字體:小 中 大 | |
|
|
2009/09/06 01:54:02瀏覽1086|回應11|推薦64 | |
在一本閒書中讀到一句話: "When a man writes a romance, the woman dies. When a woman writes one, it ends all tidy and sweet." (在男人寫的羅曼史中,女主角往往死掉。如果是女人來寫,結局總是皆大歡喜)。 是這樣的嗎?我讀過的小說不多,印證看過的或聽過的故事,好像八九不離十。 想想莎士比亞寫的羅密歐與茱麗葉,奧泰羅;歌劇裡的卡門,蝴蝶夫人,波西米亞人;中國經典的紅樓夢,浮生六記,梁山伯與祝英台;還有好萊屋的電影愛的故事 … 幾乎不是男女同時殉情,就是女主角死了,男主角獨自傷心 … 或像賈寶玉,遁入空門。 還有歷史上有名的「寵妃」伴的幾乎都是「昏君」,最後不是亡國就是被兒子拱成太上皇,留下禍水紅顏的罵名。 女性寫的,像簡愛,傲慢與偏見,咆嘯山莊,或是近代瓊瑤的小說,好像不論中間過程多曲折,最後圓滿結局的佔大多數。 為什麼會這樣?是不是男女對浪漫觀點的不同? 男人比較實際,太浪漫的情節像是空中樓閣,註定不能永遠存在。因此筆下的愛情,總是電光石火的存在於短暫時空,此情可待成追憶。 而對於女性,浪漫是永遠的。就算柴米油鹽家事操勞,腦子裡還是有一小塊地方,留給那溫馨動人的情節。而且這種對愛情的需求,一生不會減少,因此需要欣賞浪漫的電影,聽感人的情歌,讀愛情小說。 女性寫的故事,也就偏向圓滿結局:這樣男女主角才可以繼續談戀愛。要是死了其中一個,這愛情就不完美了。 偏偏男生不解風情,只有得不到的才是好的,「必須」安排女主角香消玉殞。 在現世生活中,女主角其實都活下來了 … 只是都變成了糟糠妻,不再是他們的夢中情人了。 |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |