字體:小 中 大 | |
|
|
2014/02/16 17:25:50瀏覽4080|回應42|推薦264 | |
午夜歌手 芭芭拉 BABARA 有好幾個文友告訴我,很喜歡聽法國歌曲,可惜不懂歌詞含義,實為一憾。為了滿足文友的需求,我會介紹一些法國歌星及經典名曲,譯成中文,以嚮讀者。如譯的不好或不當之處,還請大家多多包涵指教。 芭芭拉Babara 是紅於法國六零年代至九零年代的演藝人員,集作詞作曲演唱於一身,具有自己的獨特風格,歷時四十年而不衰。雖已往生,但她的歌曲卻時時不絕於耳,繼續被其他歌星傳唱發揚。 她出生在一個猶太家庭,生於1930年6月9日於巴黎,逝於1997年11月24日,享年67歲。外型瘦弱,具有一雙烏黑深邃,透著靈秀的大眼,卻罩著一層難以隱藏的哀傷,如散不開的濃霧,瀰漫在眼眶深處。演唱時,那內心永遠無法癒合的傷口,絕望的人生,從她口中唱出,宣洩出來,痛苦與憤恨,佈滿臉上。 芭芭拉小時,身處在德軍佔領巴黎的時期。為了逃避納粹的追捕,家人分散,四處遷移。在她十歲半的時候,成了父親魔掌下的洩欲羔羊,母親知而不救,造成她心靈上的巨大創傷。十幾歲時,為此,數度逃家。有次,她跑到憲兵隊伸告,為了拒絕公然提審父親,後被父親以誣告了事,罪不成立,而帶回家。 十六歲綴學離家,追逐她的鋼琴歌唱家夢想,在各地小酒館演唱為生。直至1958年才開始展露頭角,於午夜獻唱自己的創作,受到拉丁區大學生的歡迎,封為「午夜歌手」,第一次被邀請上電視,主持人讃稱她是未來的一顆明星。這一年,是她豐收的一年。 1959年12月,芭芭拉的父親在南特Nante臨終前,想見她一面,可惜她去晚了,沒能趕上。面對父親的遺體,驚惶失錯,鄙視憎恨,無限絕望,衝擊著她的情感。在回程中,她寫下了有名的「Nante南特」一曲,表達了對父親愛恨交織的心情。 芭芭拉一生未婚無子,一位永遠活在噩夢中的才女,用音樂釋放了她心裡的糾結與痛楚。她寫的歌詞意境深沉,韻律典雅,像首哀怨的現代詩。她邊彈邊唱,用靈魂陳訴一個受傷女孩的世界,讓人聽了,為之感嘆落淚。在此,我向大家介紹的是她1963年的作品「說,你何時歸來 」(Dis,quand reviendras-tu?),在法國,是首非常受歡迎的暢銷曲,也是我很喜愛的法國歌曲之一。 (Paris, Feb. 16, 2014) 多少個日子 多少個夜晚 你走了有多久了 你對我說 這是最後一次出行 對我們撕裂的心 是最後的劫難 春天 妳看 是我歸來的時候 春天 是談情說愛的美麗季節 我們一起去花園看花開 一起去閑逛巴黎的街道 說 你何時歸來 說 至少你知道 流逝的時間 難以捕捉 失去的時光 無法追回 春天逃走已久遠 落葉吱喳的燃木生火 在這秋末 看巴黎是如此之美 突然 我倦怠 我做夢 我戰悚 我不安 我消沉 一如往常 我走 我來 我去 我回 我猶豫不決 你的影子困惑了我 我小聲對你說 愛使我痛苦 你讓我受苦 說 你何時歸來 說 至少你知道 流逝的時間 難以捕捉 失去的時光 無法追回 我仍然愛你 我一直愛你 我愛的是你的愛 假如你仍不明白要你歸來的話 我會使我倆的往事成為我最美好的回憶 我重新上路 去觀看美妙的世界 讓另一個太陽溫暖我 我不是那種會為哀傷而死的人 我也沒有水手妻子應具的美德 說 你何時歸來 說 至少你知道 流逝的時間 難以捕捉 失去的時光 無法追回
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |