網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Keren Ann: End of May 五月之末
2011/05/22 21:20:18瀏覽1101|回應5|推薦86



Keren Ann: End of May

五月之末


Close your eyes and roll a dice
Under the board there's a compromise
If after all we only lived twice
Which lies the run road to paradise
閉上雙眼擲個骰
行船之前的一個妥協
如果我們真能活兩次
到底哪條是通往極樂之境的道路


Don't say a word here comes the break of the day
And wide clouds of sand raised by the wind of the end of may
天將放光黎明將至了 別說一句話
五月末的風會刮起雲湧般的漫漫黃沙


Close your eyes and make a bet
Face to the glare of the sunset
This is about as far as we get
You haven't seen me disguised yet
閉上雙眼打個賭
正視眩目的夕陽
我們已前進了這麼遠
你從未見過我的偽藏


Don't say a word here comes the break of the day
And wide clouds of sand raised by the wind of the end of may
天將放光黎明將至了 別說一句話
五月末的風會刮起雲湧般的漫漫黃沙


Close your eyes and make a wish
Under the stone there's a stonefish
Hold your breath then roll the dice
It might be the run road to paradise
閉上雙眼許個願
石頭下有一條石頭魚*
屏住呼吸然後擲個骰子
這可能是通往極樂之境的道路


Don't say a word here comes the break of the day
And wide clouds of sand raised by the wind of the end...
天將放光黎明將至了 別說一句話
五月末的風會刮起雲湧般的漫漫黃沙


Don't say a word here comes the break of the day
And wide clouds of sand raised by the wind of the end of may
天將放光黎明將至了 別說一句話
五月末的風會刮起雲湧般的漫漫黃沙

~博客獨白 譯~


 
Inv.no.P-2000.08/2, 50x100cm, Oil on canvas/Öl auf Nessel, 2000





 
影音欣賞建議連結:
End of May- Keren Ann

https://www.youtube.com/watch?v=bIZPwAQtqcM







( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daidihu&aid=5241078

 回應文章

d.d.
等級:8
留言加入好友
Keren Ann: End of May
2020/07/04 10:09
d.d. (daidihu) 於 2020-07-04 10:53 回覆:
這首歌“End of May” 的作詞者,本身也是個歌手!Benjamin Biolay

gladys99
等級:8
留言加入好友
2011/06/01 07:48

絞盡腦汁了吧!加油!

好友翻得好,譯園需要您我努力灌溉,互相打氣鼓勵了!

嘗試創作中英對照,詩&小短文,轉眼已上百篇,還要努力琢磨技巧啊!

請多指教了!

d.d. (daidihu) 於 2011-06-01 22:37 回覆:

好友真的過獎了。翻譯對我來說,還停留在好玩的興趣階段,真的要達到專業的水準,還要向您孜孜不倦的態度學習,您努力的貢獻和不斷的分享,真是令我輩敬仰之至望塵莫及啊 ~~


近來還在調整時差,轉眼已進入六月了,北半球越來越熱,您那兒越來越冷,請多保重哦 ~~

阿ming
等級:8
留言加入好友
很美
2011/05/27 18:49
在幽靜中體會到一種孤寂

愛情似有又似無 似無又似有

黎明將曉 任風颳起黃沙

這首民謠在妳優異的翻譯下

讓我們感受到了某種夢幻與美
 
 
d.d. (daidihu) 於 2011-06-01 09:57 回覆:
謝謝阿ming大哥~

這首歌詞我其實翻譯地不是很好,有朋友悄悄指正某處錯誤,已經更改過來。


我很喜歡這首歌的詞和音樂的曲風,很高興你也喜歡。

賈媽
等級:8
留言加入好友
詩 與 畫
2011/05/25 15:31

就算不懂 .....

  

美美的, 看著就舒服

  

Justin's mum

d.d. (daidihu) 於 2011-05-25 17:51 回覆:

Thank you so much my dear Justin's Mum~~ You are the kindest person with beautiful soul...Just close your eyes for Justin's "History" which is far better than mine...and I am still hanging around and that's maybe why, haha...


d.d.
等級:8
留言加入好友
Keren Ann: End of May
2011/05/22 21:17
d.d. (daidihu) 於 2011-05-22 21:32 回覆:
Stonefish 石頭魚 - 簡介

自然界中毒性最強的要屬亞洲的石頭魚,它的致命一刺被描述為給予人類最疼的刺痛。石頭魚雖然貌不驚人,身長只有30釐米左右,它喜歡躲在海底或岩礁下,將自己偽裝成一塊不起眼的石頭,如果有人不留意踩著了它,它就會毫不客氣地立刻反擊,向外發射出致命劇毒,它的脊背上那12至14根像針一樣銳利的背刺會輕而易舉地穿透鞋底刺入腳掌,使人很快中毒並一直處於劇烈的疼痛中,直到死亡。

中文學名: 瑰玫毒鮋
拉丁學名: Synanceia verrucosa
別稱: 老虎魚、石頭魚
界: 動物界
門: 脊索動物門
亞門: 脊椎動物亞門
科: 鮋科
亞科: 囊頭鮋亞科

  石頭魚屬毒魚由魚族,學名“玫瑰毒魚由”,因其像玫瑰花一樣長有刺,且有毒,故而名之。石頭魚分佈很廣,在任何海域都有,但以熱帶及鹹淡水交界為多。香港海域亦有石頭魚出產,又名“石崇”。   石頭魚形狀恐怖,體貌甚醜陋,活像一塊石頭,蟄伏在海底石堆中,不易被發覺,平時很少活動,靠捕食遊近之生物為生。
石頭魚
石頭魚背部有幾條毒鰭,鰭下生有毒腺,每條毒腺直通毒囊,囊內藏有劇毒毒液。當被毒鰭刺中,毒囊受擠壓,便會射出毒液,沿毒腺及鰭射入人體。被刺者馬上苦不堪言:初則痛不欲生,傷口腫脹,繼而暈眩,抽筋而至休克,不省人事,失救者更會死亡。非常可怕!   其實,石頭魚的毒鰭是用來防禦強敵的,並非用以傷人。如不幸被刺中,最好是從速送往醫院急救。但也有海上作業之漁民,會採用古法醫療。他們會用攜帶叫做“還魂草”的藥料以備急需;又或用俗稱作“石拐”的“禾捍草”,以樟木煎水浸熨敷治。但還是從速去醫院救治較為安全。
Stonefish 石頭魚 - 習性
身長只有30釐米左右,躲在海底或岩礁下,將自己偽裝成一塊不起眼的石頭,即使人站在它的身旁,它也一動不動,讓人發現不了。石頭魚屬於魚由科,身體厚圓而且有很多瘤狀突起,好象蟾蜍的皮膚。體色隨環境不同而複雜多變,象變色龍一樣通過偽裝來蒙蔽敵人,從而使自己得以生存。通常以土黃色和橘黃色為主。它的眼睛很特別,長在背部而且特別小,眼下方有一深凹。常棲於海中的岩壁上,活象一塊不起眼的石頭。它的捕食方法很有趣,經常以守株待兔的方式等待食物的到來。它的硬棘(背鰭棘基部的毒腺有神經毒)具有致命的劇毒。貌不驚人,但不留意踩著了它,它就會毫不客氣地立刻反擊,向外發射出致命劇毒。它的脊背上那12~14根像針一樣銳利的背刺會輕而易舉地穿透鞋底刺入腳掌,使人很快中毒,並一直處於劇烈的疼痛中,直到死亡。

from: http://www.hudong.com/wiki/Stonefish%20%E7%9F%B3%E5%A4%B4%E9%B1%BC