()んで いるうちに        在喧鬧狂飲中

こんなにはやく (とき)()ぎるのか  這麼快,時光就這樣過去了嗎?

琥珀(こはく)のグラスに ()かんで()える  琥珀色的玻璃杯中 忽隱忽現的

虹色(にじいろ)(ゆめ)                        是彩虹般的夢

 

(あか)(はな)                           啊,紅色的花

(おも)いをこめて ささげた恋唄(こいうた)       滿懷著思念,為你獻上一首戀歌

あの()あの(ころ)は (いま)どこに         那個時候那些日子,現在在哪里?

いつか()えた (ゆめ)ひとつ           不知何時消失了,就像一場夢

 

(なや)んだあとの 苦笑(にがわら)             懊惱之後,只能付諸苦笑

くやんでみても (とき)(もど)らない     即使懊悔,時光也不能倒回

(つか)れた自分(じぶん)が (いと)しくなって       身心疲憊的我,已經喜歡上

(さけ)にうたう                       酒中吟唱

いつしか(そと)は (あめ)(おと)             不知不覺間,外面雨聲淅瀝

(かわ)いた(むね)が (おも)()()れて       如潮般的思憶滋潤著已乾涸的心

(あか)りがチラチラ (ゆが)んでうつる(うつる  )     此時外面的燈光閃爍,燈影輝映

あの()のように                   仿佛昔日重現

 

(あか)(はな)                           啊,紅色的花

()みにじられて (なが)れた恋唄(こいうた)       心被踐踏,流逝的戀歌

あの()あの(ころ)は (いま)どこに         那個時候那些日子,現在在哪里?

いつか()えた (かげ)ひとつ           不知何時消失了,只剩下孑然身影

 

(あか)(はな)                            啊,紅色的花

暗闇(くらやみ)(なか) むなしい恋唄(こいうた)            黑暗之中,空虛的戀歌

あの()あの(ころ)は (いま)どこに          那個時候那些日子,現在在哪里?

今日(きょう)()える (ゆめ)ひとつ            今天的也會消失,就像一場夢

今日(きょう)()える (ゆめ)ひとつ            今天的也會消失,就像一場夢



http://www.docin.com/p-1342054306.html

 

2015-11-2

 

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a4b274c0102w1fu.html

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=slhSmLxG6i0

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=wUJYzetxBzc

 

 

 

 

 

 

 

****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

 

 

 

塵緣與八月桂花香:

 

 

好一個『千秋直美豐富而特殊的經歷,讓她的演歌呈現出獨特風貌,演唱乍聽沒有一般演歌歌手刻意凋琢的技巧,但是越是不刻意的演唱,越是真實的令人悸動,豐潤的歌聲中彌漫著澹澹的滄桑感,仿佛看盡人情冷暖,情緒張力異常濃烈,完全切中日本演歌藝術之精髓。

 

 

好一個『紅花啊 紅花』!!!!

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=9dfb99f0&aid=124331748