字體:小 中 大 | |
|
|
2017/07/05 00:15:19瀏覽281|回應0|推薦0 | |
拾參、語氣詞 13、參、表示某種附加意味的語氣詞 2. 確切語氣詞 壹、表示情態意義的語氣詞。 1. 疑問語氣詞。2. 肯定語氣詞。3. 否定語氣詞。4. 祈使意願語氣詞。 5. 不定情態語氣詞。6. 比擬語氣詞。7. 轉述語言語氣詞。 1. 加強語氣詞。2. 感嘆語氣詞。 參、表示描述行為特徵的語氣詞。 1. 指示語氣詞。2. 確切語氣詞。3. 限制語氣詞 肆、表示某種附加意味的語氣詞。
參、表示某種附加意味的語氣詞 2. 確切語氣詞 (определи́тельные части́цы) 用來強調和確切句中某詞或某成分的意義。通常位於需要強調和確切的詞之前(前附語氣詞)。 一、и́менно就是,正是,即 И́менно об э́том я вас прошý. (我求您的正是這件事。) Я и́менно к вам пришёл. (我正是來找您的。) Егó рабóчие óчень люби́ли и́менно за то, что он был человéком скрóмным и осмотри́тельным. (工人喜歡他,正是因為他謙虛、謹慎。) Трýдно сказáть, что и́менно выражáло егó лицó. (很難說,他臉上表露出的究竟是什麼。) 二、как раз正好,恰好 Э́ти очки́ мне как раз подхóдят. (這副眼鏡我戴正好。) Дéло обстои́т как раз наоборóт. (事情正好相反。) Вы не опоздáли, вы пришли́ как раз вóвремя. (你們沒遲到,你們正好及時來到。) 三、почти́幾乎,差不多 Óзеро бы́ло почти́ свобóдно óто льда. (湖面幾乎沒有冰了。) Мы бы́ли почти́ у сáмой крéпости. (我們幾乎是來到堡壘的邊上了。) Это уже не тайна, почти́ все знать. (這已經不是秘密了,幾乎所有的人都知道。) 四、рóвно正好,整整 Он был вы́ше сестры́ рóвно на гóлову. (他比妹妹整整高出一個頭。) Мы пробы́ли в Москвé рóвно 10 лет. (我們在莫斯科過了整整十年。) 五、чуть не幾乎,險些 Онá земнóй шар чуть не весь обошлá. (她幾乎走遍了整個地球。) Мы чуть не опоздáли на пóезд. (我們險些誤了火車。) 六、тóчно正是,的確 Э́то был тóчно мой друг, но как он постарéл. (這正是我的朋友,可是他變得多麼蒼老。) Э́то её платóк, тóчно её. (這是她的頭巾,的確是她的。) |
|
( 知識學習|語言 ) |