網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
捨命陪君子
2007/06/04 13:11:58瀏覽532|回應0|推薦20

有一個禮拜天下午,孫阿姨和陳蓉真陪我和媽媽一起去吃台糖甘蔗鍋.席中媽媽跟孫阿姨聊到,這個社會如果像我的老爸這樣的人多一點,社會就不會黑黑暗暗的......

=袐技大公開= if you give youself away, with or without you...with or without you(the song "with or without you" is from U2,王力宏在他的"唯一"這張專輯裏有作了一首歌叫做"if you knew"曲調的靈感應是來自這首U2的with or without you)......

~*Better Off Alone*~"結束單身吧" 

英文歌詞翻譯:汪小小 2007.06.04

作詞:王力宏 作曲:王力宏 

If I  was the north wind would you stop and shut the breeze

如果我是那北風你願意停下來並停止住你的呼吸嗎

And if I was a mirror you would get close as you could be

如果我是一面鏡子你願意儘你可能的靠近我嗎

If I was a candle would you hold me gently

若我是一枝蠟燭你願意輕柔的握住我嗎

But if I was to love you

如果我要愛你

Oh, you would run away from me, yes you would

,你將會向我跑開,是的,你會的

The water in the moat was high to help protect the queen

在城池裏的水是高來保護住那皇后的

And I was on the other side with a drawbridge in between

而我在吊橋兩處的另一邊

I waited at the gate but you were never to be seen

我在匣門等著但你始終未曾出現

And bridges burn much easier if you're using kerosene

而那橋是很容易就被點燃地如果你使用火柴的話

Heh, heh, heh...

,,...

And i would hold my own

而我將會守住我自己

Just to ascend that throne

只為了承接那(王位)皇冠

Though all my friends at home tell me I'm

僅管我在家裏的所有的朋友都告訴我要

Better off alone

結束單身吧

And all the tales you told

而所有的寓言你告訴我的

About true love got old

關於真愛已是老掉牙的事

Cause in the end you showed me how your

因為最後你讓我見識到你的

Love was so, so cold, baby......ow

愛是如此,如此,如此的冷酷,......寶貝

Seven days a week I call you just to hear you say:

一星期七天我呼喚你只為聽你說:

" Boy, I've got a thing for you but there really is no way. "

"男孩呀,我已有一個東西給你但真的沒有任何辦法了."

Even so I know you love me more and more each day

即使如此我知你愛我一天比一天多"

You tell me I'm the only one when your boyfriend is awayoh no

你告訴我我是唯一的那個當你的男朋友離開後( 不不不)

And i would hold my own 

而我將會守住我自己
Just to ascend that throne

只為了承接那(王位)皇冠

Though all my friends at home tell me I'm

僅管我在家裏的所有的朋友都告訴我要

Better off alone

結束單身吧

And all the tales you told

而所有的寓言你告訴我的

About true love got old

關於真愛已是老掉牙的事

Cause in the end you showed me how your

因為最後你讓我見識到你的

Love was so, so cold, baby......ow

愛是如此,如此,如此的冷酷,......寶貝

I don't know what I was thinking, I should've listened to

我不知道我在想什麼,我應該聽

you guys but I promise that the next time...I'll never let...

你們兄弟朋友的但我保證下次...我將不會讓...

Better off alone Don't wanna be alone

最好結束單身吧,不願一個人

我可以感受到一位金髮性感尤物般的女子在類似百老滙的舞台上演繹這首歌.......(是一個願景)

( 心情隨筆男女話題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sonywisdom&aid=1003426