網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
003 世界 The World(2010.07.07)
2010/07/06 01:16:02瀏覽244|回應0|推薦7

THE world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

世界向愛它的人卸下自己假面巨龐。

它小成一首歌,小成永恆中的一回吻。


人說:剎那便是永恆。其實,或許該說,能發現永恆的人,才看得見一砂一世界,一花一天堂吧!

mask of vastness容易誤解為「巨大的面具」,其實再深究其意的話,或許應該是世界偽裝自己,讓人們感覺世界浩瀚無垠,其實世界只是「偽裝成巨大」,但是對愛它的人,就能發現它可以小成一首歌,小成一回愛人的親吻。

而愛,才是真正能讓一切變成永恆的催化劑。

( 創作文學賞析 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jqgmkadh&aid=4197075