《仲夏夜之梦》开始于一段谈话,谈话的双方是雅典的传奇缔造 者忒修斯和他的未婚妻——亚马孙人的女王希波吕忒,她是忒修斯在 战场上的俘虏。菲劳斯特莱特也在场,他是一个小角色,是忒修斯的 宫臣之一。这就是我们看过正文之前的人物表之后了解到的内容。 现在,让我们看看《仲夏夜之梦》的开头部分。开场时,忒修斯 和希波吕忒正在等着他们的婚礼到来: 忒修斯 美丽的希波吕忒,现在我们的婚期已快要临近了,再过四 天幸福的日子,新月便将出来;顯赫植髮 但是唉!这个旧的月亮消逝得多么 慢!她耽延了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,净是消耗着 年轻人的财产。 希波吕忒 四个白昼很快地便将成为黑夜,四个黑夜很快地可以在 梦中消度过去,那时月亮便将像新弯的银弓一样,在天上临视我们的 良宵。 忒修斯 去,菲劳斯特莱特,激起雅典青年们的欢笑的心情,唤醒 了活泼泼的快乐精神,把忧愁驱到坟墓里去;那个脸色惨白的家伙, 是不应该让他参加在我们的结婚行列中的。[15] 我们应该关注上述引文中的哪些东西呢?让我们慢慢地读,在读 的过程中寻找统领全局的路标意象。我们可以先考虑这个事实:莎士 比亚将这一对皇家夫妻的“婚期”设置在新月到来的时候。月亮已经 在这开头的几行中占据了显著的位置;在余下的剧中,它还将一直占 据重要地位,而且我们应该注意到它的显著存在。尽管忒修斯是一位 骄傲且强大的统治者———他是雅典公爵、亚马孙人的征服者,他也 必须得等到新月到来才能迎娶希波吕忒。他受制于某种凌驾于他自己 意愿之上的力量,而且这个力量并不是政治力量,而是来自一个陌生 的、朦胧的女神———月亮,她统治着梦的世界。将月亮和巫术以及 疯狂联系在一起,是一个悠久而古老的传统;月亮似乎对我们有一种 微妙的、幽灵般的影响。在《仲夏夜之梦》的后文中,莎士比亚将月 亮与神秘的影响力,以及令他的角色们在不知不觉中受到影响的欲 望,联系在一起。与忒修斯的政治权威形成对峙的,是真正支配全剧 的东西:爱神厄洛斯的月亮魔法。 尽管忒修斯在开场时宣告婚礼的时间“快要临近”(速度适 宜),他随后又在下面的句子中暴露了他的不耐烦:“但是唉!这个 旧的月亮消逝得多么慢!”(But O, methinks, how slow/This old moon wanes!)月亮按照其自身的缓慢速度行进,莎士比亚放慢了他诗 歌的进程,以表达出月亮柔和、庄严的节奏。“旧的月亮消逝”(old moon wanes)这一词组给我们一连三个重读音节;三个英文单词都是 单音节词,它们之前出现的那三个词也是。一连串出现的几个重读音 节会减慢诗行的韵律,单音节词也有同样的功效。(本书后面有一章 “阅读诗歌”专门解释如何细读诗歌,并判断哪些音节是重读音节而 哪些是非重读音节。)想想哈姆雷特的“生存还是毁灭”(to be or not to be),单音节词比多音节词更为慎重和稳健,因为多音节词的 速度更快。
|