網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
想讓子孫看不懂你的墓碑上的繁體中文名字嗎?
2006/10/01 03:29:13瀏覽685|回應0|推薦9
想讓子孫看不懂你的墓碑上的繁體中文名字嗎?
 
好,來篇時事吧。
 
首先,當我們談論這話題時,請別先悲觀,
但是該先認清所謂的事實,什麼是事實?
實在不需去怪罪聯合國,該怪的是中國人與泛中國人。
大家其實都有學過少數服從多數,若我們將這事來個無敵大民調,
將大陸地區習慣簡中的人民一起來個民調,
我想這比例會中國與台灣的大小還來的差距..
 
也許是這原因,
身於台灣習慣於繁中的我們,對於這事有些許屬於消極的冷默。
除了所謂的主流與非主流之爭;與正統非統對決。
大多數人似乎把這事都泛政治化了。
其實不是這麼個一回事。
怎麼說呢?其實在一大老早就不該分個繁簡中文。
現今的繁體是從古字」演化」而來的,注意!是演化..
而簡體,對中文字來說是種破壞性的壓縮(唔,怎麼好像JPEG對上向量圖檔..)。
好比說,沏一壺茶葉與買瓶純喫茶在星空下,
我想會有很大的差距吧?就精神層面與實際而言。
但若把它比擬成開水與礦泉水就不對了,這算是種因時代變遷的演化。
水的本質是沒改變的,這跟人需要水就打一針點滴有別個千萬,兩碼子事。
 
不過話又說回來,翌前有個白目,積極的要去文言文化。
依我看來,這比去繁體還更加暴力。
在我們的生活中,一直存在的文言文與成語之類的文化與精神存在。
雖然,非就一定要如古時那般倒背如流。
但是,在習慣性存在後其實就是存在於生活中的一部份。
當然一堆人有舉一些怪例子了,新聞前個陣子也吵了N天。
於是還是沒個結論。所以這案子應該就匠消失了吧。
 
今天有人問我,我MSN名字上的意思是什麼?
在略略說明後,一句疑問飛來"那對我們有什麼影響"。
其實呀,每種文化與現在的法條都一直在變更前進。
有時改變不是一時的,影響卻會是深遠的。
 
 
雖然,我不是十分讚成將這事當個意識形態的問題來思考。
但是,它該比一些意識形態的影響深遠。
也許有天 我們的子孫,國小的國語課本中,出現了簡體字。
想想國語老師講解中文的演進,大概會是堂最難的課,
一段比台灣海峽寬個千萬倍的臭水溝。
 
只是 當我們逃不開這樣的洪流;當繁中成為歷史..
 
 未來的考古學者,對於中文 該是讚嘆?還是感嘆?

                         張平詠 95.04.11 ...
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marxlai&aid=472843