網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
這韻兒
2009/10/10 20:52:37瀏覽646|回應1|推薦11

  不知道是不是年齡漸增的關係,以前,對於中國戲曲音樂總以一句"聽無"便輕易放棄,但這時卻感到那韻味真的不是西洋曲樂無法比擬。是的,我現在還是聽不懂那些字詞,但韻味卻更加吸引我。

  小時候,我外婆來台北家中住,閒著無事她在聽收音機裡的歌子戲曲,我聽到只應了一聲--好落伍喔!

  父親聽到,馬上在旁糾正怎能說落伍?這是傳統這是我們應該要認識的,尤其我們是宜蘭人,歌子戲在宜蘭稱作子弟戲的在宜蘭發展出來,怎可以不認識?

  確實,到現在我還記得有幾位親友曾跟楊麗花藝起在電視台搬演歌子戲;只是那時候小,講真的,我依舊不懂這一類傳統戲曲,怎比得上流行音樂或是"卡通影片"的主題曲?即使,在我那屬於野台戲的末代時期,戲台上的搬演,不如戲台下的烤魷魚。

  而現今,每晚上班時聽著"台北愛樂"的廣播,往來住戶都會覺得驚奇,因為一般認知,警衛會聽的廣播大都是講談節目或是比較通俗的節目,至於愛樂這類以西洋古典音樂為主的電台,那不是在漫長時間的上班中,實行長時間的催眠?或許吧!但我卻是喜歡,畢竟我把它當作背景音樂,不吵,也不因為歌詞的誘惑打擾我看書或玩遊戲或拿紙畫兩筆的心情。

  只是在當初,心裡有個疑惑--西洋古典音樂是音樂,那華人的呢?京戲、崑曲、南北管、歌子戲......等等,難道不也是一種古典?

  近期,可能是有一堆人"念力"效應作用吧,電台裡也出現了介紹華人的"古典樂曲"。從十面埋伏的琵琶演奏到京劇、崑曲、南北管都有,雖然離專業(以介紹西洋古典音樂的專業)還有段距離,但,聽到那些蕭笛鼓箏的聲音,卻讓我與聽西洋古典音樂有不同樣的感動。

  雖然我現在聽京劇、歌子戲,對於詞句依舊聽不懂,但我卻更喜歡那一個"韻",那是比西洋樂曲,更讓我血液內長期所渴求的一個"韻"。呵,三十多年後我才隱隱約約懂得與我外婆相同的言語。雖然,她早已不存於世,謹以此感覺緬懷。

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wuminghwu&aid=3394549

 回應文章

竹筴魚
等級:8
留言加入好友
有時候
2009/10/11 20:58

由此得知 有時候要到某個年紀才能感知環境不同的心境

以前所不能判別的細微的都被放大

木然的忽然也有了色味

少年聽雨歌樓上 跟 中年聽雨客舟中

感觸總是不同的


無 名(wuminghwu) 於 2009-10-11 23:14 回覆:

或許吧,時間得證一切,自我感覺才是重要。