網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 南唐. 李煜 一斛珠
2024/01/09 13:02:57瀏覽125|回應0|推薦7

曉妝初過,沉檀輕注些兒個。After light morning makeup, she added a little rouge to her lips.

向人微露丁香顆,一曲清歌,暫引櫻桃破。Before singing, she smiled with the tip of her tongue to open her cherry-like mouth.

羅袖裛殘殷色可,杯深鏇被香醪涴。The rosy silk sleeves, tinted with wine, scented the bouquet.

繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。Leaning on the brocade bed, smilingly and flirtatiously, she chewed the red thread and spitted it at me, her dude.  

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=180228930