字體:小 中 大 | |
|
|
2008/07/20 07:20:49瀏覽759|回應0|推薦10 | |
在1967年秋天發行的〈好個美妙世界〉(What a Wonderful World,常譯為〈多麼美好的世界〉),其實一開始並沒有受到當時身處越戰紛爭的美國人注意,反而以其對日常生活的平凡喜悅風靡英國。然而由年近垂暮的路易斯‧阿姆斯壯(Louis Armstrong,1901-1971)、以渾厚沙啞嗓音所詮釋的這首歌,終在1986年電影《早安越南》中,由羅賓‧威廉斯所主演戰地播音員,在紛亂的越南戰地播放這首歌來撫慰軍心,而重新引起美國人注意這首對未來充滿樂觀希望的歌曲。 歌詞敘述生活中的自然景象、日常所見的人們問候以及孩童所代表的未來希望,讓這首歌曲充分表達人們對平凡生活的心滿意足。世界的美好不需要靠金錢堆積,只要踏實地抓住每個時刻的美麗與希望,就能看見生命中的美好事物。在《早安越南》中,這首歌似乎很諷刺地對比著戰爭的殘酷,然而不管生活有多困苦無奈,抱著對未來的希望,堅持著對四周人們的問候關愛,把生活中常見的事物當作世間的奇蹟與上天的恩賜,這個世界,就會是個奇妙美麗的世界。 好個美妙世界 我見到葉綠的樹林,也有艷紅的玫瑰叢 我見到蔚藍的天空和純白的雲朵 那彩虹的顏色 如此秀麗地高掛天空 我聽到嬰孩哭聲,我看著他們成長 What a Wonderful World I see trees of green, red roses too I see skies of blue and clouds of white The colors of the rainbow so pretty in the sky I hear babies cry, I watch them grow |
|
( 休閒生活|音樂 ) |