千の夜をこえて(Single),Aqua Timez
Sony Music,2006.11.22 發行
Aqua Timez,2005年夏季崛起的五人團體。和許多人一樣,第一次聽見Aqua Timez的歌曲是『等身大ラブソング(等身大情歌)』。歌詞相當直白坦率,很喜歡主唱太志那樣毫不掩飾、率性歌唱的嗓音。那支PV從頭到尾就是Aqua Timez在街頭演唱的場景,事實上,我見過的幾支PV都是那樣,在街頭、在屋內一隅,搖擺著身子毫不在意地唱著歌。
於是覺得,Aqua Timez是屬於街頭的。隨意站在陽光燦爛的街角一隅,一種隨興自在的步調,看似不經意拿起麥克風就能開口歌唱。聽過的歌曲也大都是這樣的調調,輕快自然,能夠帶來相當陽光正面的好心情。
到了『千の夜をこえて(穿越千夜)』,太志仍舊以那樣率性自然的聲音詮釋中版情歌,讓我覺得很驚喜。音樂是一貫的Aqua Timez風格,歌詞大抵是帶點猶豫徬徨、卻又勇敢去愛的感覺。我不知道這樣的音樂,作為BLEACH劇場版的片尾曲是否合適。但它無疑是非常、非常溫柔,令我每每聽都很想笑著流淚的一首歌。很溫暖。
歌詞很多是Aqua Timez的一貫風格(笑)這次翻譯的過程一反常態,順利得有點不可思議。雖然仍是有點小地方我不太確定,但整體而言已經比過往跌跌撞撞的過程好很多了。什麼時候Aqua Timez才能夠紅到台灣來呢?看官方的翻譯比自己這樣胡亂搞來得輕鬆欸bbb
嘛、這就是愛的力量吶:)
照片來自Aqua Timez的部落格。紅白那晚拍的。最左邊戴帽子的是太志(他好可愛啊啊啊),太志旁邊的是聲音很棒、超有感情的Angela Aki,其他的是Aqua Timez的團員:D
※ 歌曲:http://mymedia.yam.com/m/836842
※ 官網:http://www.aquatimez.com
千の夜をこえて
詞‧曲/太志
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって
好きな人には 好きって伝えるんだ
あなたが僕を愛してるか 愛してないかなんてことは
もうどっちでもいいんだ
どんなに願い望もうが この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
誰にも変えられぬ真実だから
千の夜をこえて あなたに伝えたい
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
好きな人には 好きって伝えるんだ
気持ちを言葉にするのは怖いよ でも 好きな人には 好きって伝えるんだ
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
冬を背に 春の木漏れ日を待ち 新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
向き合いたい でも 素直になれない まっすぐに相手を愛せない日々を
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
無傷なままで人を愛そうとしていた
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
伝えなきゃならないことがある
愛されたい でも 愛そうとしない
その繰り返しのなかを彷徨って
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって
好きな人には 好きって伝えるんだ
その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
それはこの世界で 一番素敵なことさ
『穿越千夜』
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
你愛我嗎? 不愛嗎?
那樣的事已經都不在意了
無論如何 祈求的願望以及這世上不會改變的事物 依然很多啊
那麼 我只愛著你這樣的事實
是無法被任何人改變的真實
穿越千夜 想傳達給你
卻有著無法傳遞的情感
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
將感覺訴諸言語令人畏懼 但仍想把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
在這個廣大的世界裏 邂逅的欣喜是無法以言語表述的吶
所以我們微笑著 在色彩褪去的秋日唱出Do Re Mi
將冬季拋擲在後 等待春天自枝葉間灑落的陽光 新的生命再生 由誰來守護呢?
來時路與目的地 總是以怯懦的目光不斷回首過往的我
想與你面對面 但卻無法順遂心意 不斷重覆著無法愛著對方的日子
那一日 無法忍受孤獨一人的我
想以完美無瑕的狀態去愛
穿越千夜 即使現在就去見你
依然有著無法傳遞的情感
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
即使那樣的想法不會實現 把喜歡的情感傳達給喜歡的人
那是這個世上最美好的事情