網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
蛻變,荒林之夜(一):根
2007/07/10 16:16:18瀏覽2167|回應6|推薦34
引用文章蛻變(1): 一場車禍; 一條項鍊; 那夜的決定.

前言:可以先按播放鍵,聽歌,看歌詞。(文章太長,太枯味,音樂絕對是經典)。阿富汗與伊拉克戰事進行之久, 已經到了讓人生厭的程度. 去年底, 從美國到西歐, 到南歐, 到北歐,在空中飛了許多趟, 今年初回到台灣. 在極度疲憊的旅途間, 這首歌帶給我許大的安撫作用. 犧牲, 到底是怎麼一回事?第一次聽到這首歌, 是我在美國交換學生時, 聽到新聞中為波斯灣陣亡將士所放 Elton John的版本. 這個版本是許多歌手獻給 Elton John 的專輯Two Room中的收錄的一首曲子.

Sinead O'Connor "Sacrifice"

Written by Elton John and Bernie Taupin sung by Sinead O'Connor as a tribute to Elton John and Bernie Taupin

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------it's a human sign --------------------when things go wrong --------------------when the scent of her lingers-------------------- and temptation's strong --------------into the boundaries------------- of each married man-------------- sweet (deceit) comes callin' --------------------and negativity lands --------------------cold, cold heart --------------------------------hard done by you -------------------------------some things look better -----baby -------just passin' through --------------------------and it's no sacrifice-------------------- just a simple word-------------------- it's two hearts living -------in two seperate worlds --------------------and it's no sacrifice------------------------------- no sacrifice-------------------- no sacrifice-------------------- at all --------------------------------------------------------------mutual misunderstandings -----------after the fact------------ sensitivity builds a prison--------- in the final act ---------------we lose direction no stone unturned --------------------no tears to damn you --------------------when jealousy burns --------------------cold, cold heart --------------------hard done by you --------------------some things look better baby -----------just passing through-------------------- and it's no sacrifice --------------------just a simple word --------------------it's two hearts living -----------in two seperate worlds -----------but it's no sacrifice -------------no sacrifice --------------no sacrifice --------------------at all ----------------------------------------I gave my heart --------------------I gave my heart --------------------I gave my heart --------------------I gave my heart --------------------I gave my heart --------------------I gave my heart-------------------- I gave my heart --------------------I gave my heart





正文起: 1992年初春, 陸軍谷關特戰中心旁, 海拔2000公多公尺的中央山脈叢林中。

“喔! 痛死了。“ 項的手指被同梯拿回來的幾塊植物葉片邊的刺扎了一下。
“痛?這個你的那傷口比起來還算痛?“ 同梯正拿著刀, 切開一片葉子,將蘆薈敷在項將近三十公分裂傷的大腿。

“算你運氣好,,在山上竟然還可以找到野生蘆薈。“同梯一邊敷傷口一邊指著左肩說:『這個脫臼的肩膀終於板回去了,真不知還能撐幾天?』

『幹!又要拔營了。』 項把剛要回的話吞了進去,指著地上被翻過的土, 跟樹底被牙磨過的痕跡。

『乾脆獵一隻來烤,加加菜吧!』,看著項剛挖好準備抓野兔的陷阱,同梯拿起他的步槍苦笑著找著那隻闖入他們地盤的那隻山豬。

四天來項與同梯大多只吃了野果、 野菜來配飯,偶而吃點健康餅乾。最好吃的就是那頓項稱為“金蟬“大餐的大蒜拌“知了“幼蟲,與“白蟻“混金狗毛蕨大餐,昨晚餓到衝動的想油炸蜈蚣。看到山豬出現的蹤跡,哪管得了安全不安全。

『說實在的, 天這麼黑, 又下大雨,要再找能夠遮蔽的營地真的太麻煩了。』說著說著,項拿起了他的折疊刀, 開始一把一把的把樹幹削尖,搭起營地外圍的籬笆,同時也可以當烤野兔時需要的串子用。

三、四個小時後...

項跟同梯坐在搭起籬笆的營地啃著剛烤好的野兔。『希望山豬不會被這味道吸引來。』

『管這麼多, 出現了再應變吧! 喂, 不知道另外七個人如何了?』同梯手上已經握著綁著刺刀的矛了。

『他們啊,會說不會做。我看他們就算抓到兔子,可能連放血都不會,只會整隻拿來烤。更不要說剝皮或是支解了。他們不要把命送了就好。』項沒好氣的說:『你說,為什麼我們兩會被派來當尖兵,走這個最難走的路線?』

『我們默契好嘛!』 同梯用快聽不見的聲音回應著。

『見鬼!那些pailan軍官啊,是因為看我們好欺負。』

『自己挑輕鬆的路線,剩下的路線就掉到我們身上了。』不知道是吃了肉有精神了還是怎樣,項火氣上升了不少。 『只有你是ngai ngai 其他人都是 pailan。』

『有差嗎?』面對著打開話夾子的項,同梯回應著:『我爸說,其實我們都碼是山地人。』

『什麼意思?』原本是抱怨的項被同梯的回應激起了好奇心。
『當年第一批客家人大多都只有男人渡台,要生小孩跟誰生啊? 一代稀釋一半漢人的血液, 再加上許多女嬰因為沒有價值,很多都被拋棄了, 光兩代混下來,漢人的血液還剩多少?』

『嗯,好像有道理!』項說:『所以你說,我們當兵到底保護誰呢?』

『我也想過這個問題,我只能說: 保護自己的家人吧!』

同梯邊嘴吧裡含滿了剛煮好的竹筒飯回答道:『好吃! 這種時候還想保護誰? 真著發生戰爭,能保護彼此同袍就很好了。再說,能保護好自己的身體就不是簡單事了,不用想這麼多的。』

吃飽了果然就是會胡思亂想, 項這時已經忘了那個需要縫幾十針的傷口, 躺了下來。經過四天的結訓測驗,兩人在攀一座峭壁時滑了一下, 同梯在拉項的時候,用有習慣性脫臼的左手拉住他,快痛暈的同梯,在意識還清醒時用右手拉住一段藤蔓,吊在半空中,兩個人才把命保住了。現在兩人一個斷肩,一個腿殘,真是難兄難弟。

『你說, 台灣到底是誰的?』項問同梯。
『你們每一個種族都認為台灣是自己的,所以才有這麼多問題。人種其實是很複雜的東西,你問台灣是誰的?端看你要前推到多久之前。 我的中通老師說台灣在五萬多年前就有已知用火,以敲擊的方式製作石器的長濱文化了,而那些人可能還不是你們這些南島文化的祖先呢!』同梯回道:『從番仔到山地人,到原住民, 這些改變對你們有差嗎?要在這個土地生存,唯一的方式就是跟你們族人說,不要酗酒 ,不要亂賣土地。多花精力去想想如何保存,創造屬於你們這一代的文化,屬於你們自己的生活契機。國家是我們大家的,當兵,唯有真的發生戰爭時,你才知道你在乎的是什麼。』

『可是軍隊不是國民黨的嗎? 你這個國立大學畢業的,怎麼會沒有受專業訓練而來受山訓呢?』項回答:『這就是因為國民黨要自己人來做事,不要你這種外人來擔責任, 你呢? 就賣身體,賣命吧!』

同梯說:『你又不是不知道我沒有考預官的原因,那跟國民黨沒關係。用這兩年來換我那幾個月的經驗,算打平了吧。 反正國家花在我身上的錢雖然沒有你多,但是也算夠多了。當兵,就算還國家債吧。當完兵,我就不再欠誰,一切從零開始了。』
( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=scliao&aid=1080903
 引用者清單(1)  
2008/01/19 12:04 【輕留軒之禕文系列】 蛻變,荒林之夜(2):Enemy

 回應文章

jessamine
等級:7
留言加入好友
戰爭之大事,改變了匹夫的人生和思想庫
2007/07/13 22:53

”蛻變”是大題目嗎?

很懷疑是不是作者周遭人物或是關係密切人的親身經歷

文字、情節的描述是如此的細膩、準確,和歷歷如目

那些”粗曠”式的對白果然是屬於男子的文采風格,很吸引人(大概我很難會用具有如此”踏實感”的詞語)

荒林之夜,似乎是新開啟的子題,說實話,我對那”荒謬之夜”還意猶未盡,感覺到一絲絲對於”淋漓盡致,盡情傾吐”的猶豫~~~

(一直認為荒謬之夜還沒有完結,是因為我認為不夠荒謬?還是刻意要留給人自己去想像和理會消化呢?)

 

稻柏臨(scliao) 於 2007-07-14 02:30 回覆:
蛻變的故事很多,很長。
我盡量以“寫實“的方式去描述一些我認為很值得人深思的東西。
荒謬之夜才開始,但是無論如何還是會需要人去想像,體會,與消化的。

荒林之夜只是關於台灣的故事,荒謬之夜更是錯綜複雜,等我拿到新的筆記型電腦後,再加緊腳步,把它們精要的部份翻成中文。

很高興妳喜歡,我總覺得人的生活面能夠無限的擴張,蛻變只是其中幾個小故事。
稻柏臨(scliao) 於 2007-07-15 15:14 回覆:
荒謬之夜沒有什麼值得猶豫的,只是時間與精力的問題。

莫大小說
等級:8
留言加入好友
每天死人
2007/07/13 04:51
最該死的布希 人肉自殺炸彈卻永遠不能撞上他

宋銘
等級:7
留言加入好友
好美的歌
2007/07/11 22:34

內容真是發人深醒

稻兄詮釋也精準

稻柏臨(scliao) 於 2007-07-12 21:05 回覆:
很高興你喜歡。

這首歌雖然歌詞簡單卻很特別,沒有歌功頌德,卻很感人。
故事?我想,台灣一年不知有多少人受過陸軍的山訓,或是其他野外求生的課程。
但是,很希望讓大家學會感激與敬畏大自然,並且對族群有正確的認知。

◎v◎
等級:8
留言加入好友
標點符號
2007/07/11 12:58

如果用新微軟輸入法的話: ctrl  +  alt  +  ,  同時按下,會出來標點符號的螢幕小鍵盤選單,以鍵盤點選即可,很方便用,適用所有Windows環境。

若是沒有支援安裝新微軟注音法,可能只能在word下作業,點選 檢視/工具列/符號表。


稻柏臨(scliao) 於 2007-07-11 21:56 回覆:
唉!
我就是沒有新微軟(沒有預算多花錢買軟體)...
幸好,上來用iMac,搞了一會兒,還真的可以輸中文,也找到這些符號了,Yah!

蘋果迷
iMac 有支持
2007/07/11 05:13
若用你的蘋果電腦, 應該有支持。(我現在就是這樣打的。)
稻柏臨(scliao) 於 2007-07-11 21:57 回覆:
搞定了!
謝啦!

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
如果要寫小說
2007/07/10 19:22
早點用正式標點符號罷 "。, "....以免未來出版會改到瘋
稻柏臨(scliao) 於 2007-07-10 23:19 回覆:
是小說,
英文版先寫, 現在偶而把它翻譯成中文.

至於標點符號? 我怎麼找不到這些全形的標點符號呢???