字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/13 17:57:37瀏覽3313|回應6|推薦40 | |
看了我拍的那堆照片,或許會有讀者覺得很不解:怎麼都沒有美麗的藏族姑娘? 西藏風情(三)的題材嚴肅,足足八篇大概也讓人讀得疲憊了,既然今天是周末,所以在結束這個系列之前,我要告訴你們:西藏當然有美女! 系列(二)描述了達賴六世倉央嘉措,這個三百多年前的詩人,一直在稱讚藏族美女,寫下「我與伊人本一家」或「傾城美色競群芳」,這顯示,西藏還是有很多貌美的姑娘的。 我書寫倉央嘉措的故事和情詩,請自行參照西藏風情(二)系列的八篇文章。 比如西藏最讓人難忘的歌舞,像我拍攝的那些男性喇嘛,似乎吸引力並不怎麼樣,總歸都是些膀大腰粗的黑乎乎僧侶,有什麼好看呢? 那就試試看青海衛視播出的傳統的歌曲,讓三位美女歌手團體「Ajia阿佳」來翻唱藏族歌謠《phayul家園》,看那炫麗的內景,嬌俏的少女,你纔明白:這就是藏族美女啊! 聽膩了傳統唱法? 覺得不夠「吸睛」? 覺得我寫的幾篇情歌系列不怎麼樣? 想聽能夠讓你的心湖「泛起漣漪」的歌曲? 那就忽略下面三首,直接把螢幕往下拉! 吳虹飛的漢藏雙語女聲獨唱版本:西藏風情(二)夏日吟唱,倉央嘉措的情歌-4 日波益西仁波切的藏文男聲獨唱版本:西藏風情(二)夏日吟唱,倉央嘉措的情歌-5 日波益西仁波切的漢語男聲改編版本:西藏風情(二)夏日吟唱,倉央嘉措的情歌-8 我個人因為最喜歡曾緘的七絕漢語翻譯,所以最偏愛的是上面第三種的男聲唱法,感覺有古韻,也最符合詩意的氣氛,整體聽來典雅優美,把悲傷的感覺化為淡淡的哀愁,與倉央嘉措的個人印象也比較搭配。 直到聽見《那一天》的RAP版,藏族女聲三姐妹組成的歌唱團體「阿佳」,以嶄新的詮釋,帶有流行風味的藏語翻唱,說真的,是一種細膩又新潮的感覺。 她們的部落格連結:http://blog.sina.com.cn/ajia 此外,這個MV拍得極為優美,穿著改良式藏族服裝的三個美女姐妹,也讓人驚艷! 在台灣,你絕對沒聽過這樣的好歌,唱著藏文的,不只有寺廟裡面的喇嘛們! 內地現在對於少數民族,特別予以提攜和保障,每年都有許多的民族歌謠比賽,還有各種節日的表演項目,都會找少數民族的歌手來表演。 你以為藏族歌手只會「唸經式」唱法? 錯!當你以為少數民族的語言只能唱「山歌」的時候,你就落伍了! 廿一世紀的中國,少數民族歌手,已經重新翻唱了自己的傳統歌謠,並且加以「現代化」的編曲,因此有RAP、New Age、抒情或轉調唱法,甚至是電子雷鬼音樂。 「阿佳」這個藏族的三人女子團體,成員年輕漂亮,身材火辣,流行歌曲的唱腔,已經展現了極特別的魅力。 聽厭了「SHE」或「TWINS」的歌聲? 認為那些港台女子團體沒有太多特色? 覺得港台歌曲的歌詞庸俗不堪? 聽過很多港台歌手唱歌卻聽不出新意? 感覺歐美的女子歌唱團體比較有實力? 希望流行因素更強烈? 看到台灣星光幫,聽她們的某些歌曲,文字只有情情愛愛,缺乏內涵? 來聽聽看「阿佳」,聽聽藏族年輕女孩如何唱出自己的民族歌曲,想想流行包裝之外,你能品出藏族的全新風味! 我個人覺得,倉央嘉措的情詩可以用這些不同的方式來表現,真的非常精彩! 上面這首是漢語的版本,「阿佳」三人組演唱倉央嘉措寫給情人的詩句,翻譯上面的用字不同,曲名為《瑪吉阿瑪》,MV拍攝相當不錯。 「瑪吉阿瑪」或者「瑪姬阿米」(makye-ame,表示「未嫁娘」),後者是採用蘇爾仁波切的漢語翻譯,前者是這首歌的曲名。 藏語翻譯的問題很多,學者和歌手對於這個詞,除了音譯的英文拼音有差異,漢譯自然也不同,但是細聽之下,不但能感受到少數民族特有的故事性,還能由翻譯之中,瞭解屬於藏族的些許歷史。 然而,無論怎麼翻譯,這個「少女」的悲劇傳說,依然能夠用不同的方式來傳唱下去。 流行會消褪,浮誇會看膩,在需要心靈撫慰的時刻,以及強調精神寄託的年代,我們回頭審視自己聆聽過的民族音樂,能夠有這樣蓬勃、多樣化、求新求變的樣貌嗎? 你覺得雙J主導的流行歌曲,能傳唱十年嗎? 兩岸三地的超女、星光幫、任何團體或者獨立歌手,能夠翻唱三百多年前的情詩嗎? 文化的創意內涵,這就是我看重藏族歌手創新精神之處!由古翻新的創意啊! 「阿佳」的漢語歌曲《讓愛燃燒》,屬於公益性的創作,很多少數民族歌手,都在川震和雪災期間,唱著類似的歌曲。 少數民族歌手熱心於公益活動,這是很令人敬佩的,而聽她們字正腔圓的調子,已經很難想像:原來她們是藏族! 咬字沒有鄉音,普通話標準不說,藏族(或者其他民族)的歌手,都普遍有雙語以上的能力,若有興趣,建議去google搜尋「阿佳」的資料。 你會覺得她們讓人一新耳目! 不喜歡女子團體? 那就來聽聽藏族男性歌手吧。 這位歌手根呷,他所演唱的歌曲是《阿雄羅羅》,我問了地陪大哥,他說這首傳統歌曲唱的是藏族的飲酒歡宴情況,可惜藏語我聽不懂,但是偶然看了青海衛視的節目,覺得非常有趣。 瞧瞧這個歌手的裝扮,後面的藏族舞群,跳著傳統的舞步,男歌手也穿著藏族服裝,搭配了墨鏡的樣子,整個畫面卻感覺十分協調。 這就是內地藏族的歌唱節目,誰能想得到呢? 藏族的傳說,不只吸引了藏民本身,就連漢族,也會為那些故事和歷史而深深著迷不已。 比如這首歌曲《歸來》,歌手韓紅用漢語唱著藏族的一切:天真的孩童、美麗的風景、難忘的傳奇、歷史的人物…… 這首歌就把MV拍得很美,雖然用漢語演唱,卻滿溢著藏族的風味,搭配蒼涼高亢的歌聲,對照起西藏的風土,你絕對能看出:少數民族在大陸受到重視的程度。 很多人根本都不瞭解西藏,卻眾口鑠金,說要「停止迫害藏人」。 很多人捏造不實的言論,撻伐自治區的少數民族政策,抗拒「現代化」的西藏。 還有人為了各自的利益,扭曲了西藏的現狀,沒有正視西藏的改變,以為那片土地是自己想像中「落後黑暗」的模樣。 請聽聽這樣的歌曲,親身去西藏旅遊,感受一下那裡的改變! |
|
( 創作|散文 ) |