網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
溫柔曲 Une Chanson Douce
2010/10/24 23:13:16瀏覽1622|回應8|推薦88


 





溫柔曲 Une Chanson Douce

1955年,法國有一首暢銷曲,調子輕柔甜蜜,易學上口,男女老少都會哼,尤其是媽媽們,常喜歡唱著哄寶寶入睡‧最後流行歌變成催眠曲,亦成為歷久不衰的經典曲‧原唱著為法國黑人歌星亨利薩而瓦多 Henri Salvador,詞曲為其所作

他於1917年 7 月18日,生於法國屬地,外島圭亞那Guyane‧1933年在巴黎夜總會表演,開始藝人生涯‧他能演善唱,又擅作曲‧早期受美國爵士樂影響,帶動了法國爵士樂的發展‧後來音樂改走幻想及柔美路線,樹立起自己的獨特風格,風迷了法國三代‧演藝圈是個競爭激烈的行業,要在此行成名很難,要能持久不衰更難‧亨利薩而瓦多,笑口常開,個性樂觀,憑著努力與才華,還有幽默風趣,贏得大衆的掌聲與喜愛,是法國樂壇少見的長青樹之一‧他一生結婚四次,亦是調情聖手‧到晚年才發現他還有一位40多歲的私生子‧在電視上看他們父子相認,做攝影師的白人兒子才知道養他長大的白人爸爸非其生父,而他的生父卻是赫赫有名的黑人歌星‧做兒子的驚訝勝於為父的驚喜‧  

 2007年12月21日,八十九歲的薩而瓦多在巴黎舉行最後一次演唱會,粉絲捧場,男女老少,座無虛席‧我看電視轉播,他的表演讓我心生悸動‧多麼專業與優雅!唱跳表情,舉手投足,並不因滿臉皺紋,老人斑而失卻藝人光華‧同時法國人對藝術的欣賞,與對專業藝人的敬重,也讓我心生感動,雖然新人輩出,長江後浪推前浪,但大眾對藝術的肯定,也不因藝人的年齡而否定‧次年2008年2 月 13日,薩而瓦多以九十歲高齡,因腦血管破裂,病逝巴黎,葬於名人墓地 Cimetière Père  Lachaise 

這首曲子原名叫“野狼小鹿與俠士”(Le Loup, La Biche et Le Chevalier),因柔和甜美,悅耳動聽,再加上翻唱的歌星很多,後來索性就把它叫成“溫柔曲”了‧我選了亨利薩而瓦多晚年與席琳狄翁 Céline Dion的二人唱,附上中法歌詞,以饗格友‧年青的一代已不再相信聖誕老人,也不再相信灰姑娘的故事,是很可惜的事‧有夢才有希望,童話與神話給這不完美的人生添上色彩,不是很美嗎?( Paris, 25/10/2010 翻譯 李安納 )

  

溫柔曲  Une Chanson Douce

我媽唱了一首溫柔曲                   Une chanson douce que chantait ma maman

我吸著拇指,聽著入夢鄉          En suçant mon pouce, j'écoutais en m'endormant

這首溫柔曲,我要為妳而唱      Cette chanson douce, je veux la chanter pour toi

因妳那柔滑的肌膚                      Car ta peau est douce comme la mousse des bois

如同那林中的青苔

ˇˇˇˇˇˇˇˇ

小鹿在有野狼的樹林裡陷入危險   La petite biche est aux abois dans le bois se  cache le loup

嗚˙˙嗚˙˙嗚˙˙嗚˙˙        Ouh  .. Ouh .. Ouh .. Ouh . .

勇士路過,救出小鹿,擁在懷中    Mais le brave chevalier passa, il prit la biche dans ses bras

啦˙˙啦˙˙啦˙˙啦˙˙         La .. La .. La .. La ..

這隻小鹿,如願意,就將是妳     La petite biche, ce sera toi si tu veux

野狼,別怕他,我倆足可抗禦     Le loup, on s'en fiche, contre lui, nous serons deux

ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ

我媽唱了一首溫柔曲                      Une chanson douce que chantait ma maman

一首對所有小孩的溫柔曲             Une chanson douce pour tous les petits enfants

哦!美麗的童話,是這樣的      O ! le joli conte que voila

小鹿變成少女                                   La biche, en femme, se changea

啦˙˙啦˙˙啦˙˙啦˙˙          La .. La .. La .. La ..

依偎在英俊俠士懷中的美麗公主  Et dans les bras du beau chevalier, belle Princesse

從此留下                                            Elle est restée à tout jamais

欸˙˙欸˙˙欸˙˙欸˙˙          Eh .. Eh .. Eh .. Eh ..

美麗的公主有著美麗的秀髮          La jolie Princesse avait tes jolis cheveux

在妳眼底,我們彼此深情款款      La même caresse se lit au fond de tes yeux

ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ

這首溫柔曲,我要為妳而唱      Cette chanson douce, je veux la chanter pour toi

哦!親愛的                                        O, ma douce

直到我生命盡頭                            Jusqu'à la fin de ma vie

直到我生命盡頭                            Jusqu'à la fin de ma vie

直到我生命盡頭                            Jusqu'à la fin de ma vie

          

 

 

 

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

水 羚
等級:8
留言加入好友
動聽
2010/11/15 00:22

浪漫的法國

連歌曲都感覺切心的浪漫

謝謝分享

真好聽

李安納 (valentine94) 於 2010-12-12 18:10 回覆:

水羚,晚覆,請見諒

法國很浪漫,在文藝上‧在男女上,不見得‧巴黎三人中就有一人單身,妳說孤不孤獨?


紅茶籽~這個春天‧這個茶
等級:7
留言加入好友
風華
2010/11/11 10:29

的確很美  美的不只是藝人與藝術  

 更美的是心靈的感受

而不是表面的繁華和美麗

李安納 (valentine94) 於 2010-11-12 00:54 回覆:

很開心看到妳的回應,謝謝來訪‧對美的人事物,我們都是持欣賞的態度與讚賞的眼光,還有那心靈的悸動

 


MABLE
等級:7
留言加入好友
法國人活在夢中
2010/10/31 17:17

Dear  Anna:

愛的表達  八分在眼神  七分在肢體   六分在語言  

"溫柔曲 " 表現淋漓盡致  

曲聲聽來感覺在戀愛中   好柔情

尤其是曾經滄海難為水過的老人唱來    

您說的對

夢想裡仍要憧憬著  聖誕老公公   白雪公主  灰姑娘的存在

懷有童稚赤子之心的人   最美     


Mable
李安納 (valentine94) 於 2010-11-12 00:41 回覆:
您的回應,使我很開心‧您說的很有道理‧我認為聖誕老人,白雪公主,並不在乎他的真假,是否存在,而是在乎他對人生的真正含意‧

老查居士新書4-明月依然在心底
等級:8
留言加入好友
夜安
2010/10/27 19:19

吉祥

再來聽曲

也道歉

把妳 寫成兄台

對不起哦

天冷了

記得添衣服

祝如意


<鏡煙湖>
山水田園詩
詠物懷人詩
佛宗禪理詩
抒情憶愛詩
鏡煙湖的世界,沒有亂耳的絲竹,亦無勞形的案牘,只有不愧對美好時光的詩,靜靜相伴……
李安納 (valentine94) 於 2010-11-12 00:08 回覆:
沒關係‧很多人見名不見人,都以為我是男性,您不是第一位,也不是最後一位‧想當年,我還是衆星拱月的正妹哩

老查居士新書4-明月依然在心底
等級:8
留言加入好友
夜安
2010/10/25 22:40

李兄吉祥

好懷念的曲子

多久沒聽到了

謝謝你用心的介紹

天冷了

要多加衣服

祝如意


<鏡煙湖>
山水田園詩
詠物懷人詩
佛宗禪理詩
抒情憶愛詩
鏡煙湖的世界,沒有亂耳的絲竹,亦無勞形的案牘,只有不愧對美好時光的詩,靜靜相伴……
李安納 (valentine94) 於 2010-11-12 00:00 回覆:

您的回應,使我開心,讓我覺得自己的努力沒有白費,謝謝來訪‧更謝謝您的關心‧您也一樣,多保重‧


幸福的白開水
等級:7
留言加入好友
好溫馨的一首歌!
2010/10/25 22:01

在法國,有好多上了年紀的國寶級歌星,

他們的魅力不會因為皺紋增加而變少,

反而更增風華與韻味.

這位男星整個人充滿了nice,

舉手投足如此自然天真,

好喜歡!!

李安納 (valentine94) 於 2010-11-11 23:54 回覆:

謝謝來訪與喜歡這首歌‧您的回應,使我會更加努力,從事法國文化的介紹與翻譯‧


東村James
等級:8
留言加入好友
狄昂唱法文
2010/10/25 21:08

好美的一首歌。

我還是第一次聽狄昂唱法文呢。

您好久沒發文﹐我還以為您也加入休格的流行風潮了。呵呵。

李安納 (valentine94) 於 2010-11-11 23:48 回覆:

謝謝來訪,我沒有趕潮流 休格 ‧只是近來身體欠佳,母子均病,所以無暇爬格子‧現在精神好些,又可以會格友了


靈婆心語 人生待續
等級:8
留言加入好友
溫暖
2010/10/25 11:03

溫柔的旋律

透露著溫暖

生命的撫慰

來自靈魂的呼喚

李安納 (valentine94) 於 2010-11-11 23:40 回覆:

有夢才有希望,讓我們築夢與逐夢,即使不一定達到,但也離夢想不遠‧人才有繼續活下去的勇氣,人生也活得更有意義‧彼此鼓勵,謝謝來訪