字體:小 中 大 | |
|
|
2020/10/30 19:29:54瀏覽548|回應1|推薦9 | |
凉冷三秋夜, In a cold late autumn night, 安閒一老翁。 an old fellow rests at ease. 卧遲燈滅后, Staying up till candle goes out, 睡美雨聲中。 he slumbers amid drizzle and breeze. 灰宿温瓶火, Cinders are keeping the fire awake, 香添暖被籠。 while incense adding warmth to bed. 曉晴寒未起, Remaining in quilt on this chilly daybreak, 霜葉滿階红。 he beholds maple leaves all turned red. PS Yes, it has been late nineth moon already. Dear fellow seniors, take good care of your heath, too.
|
|
( 創作|散文 ) |