字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/30 14:16:09瀏覽241|回應11|推薦0 | |
雪梨在每年的三月份(入秋)和九月份(近春),氣溫有如三溫暖.上下不停的串聯有如BBQ肉串紅色綠色黃色相連接.正常的氣溫大約19度到20度左右,但是中間常常會有30多度的氣溫.就像上個星期我們竟然熱到33度隔日又馬上19度之下,奉勸各位若是選擇這種季節來雪梨,千萬要準備感冒藥品和足夠預寒的衣服.聽說墨爾本單是一天之內就有四季之說法,我還是二十多年前的元月份去過,那真是說冷就冷說熱就馬上熱起來.到了晚上更不用說那真像是冬天的氣溫真是冷啊!! 我在生病的這幾天,只能睡在客廳的沙發上.那是最舒適且透氣的地方,以前年輕不曾受到病痛之苦,不了解一個小病會要了老年人的命.哈哈!!現在深深體會金錢買不到健康.如今用了藥物但是體力方面已不再像年輕時那麼快的恢復. 現在想想還是老祖宗的觀念是對的,早婚早生子早完成責任.想當年,我婆婆四十多歲就開始照顧大女兒的然後我的三個孩子接著小女兒的孩子,同時還要買菜照顧一家人的三餐,也沒聽她說過一句帶不動的話.後來我發現我們目前這一代的孩子不準揹在身後,在澳洲揹孩子則是揹在前面,那麼就無法做任何事情.我現在僅僅看顧兩個小孫子兩天,我沒有先生在旁半天就感到吃力,其實這兩個小孫子還算是很乖巧,就是小孫女無法接受小表哥那熱情的動作.常惹得妹妹哭泣要我抱,她現在的體重我真的抱不動了.說她小胖妹其實她也不胖,就是颇有份量的.哈哈 在這段時間抽空看些新聞和網友的文章,其中一篇幅是James寫的-高一國文老師-大小姐和另一篇幅-我們是最後一代內地的外省人.讓我感觸很深. 記得我是1952年從上海展轉到廣州到香港再等待父親寄來的船票想像這過程每經過一個地方,我們飽受語言之苦,中國之大南轅北轍單是一個小城市就有不同的方言,好在我們在每一個地區落腳的時間還蠻長的所以到一處學一處的語言. 到達台灣,又得開始學習新語言.我自認不是唸書的料但是也不能算是很差,在大陸母親每天教我認方塊字,在上幼稚園時我已經認識上千個字,老師看我們母女單親特別照顧.到了台灣馬上讓我進入當地小學-西門國小.當時的老師全是本地人士,年輕的還好年老的幾乎都帶有台灣腔調.對於我來說有如聽天書.到了中學我又唸的是私立教會學校(金陵),內部的女老師大多數都早期在大陸金陵女大的校友,所以她們教授英語那是最標準的.但是其他科目-中文地理歷史,這些科目的男老師一個個都是有嚴重的鄉音.有山東有湖南有湖北還有其他地區包括廣東口音.所以我從頭到尾每年都有不同口音的老師.再加上那時候母親體弱多病,三天兩天就送醫院.也就讓我無法專心唸書,我那時候的心情就是想早些回到我自己的家-上海的家.現在想起來時間過得真快速,從我離開之後許多老師也都移民到國外,至今也只有電話連絡而已.我們這一代移民到外仍然要負起照顧兩老對下又不能不顧慮到他們的教育和下一代,可以說是犧牲者.在生病的這段時間,我沒有花太多的時間畫畫.的確體力是最大的問題.我也就試用色筆來畫,首先沒有嘗試過,所以在修改方面讓我感到困擾.希望能夠找到其中的奧秘.這是小孫子剛出生時在醫院時我替他洗澡的時候他父親所攝,記得當他哥哥出生時因為是第一胎所以照的照片無數如今這是老二父母也沒有精神替他照相.每天匆匆忙忙接老大回家忙碌兩個小的到入睡,他們也沒有多少睡眠時間,畢竟他們都是全職的工作者. |
|
( 創作|繪圖 ) |