字體:小 中 大 | |
|
|
2019/08/20 23:59:35瀏覽419|回應0|推薦10 | |
「我─耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」(啟示錄22:16)
巴拿巴的簡潔版註釋: 1. 這裡的使者,NIV版(New International Version)翻成”angel”,是單數,可是希臘文是用複數(請參見漢語聖經協會和合本及NIV版中英對照袖珍本新約第461頁附註a)。而希伯來書12:22又說千萬的天使。所以天使到底是一位是很多位? 2. 「我是大衛的根,又是他的後裔。」請參考馬太福音22:41-45;以賽亞書11:1-5。 3. 這邊說耶穌是「明亮的晨星」(the Bright Morning Star, NIV)。可是以賽亞書14:12說「明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?」這裡的「明亮之星,早晨之子」(morning star)是指撒但。那麼,「明亮的晨星」到底是指耶穌還是指撒但? 巴拿巴+_+ 20190820(二)11:59 PM(台北華碩電腦時間) |
|
( 知識學習|其他 ) |