[閱讀筆記]繁華落盡深宮怨
2010/6/12[金門日報副刊]
作者詩影
1.陳後主戲贈沈后
張麗華是陳朝的宮女,天生貌美,像一朵美艷盛開的花(麗者,美也;華者,花也)。陳後主看到她妖嬌嫵媚,一見傾心,冊封她為貴妃。
從此三千寵愛在麗華身上,沈后被後主打入了冷宮。
在一個秋高氣爽的日子,後主經過沈后所住的宮苑,入門探視後馬上就要離去,沈后也不動聲色,任他踏出門檻,沒有留戀的意思,回頭問她說:「妳怎麼不留我呢?」,即興脫口吟詠了這首詩:
留人不留人?不留人也去!
此處不留人,自有留人處。
沈后被冷落已經很久了,平時懷念過去的恩寵,渴望皇帝蒞臨,無奈良人移情別戀了,熱情的心早已感到絕望,知道留他也是枉然。既然後主如此說了,只好苦笑回報他這樣的詩:
誰言不相憶?見罷倒成羞!
情知不肯住,教我若為留。
是呀!當然寂寞時會想您,見了反而覺得是一種羞恥;明知道您不肯留住在這兒,叫我怎麼留您呀?
﹝閱讀啟示錄﹞富貴的宮中怨婦
自古皇帝多風流,何只三宮六妾七十二妃?趙飛燕、楊貴妃縱然被皇帝嬌寵,但也沒得個好下場;只有武則天是異數,攀爬上了女皇的位子。
我們觀賞宮廷連續劇,大概都有「淫亂」的現象,皇帝沉迷於酒色,誤了國家大事;歷史學家不敢論斷皇帝的功過,卻把「禍水」加諸在被寵的妃子身上。平心而論,這些「紅顏禍水」還有得到皇帝的寵幸,享受到榮華富貴;更多默默無名的妃子,大概都是夜夜寂寞到天明,難以填滿情慾的深壑。
人生的歡樂是什麼?皇宮中雕梁畫棟,金碧輝煌,物質榮華享受當不在話下;但是多少女人如沈后般被打入冷宮,感情上過著淒冷悲苦的餘生呢?
皇宮深似海,隔牆多艷羨;牆外的女子,應該非常羨慕宮中榮華富貴的生活,想盡辦法希望成為嬪妃吧!然而宮中佳麗三千人,皇帝能夠嬌寵幾個呢?沈后失寵的落寞,有誰知道她遲暮的淒涼?
以此論斷,再仔細思量,多數的女子,應該寧願嫁入尋常百姓家,當個被老公夜夜擁抱的女人吧!
2.珍珠哪能慰寂寥?
唐朝的梅妃,本名江采蘋。她不但天生麗質,姿色綽約,而且能詩能文,說得上是美貌與才學兼俱的姣姣者。
唐朝開元年初,高力士替皇帝到閩越地區選妃嬪,挑上了秀外慧中的她,把她獻給玄宗。玄宗被她的氣韻美貌所勾懾,在眾多的妃嬪中特別寵幸她;因為她喜歡在霜雪中一枝獨秀的梅花,所以皇帝特別賜名她為「梅妃」。
玄宗皇帝多情而善變,好女色而喜新厭舊,在體態豐滿、酥柔嬌媚的楊貴妃入宮之後,梅妃就失寵了;她被逼迫遷入深似海的上陽宮裡,終年不見黃袍的恩澤,過著孤寂淒冷的後宮生活。
新歡固然寵愛,難免偶而也會想起舊愛;有天玄宗皇帝想起和梅妃的歡樂歲月,命宮女帶了貢珠一斗送給她。
梅妃拒絕接受玄宗贈送的寶物,寫了一闕詞辭謝--這就是《一斛珠》名詞的來源。
柳葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅綃。
長門終日無梳洗,何必珍珠慰寂寥。
淒惋的詞意,表達了感情失寵後的慵懶,那是梅妃在情愛上的失落,也是只為君而點妝的表態。
﹝閱讀啟示錄﹞感情珍貴難取代
梅妃的意思是說--你的軀體都不來跟我親密了,那冰冷的珍珠寶物,怎能安慰我心靈的寂寞呢?不知道只見新人(貴妃﹞笑的玄宗讀了梅妃的這闕詞,心裡會有怎樣的感受?
人世間有形的是物質,形而上的是感情。根據層次,感情的希冀比物質高,換句話說:為了維持肉體生命,麵包比愛情重要;但如果已經有足夠的米糧之後,愛情就會成為滿足精神的渴望。
一個女人如果必須完全依賴男人才能活下去,她可能會忍受男人的移情別戀;如果女人有能力賺錢養活自己,當男人有了外遇,她選擇離去的機率就會很高。
物質的滿足或享受,不能取代情感的需求,這就是嫁作豪門婦的女人,當丈夫出軌時會選擇離婚的原因;試想寂寞之夜,身戴千萬鑽戒、穿百萬名牌睡衣,卻只能遙想丈夫溫熱的軀體投入另一個女人的懷抱裡,有誰能夠忍受?
價值連城的珍珠,也無法取代溫熱的軀體,撫慰我的空虛寂寞;梅妃道盡了豪門失愛女人的心聲。
3.沙香妃的思鄉曲
西藏公主沙香妃,因為玉體天生含帶香味而得名。清乾隆二十三年,她策動卓木布成立了巴圖漢王國,企圖擺脫滿清帝國的統治。在第二次交戰中,因部將吳忠、馬如龍變節,兵尚未交鋒就被出賣了。
香妃被俘至北京,家愁國恨,湧上心頭,於是借詩詞抒懷心中的苦悶,字句中思鄉的情濃流露無遺:
思故鄉,欲斷腸。關山萬里路茫茫,空惆悵,伊人秋水,天各一方。故國山河何處是,仰天翹首,父老可安康?
忍恥辱,到異鄉。此身能殺不能降;不能降,氣自壯,不畏刀斧,不怕強梁,英雄流血不流淚,莫作楚囚相對淚徬徨。
英雄哪需要男兒軀?「此身能殺不能降……不畏刀斧,不怕強梁……。」這些英勇的話,出自金枝玉葉的香妃口中--這不是「鑑湖女俠」秋瑾說的「生為女兒身,心比男兒烈」的氣概嗎?
香妃身在大清華麗的宮殿中,心繫家園的安危問題,無關兒女私情的被冷落,但也是另類的「深宮怨」呀!
不屑乾隆皇帝的恩寵,捨棄大清皇室受用不盡的富貴,一心只為自己家國的香妃,實在讓我激賞。所以我以《香妃頌》歌詠她:
遠囿敵國心惆悵,山河翹首問家康;
不作楚囚忍恥辱,香妃氣概比男強。