字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/07 00:00:35瀏覽1157|回應0|推薦10 | |
瞧日本人如何運用中國文字,若能意會當作溫故知新,看不懂請君笑笑罷! 今天是西元2008年2月7日農曆戊子年一月初一 年賀状/ねんがじょうnen-ga-jou 賀年卡。又稱年始状/ねんしじょうnen-si-jou 雖然現代多已被手機簡訊或e-mail取代,但是在日本仍有寄賀年卡的習慣 常見的漢文字賀詞有 謹賀新年きんがしんねんkin-ga-sin-nen 賀正がしょうga-shou 迎春げいしゅんgei-shun 元旦/がんたんgan-tan 元日/がんじつgan-ji-tu也唸がんにちgan-ni-chi 正旦/せいたんse-i-tan 以上都是大年初一的說法。 「旦」的造型看得出來是太陽從地平線升起來的樣子,在日本指元月一日的早上或日出。 元旦對日本國名有重大意義,除了皇室要拜四方之外,各地老百姓也有很多儀式慶典。通常日本人初一除了吃年菜、發紅包、看紅白歌唱大賽(從除夕夜跨大年初一),元旦也會穿和服上街、去廟裡祈福搖鈴等 初詣/はつもうでha-tu-mou-de 春節期間去廟裡參拜祈福的行為 "詣"唸ㄧˋ在華人地區有晉謁、前往、拜訪的意思。如詣闕、詣門等 「初詣」是指日本人該年第一次前往寺廟去搖搖鈴、敲敲鐘 台灣地區新年盛行去廟裡搶頭香、拿發財金 振袖/ふりそでhu-ri-so-de 春節期間常見的日本人打扮。 原本是未成年者穿的和服,現代普遍為未婚日本女性在重要的日子、場合穿著。因為著重在袖長「袂/たもとta-mo-to」的設計而稱為振袖,依袖長共分大中小三種類,最長可以做到114公分。 振袖的花色鮮豔亮麗,以手繪的四季花草、鳥獸、風景圖樣為主,再以友禪的技法縫上金箔和刺繡織成。 穿上振袖,可以帶給女性一絲幸福感和戀愛滋味。 原本振袖是400年前江戶時期舞孃接客時的裝扮(如電影裡的藝妓),當舞孃翩翩起舞,隨著甩長袖和垂下長袖的優美舉止,一動一靜之間都用來訴說著愛情跟渴望被愛的心情,因此成為後來未婚女子競相模仿的穿著。 初夢/はつゆめha-tu-yu-me 新年做的第一個夢,代表整年運勢,元月一日到二日晚上做的夢都可以叫初夢 御年玉/おとしだまo-to-si-da-ma 日本的紅包,華人稱壓歲錢。不過日本紅包袋不是紅色,上面繪有討喜的吉祥圖案而已。而袋內也不一定放錢幣、鈔票,有可能是糖果餅乾。 古代日本貴族送紅包,武士贈予刀,商人贈扇子,醫生贈藥膏。 使用"年玉"這詞兒因為「玉/たまta-ma」取自「魂/たましいta-ma-si」,拿年玉等於獲得新生命,使該年運勢更好,與華人拿紅包求財討吉利的背後含意不盡相同 福袋/ふくぶくろhu-ku-bu-ku-ro 日本店家在春節用來出售的驚喜包,將無法退貨或過季商品事前裝袋,再以低於袋內商品總價的價格吸引顧客購買,多數價格以一千日圓、一萬日圓為主。 台灣地區百貨公司現在春節前後也盛行福袋 松の内/まつのうちma-tu-no-u-chi 從元旦到初七或十五這段春節期間 羽子板/はごいたha-go-i-ta 日本人春節期間遊戲的毽球長板子,用桐木或杉木作成,上面繪有新春圖案,分為嬉戲用的"羽子板"和裝飾用的"飾羽子板"。 兩人以羽子板拍打毽子,類似羽毛球,叫做「羽根突/はねつきha-ne-tu-ki」。起源於中國,現代則用來當裝飾品居多,也是家中有女孩兒的吉祥物。 新年明けましておめでとうございます 謹んで新春のご祝辞を申し上げます |
|
( 知識學習|語言 ) |