![]() ![]() ![]() |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2017/02/20 01:01:08瀏覽1123|回應0|推薦0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伍、代詞 五、指示代詞 指示代詞 (указáтельные местоимéния) 指示代詞是用來指代事物、事物的特徵、數量。常用的指示代詞中有 --- 指代事物的:э́тот (這個),тот (那個),сей (這個); 指代特徵的:такóй (這樣的),такóв (這樣的) – такóв是таковóй短尾; 指代數量的:стóлько (如此之多,那麼多)。 一、指代事物的指示代詞э́тот (這個),тот (那個),сей (這個) (一) 指示代詞э́тот (這個),тот (那個) 1. 指示代詞э́тот (這個),тот (那個)的變格
2. 指示代詞э́тот (這個),тот (那個) 的用法 1) 指示代詞э́тот與тот通常在句中作定語 (定語 – 說明事物廣義的 特徵、性質、順序、領屬等意義的次要成分,一般回答какóй? котóрый? чей? 的問題),并與被說明名詞在性、數、格上一致。如: Э́тот дом нóвый, а тот дом стáрый. (這棟房子是新建的,那棟房子是舊的。) Эта кни́га моя́. (這本書是我的。) Дáйте мне э́ту кни́гу, а ту (кни́гу) остáвьте у себя́. (給我這本書,那本書你自已留下。) Нáши друзья́ живýт в э́тих кóмнатах. (我們的朋友住在這些房間里。) 2) 指示代詞э́тот (這個) 之中性形式的э́то,то 如果不與名詞連 用,很容易名詞化。這時的э́то,то可作主語,表示「這是,那是」,與後面的名詞不發生一致關係。請比較: Э́та кни́га интéресная. (這一本書很有趣。) – 定語 Э́то интерéсная кни́га. (這是一本有趣的書。) – 主語 指示代詞中性形式的э́то, то 可以作主語或補語,通常用來指出事物的存在或指代上文中已提過的人或事物。如: Пришёл учени́к. Э́то мой одноклáссник. (來了一位老師,這是我小學同班同學。) – 主語 Мы получи́ли кни́ги. Э́то нáши учéбники по истóрии. (我們領到了書,這是我們的歷史課本。) – 主語 Зáвтра не бýдет заня́тий. Сообщи́те э́то сокýрсникам. (明天不上課,請把這件事通知同學們。) – 補語 Лю́да мне помогáет, я верю в э́то. (劉達一定會幫助我的,我相信這一點。) – 補語 Крýпные кáпли дождя́ пáдали ей на лицó, одéжду, но онá не замечáла э́того. – 補語 (大顆的雨點打在她的臉上、衣服上,但她全然沒有查覺到這樣。) Погóда былá плохáя. Из-за э́того мы не поéхали зá город. (天氣不好,由於這樣我們沒到城外去。) – 補語 指示代詞中性形式的э́то結構,在本項2)的用法上做主語,可表達出一個完整的句子。如: Э́то гóрод (這是一座城市)。 然而在前項1)的用法上,指示代詞陽性形式的э́тот當定語用,無法表達一個完整的句子,還需要加上謂語 (謂語是說明主語所指事物的行為、動作、狀態或特徵)來補充所指物體的訊息。請比較: Э́тот гóрод...(這座城市...) – 不完整句,必須補充訊息; Э́тот гóрод óчень большóй. (這座城市很大。); ― 完整句 Э́тот гóрод сáмый краси́вый. (這座城市最美。) ― 完整句 當指示代詞中性形式的э́то, то作主語,句中的時間用быть表示,而быть的性、數通常要和後面的名詞一致。如: Э́то был наш декан. (這是我們的系主任。) На вéчере выступи́ла дéвушка, это былá студéнтка вторóго кýрса. (晚上有一位姑娘演出,這是二年級的女大學生。) То бы́ли извéстные учёные из рáзных стран. (那是各國的一些知名學者。) 3) 指示代詞тот, то, те也可做代名詞,通常是用在複合句的 主句中作主語、補語或謂語。тот, те指人,то則指東西、事情、言語。如: Пришёл тот, когó мы ждáли. (我們等候的那個人來了。) – 主語 Я принёс то, что ты проси́л. (我帶來了你要的東西。) – 補語 指示代詞тот 還有一個用法: 當句中有兩個同性、數的第三者,А是主語,Б是補語。而下一個句中,Б是句子的主語時,此處不能用он來代他,而只能用指示代詞тот。如: Мáльчик спроси́л у прохóжего, как пройти́ к плóщади Свобóды, тот (指прохожий) указáл рукóй, кудá идти́. (男孩問一位路人,到自由廣場怎麼走,路人指給他該往那兒走。) 主句的Мáльчик是А(主語),у прохóжего是Б(補語) 在從句прохóжий變成主語,不能用он,只能用тот (二) 指示代詞сей (這個) 1. 指示代詞сей意同э́тот,這個詞有性、數、格的變化。
2. 指示代詞сей (這個) 現在已經不常用了,僅用在書面語及一些 固定的詞組中。如: до сих пор (至今,直到現在); по сей день (至今,直到今天); сию́ минýту (立刻,馬上); на сей раз (此次); ни с тогó ни с сегó (無緣要故)。 二、指代特徵的指示代詞такóй,такóв(這樣的,那樣的) – такóв是таковóй 的短尾形式。 (一) 指示代詞такóй (這樣的,那樣的) 1. 指示代詞такóй (這樣的,那樣的) 的變格
2. 指示代詞такóй (這樣的,那樣的) 的用法 指示代詞такóй (這樣的,那樣的) 指代上文中已經提到過的事物特徵,與說明的名詞在性、數、格上一致。如: Стои́т тёплая погóда. Такáя же погóда у нас бывáет тóлько веснóй. (天氣晴朗,也是這樣的天氣在我們地方只有春天才有。) же – 此處為語氣詞 – 到底,也是,還是 (用於指示代詞、副詞之後, 強調相似,同一,無變化)。如: Такáя же кни́га. (也是這樣一本書。) Тот же сáмый человéк. (還是那個人。) Где вы купи́ли э́тот словáрь? Мне нýжен и́менно такóй словáрь. (這本字典您在哪兒買的?我需要的正是這本字典。) Дýет си́льный вéтер. В такýю погóду (когдá?) нельзя́ выходи́ть в мóре. (正刮著大風,這樣的天氣不能出海。) 有時指示代詞такóй (這樣的,那樣的) 還可以用來加強語氣,說明形容詞、名詞、名詞詞組所表達的性質、特徵或狀態的程度。如: Он такóй ýмный, такóй спосóбный! (他是這樣的聰明,這樣的有才幹。) Он не вы́держал такóго тяжёлого удáра. (他承受不住如此沉重的打擊。) Вы́полнить план в такóй корóткий срок невозмóжно. (短期內完成這樣的計劃是不可能的。) 指示代詞такóй (這樣的,那樣的) 可以和疑問代詞кто (誰),что (什麼) 連用表示「什麼人,什麼事物」,它們構成固定詞組,在句中通常作謂語。 指示代詞такóй和疑問代詞кто連用時,其性、數同кто所說明的名詞主語一致。如: Кто такóй твой собесéдник? (同你談話的人是誰?) Кто такáя э́та дéвушка? (這位姑娘是誰?) Кто таки́е э́ти молоды́е лю́ди? (這些年青人是誰?) 指示代詞такóй和疑問代詞что連用時,只用такóе。如: Что такóе геолóгия? Геолóгия – э́то наýка о стрóении Земли́. (什麼是地質學?地質學是研究地球構造的科學。) (二) 指示代詞такóв (這樣的,那樣的) – такóв是таковóй的短尾形式。 與短尾形容詞相同,只有性、數的區別,沒有格的變化,在句中只作謂語,性、數和主詞一致。如: Он не такóв, как вы дýмаете. (他不是您想像的那樣。) Какóв привéт, такóв и отвéт. (禮尚往來。) Нáша задáча такóва: овладéть рýсским языкóм за 4 гóда. (我們的任務是在四年內學好俄文。) Кáтя в э́том не виновáта. Такóво моё мнéние. (在這件事卡佳沒錯。我的看法是這樣的。) Какóва я́блоня, такóвы и я́блочки. (什麼樹結什麼果。) 三、指代數量的指示代詞:стóлько (如此之多,那麼多) (一) 指示代詞стóлько (如此之多,那麼多) 的變格
(二) 指示代詞стóлько (如此之多,那麼多) 的用法 1. 指示代詞стóлько是一個代數詞,替代上文中已經提到過的事 物之數量。如: Он принёс три пáчки бумáги. Мне не нýжно стóлько бумáги. (他拿來了三卷紙,我不需要那麼多的紙。) Пришлó (Пришли́) двáдцать пять человéк. В э́той кóмнате не помести́тся стóлько людéй. (來了25個人,這房間容納不下那麼多人。) [註]:человéк和數詞連用時,間接格複數用человéк, человéкам等。стóлько也和數詞一樣,要求後面的名詞用第二格,但它概括性的指出某一數量,所以стóлько不和человéк連用,而是和людéй連用。 2. 指示代詞стóлько是第一格或相同第一格的第四格 (=無生命) 時,後面的名詞用複數第二格,而стóлько與動物名詞連用時,第四格現傾向於第一格。只有單數的名詞,如:зóлото (金子),молóко (牛奶)等,該等名詞用單數第二格;其他各格時стóлько與名詞在格上一致。如: Маши́нa на плóщади бы́ло стóлько, что нам трýдно бы́ло пробрáться. (廣場上那麼多汽車,我們難以通過。) – 第一格 Я был дóма у пяти́ знакóмых. Мой друг был у стóльких же. (我去了五個熟人的家里,我的朋友也只有那麼多。) – 第二格 Он ýчится трём инострáнным языкáм, я ýчусь стóльким. (他學習三種語言,我也是學習三種。) – 第三格 У нас в грýппе 20 человéк. Стóлько билéтов я и достáл. (我們班共二十人,我拿到的票也是那麼多。) – 第四格 На факультéте 10 рýсских преподавáтелей. Со стóлькими преподавáтелями и познакóмились. (系里有十位俄國老師,我們和這些老師都認識了。) – 第五格 Мой друг забóтится о трёх рóдственниках. Я забóчусь о стóльких же. (我的朋友照顧三個親人,我也只照顧那麼多。) – 第六格 Стóлько молокá ты вы́пил. (你喝了那麼多牛奶。) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( 休閒生活|網路生活 ) |