字體:小 中 大 | |
|
|
2009/10/12 07:05:56瀏覽656|回應0|推薦0 | |
台灣的放逐文學在哪裡(孫慶餘)2009年10月12日蘋果日報 原籍羅馬尼亞的荷塔慕勒(Herta Muller)榮獲本屆諾貝爾文學獎,瑞典學院宣布得獎理由是「以詩歌的凝練和散文的真率描繪了被放逐者的景觀。」這馬上使人想到,台灣經歷了類似苦難,有人從大陸流亡到台灣,有人從台灣到美國流亡,有人在台灣忍受精神的長期流亡甚至肉體的永恆放逐(像額上有印記的該隱,政治犯家族的烙印讓你成為終生放逐者),為何台灣卻沒有世界級的放逐文學? 慕勒擅描寫無家心境慕勒屬羅馬尼亞的德裔異類,父母皆是納粹支持者,家族成為被放逐者,她長大後加入德裔作家團體,拒絕當線民,個人又成為被放逐者,流亡在孤獨的精神國度中,反對既存世界的希奧塞古獨裁政權。因此她特別擅長描寫「無家可歸」的被放逐者心境。 需布魯諾式辯證堅持放逐文學需要布魯諾式的辯證與堅持。在西方,該一傳統繼起不絕。卡繆出生於阿爾及利亞,在法國始終自認是放逐者,成名作以《異鄉人》始,以《放逐與王國》終,都是談放逐,他的偉大抗爭小說《瘟疫》,發生地是阿爾及利亞,他譴責知識份子的《墮落》一書,發生地則選定巴黎。明亮的阿爾及利亞正午思想與陰暗的巴黎偽善風氣,這不正是台灣需要的放逐文學對照物嗎? 作者為資深政論家 |
|
( 知識學習|檔案分享 ) |