字體:小 中 大 | |
|
||
2011/07/19 23:00:51瀏覽1103|回應0|推薦4 | ||
【心得】 數學思維從遊戲開始 想知道孩子的腦中在想什麼?
請把下列數字請由大到小依序寫出 901 1,001 910 99 109 190 999
你會想說這麼簡單,我家孩子怎麼可能做錯。 如果他正確無誤地寫出來,恭禧你。 萬一寫錯,要先冷靜的是我們,不要激動地責備,「你的眼睛是看哪裡?」 孩子是很容易分心的,如果是在看卡通時拿給他算,錯誤率驚人。 當孩子拿數學問題向你求救時,你是否曾用公事化口吻直接了當地把解題過程秀給他看,而忽略某些細微面對數學的態度?然後,孩子抓著頭跟你說,你跟老師教的不一樣,我快搞瘋了啦!當他喊說恨死數學時,才嚇醒我。 那些曾經因數學而產生親子衝突的點滴,尚留存在我這為娘的內心裡,小時候拿數學去問家中唯一讀日本學校的阿公,要是講解兩遍聽不懂,拳頭就K下來了,那像現在以趣味為出發點的活潑教學及速解法,讓數學成為一種挑戰。 書中所教的加減乘除運算、分數、百分比和小數、形狀、對稱和角、度量、機率等觀念問題伴隨簡易又像魔術般的小遊戲,拉近孩子面對數學的信心。 兒子搶著做書中的題目。因為裡頭有個卡洛爾圖表。 卡格爾圖表是一種將數字或物件分為「是某物」和「非某物」的圖表。由《愛麗絲夢遊仙境》作者,英國數學家路易斯卡洛爾所命名。 雖然是很簡單的圖表,我卻發現,這常應該在社會領域,並不是呆板的數學而已。包括秘書人員的日常管理訓練、倉儲管理、生產管理…等等如影隨形。那是因為我們工作過,知道工作的方法,可是孩子不懂,數學其實跟生活大有關係呢。 還記得電線桿的問題,曾讓他哭過。我也搞混過,甚至有一次回家作業的是非題我也覺得孩子寫的沒錯,要怎麼訂正啊?還打電話問老師,結果才愰然大悟,真是白活了,這把年紀還錯,那種有點羞恥又無法言說的母親尊嚴,隨著小學年級的增加而膽怯。 有一陣子,每周六帶著兒子去上資優數學、報名參加奧林匹克數學競試,大部分我都站在教室後面,隔著玻璃,看著黑板,站整節默劇數學課。我要知道我小學時期,那些怕得要死的單元,在我孩子的學習中,有什麼方法可以讓我渡過「媽媽,這題數學怎麼算」的突然來臨。 當然,偶爾櫃枱老師會拿些題目考我(誘使我離開玻璃窗),那種沒算出來,就整身陷入生理障礙的感覺就是我兒子算數學的感覺。 題目變化這麼多,我唯一能教他的只有:態度。 兒子沒遇到深具熱忱與善於啟發的數學老師。唯一能教他態度的人只有家長。因為我是以完全的數學肉腳的求知慾去尋找如何思考的脈絡。是求助的方法,誘發他思考的過程。 最後,書中教的三個揭發計算機陷阱的方法。 這裡透露第一種。
拿起你桌上的計算機 輸入1÷9。將答案乘以9,再減去1。 每個人都知道1÷9×9=1 但如果你的計算機是基本型。 那麼答案會是-0.00000001
你可以試試看。其它有趣的方法,家長們可以再研讀書中的趣味教學,相信可以增加親子間的樂趣唷。
【本書簡介】 這是一本給爸媽的數學書,有趣而且貼心。作者直接與爸媽對話,讓他們知道,自己不僅需要閱讀本書,而且也應該讀!以下是作者首先要幫爸媽解決的四大問題: 1.為什麼現在的教法和以前都不一樣? 英國Amazon五顆星評價 本書提供遊戲、謎語、模擬試題和孩子易犯錯誤的好笑舉例,讓在家學數學變得有趣且富知識性 逛超市、烤餅乾、切披薩、玩樸克、擲骰子、踢足球、照鏡子…… .看到孩子寫67-29=42,哭笑不得卻教都教不會? 根據最新調查,有三分之一的爸媽害怕孩子帶回家的數學作業。最糟糕的是,即使是再簡單不過的題目,爸媽也會擔心自己的答案可能不正確。再者,現在的教法和過去不同了,原本擅長數學的爸媽也可能會被現代教學方法和術語搞得暈頭轉向。 如果你有這樣的困擾,如果你擔心孩子的數學能力,如果你想培養不怕數學的孩子,本書正是暢銷作者為爸媽精心設計可以就地取材,和小朋友一起腦力激盪,也適合一般讀者自我測驗的趣味數學書! 作者提醒爸媽們,切記日常數學裡的3C:「金錢(cash)、時間(clock)、和烹飪(cooking)」。這三個都是練習數學的好機會!若還是不知該如何是好,本書提供多種可以就地取材的遊戲、謎語、模擬試題,搭配孩子常犯錯誤的爆笑舉例,讓你不僅可以如法炮製,和孩子的數學時光也不再枯燥乏味。 書中涵蓋小朋友在小學過程中面臨的各種數學問題,包括:算術、百分比、分數、小數、形狀、對稱和角度等,也統整出孩子在各年齡層會學到的數學能力,讓爸媽不用再逼孩子死背硬記,能跟隨本書的指引,和孩子盡情享受從日常生活中「玩」數學的樂趣! 作者簡介 羅勃.伊斯威(Rob Eastaway) 著有多本將數學與日常生活連結的暢銷書,包括《為什麼公車一次來3班?:生活中隱藏的81個數學謎題》(Why do Buses Come in Threes?)、《幾隻襪子湊一雙?:生活中超級有趣的12個數學謎題》(How Many Socks Make a Pair?)、《一條線有多長?:生活中意想不到的116個數學謎題》(How Long is a Piece of String?)。曾為許多報章雜誌撰文,定期在廣播節目中講述數學,並應邀為全英國各個年齡的聽眾演講。從曼徹斯特皇家交易戲院(Royal Exchange Theatre)到本東維爾監獄(Pentonville Prison)都看得到他的蹤跡。 麥克.阿斯庫(Mike Askew) 倫敦國王學院(King’s College London)的數學教育教授。曾於倫敦的小學任教多年,直到將重心轉到教師的培育工作上。已發表為數眾多的報告、文章,並輯有多本教師手冊(teacher guide)。他也常應邀到國內外演講,分享他娛人且敏銳的數學教育研究心得。他不僅是個教育工作者,也是一個技巧高超的魔術師。 譯者簡介 洪萬生 美國紐約市立大學(CUNY)博士,主修數學史、科學史,輔修數學哲學、科學哲學。曾於國立臺灣師範大學數學系任教,講授數學(社會)史、數學哲學與HPM(數學史與數學教育之關連)專題,並主持「台灣數學博物館」(museum.math.ntnu.edu.tw)網站,透過網路結合科普同好,分享國內外數學普及活動的學術與教育資源。對於推廣數學普及讀物的書寫、出版、閱讀不遺餘力。 洪贊天 美國紐約州立大學水牛城分校英文系畢業,中文是第一母語,英文是第二母語。曾任出版社編輯、翻譯社總編輯,合譯書籍有《數字邏輯101》、《爺爺的證明題》以及《數學的語言》等書 |
||
( 知識學習|科學百科 ) |