網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
趣你的日本語勉強(32)名數篇20則
2008/02/15 12:13:02瀏覽1751|回應0|推薦14
瞧瞧日本人如何運用中國文字,若能意會當作溫故知新,看不懂請君笑笑罷!

三十/みそmi-so
數字的30,發音跟味噌相同 趣你的日本語勉強(29)
普通唸さんじゅうsan-ju
三十路/みそじmi-so-ji
30歲

四十/よそyo-so
數量的40,普通唸做よんじゅうyon-juしじゅうsi-ju
四十路/よそじyo-so-ji
40歲、四十個年頭

五十/いそi-so
數字的50,普通唸ごじゅうgo-ju
五十路/いそじi-so-ji
像路口或地名,其實是五旬、50歲、50個年頭的意思

五百/いお i-o
無以計算的天文數字,數量龐大的意思(吳俊霖用伍百當藝名賣唱片那就對啦)
普通算數時是唸ごひゃくgo-hya-ku

五百重/いおえi-o-e
看字面像是在講很重的東西,其實是很多層的樣子。
在「万葉集」裡有"白雲の五百重~",五重雲天的意思

六十/むそmu-so
60,通常唸ろくじゅうro-ku-ju
六十路/むそじmu-so-ji
六旬、60歲

七十/ななそna-na-so
數字的70,通常唸しちじゅうsi-chi-ju、ななじゅうna-na-ju
七十路/ななそじna-na-so-ji
七旬、70歲

八十/やそya-so
80,通常唸はちじゅうha-chi-ju
也是指很多很多、數不盡,不禁懷疑日本人是不是算數不好,哈哈哈
八十路/やそじya-so-ji
八旬、80歲

八百万/やおよろずya-o-yo-ro-zu
這詞兒不是年收入也不是金額,而是指龐大無限數量

九十
/ここのそ
90,普通是唸きゅうじゅうkyu-ju
九重/ここのえko-ko-no-e九個物體重疊,很多層的樣子。古中國禁宮九重門。
九十路/ここのそじ
九旬、90歲

九十九折
/つづらおりtu-du-ra-o-ri
乍看以為店家打折,其實是用來形容曲折的山路,類似台灣地區北部俗稱「九彎十八拐」的台九線。大家在取崎嶇山路時的發想都蠻接近

/とおto-o也唸とto
數字10,一般唸じゅうju
十路/そじso-ji
1. 古時日本以十年為一路的算法
2. 數字+路,指所走過的人生路
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=starpop&aid=1616866