字體:小 中 大 | |
|
|
2013/08/04 14:13:28瀏覽2347|回應17|推薦74 | |
格友MW, 金大俠和NJ過客 眼尖,提問兒子的舞會裏爲何西裝未換, 腳上卻蹬了雙球鞋? 這真是個好問題!!事實上, 不但新郎穿球鞋, 所有7位伴郎也全部從黑皮鞋換成球鞋。 這是新郎送給每位伴郎的禮物, 是他特別在網上訂購的Nike鞋,每雙顔色不同, 但Nike打勾的標記則全是綠色, 配合伴娘的禮服色調, 且每雙鞋都刻上每個伴郎的名字。 兒子從小酷愛籃球, 這七個伴郎有些是他教會一起長大的朋友, 有些是他高中同學, 有些是大學同學, 雖然是他在不同階段的好朋友, 但在他的號召下, 結成了牢不可破的籃球盟友, 只要有人想打籃球,一通電話, 馬上聚集成型,很少有人會拒絕邀約。這個夢幻球隊, 每次參加比賽,很少不凱旋而歸的。 兒子愛打籃球幾乎眾所皆知,因此婚禮上,處處顯示出籃球的主題。結婚蛋糕頂層的娃娃是新娘的手工傑作。男娃娃身上穿的就是芝加哥公牛隊的一號球衣。 婚宴一開始, 所有伴郎伴娘及新郎新娘的進場也是模仿NBA球員進場的方式,由DJ介紹每位成員來自那個地方, 身高多少, 每一對出場后,雙手舉高成拱形,下一對從拱門中穿過,再舉高,最後新郎新娘穿過後,全部圍成圓形, 就像球員開賽前的互相加油。 這別出心裁的進場出乎大家意料之外,賓客興奮得紛紛站起來拍照,整個晚宴一開始便進入高潮, 大家都開懷大笑,不由自主地跟著音樂起舞擺動。 籃球是兒子的正字標記, 老爸在婚禮致詞時提到: “As most of you know, Arthur has been very crazy about playing basketball games since he was a little boy. He became an outstanding player early in time. After he learnt how much money Michael Jordan made, ($33MM in 1998 when Arthur was 12). He asked me one day, Dad, How much is $1MM? I told him, son, it is a one with 6 zeros. He paused, pondered, and said, Dad, I am going to give you $1MM a year when I become an NBA player so you don’t have to work so hard. I was very touched, not because the amount of money I was going to receive for my happy early retirement, but because he always has a beautiful dream to thrive for. As he grew up, his knowledge expanded, he chose not to make into NBA like Yau Ming or Jeremy Lin did, rather he was determined to be a wonderful loving medical doctor for people who need good health care. I was very pleased that he made such an elegant change for his career and professional life. Though my dream of $1MM evaporated and broken, he now offered me alternative benefit and privilege of a father of a doctor than a father of an athlete.。。。“ 老三在送給哥哥的結婚禮物上也寫道: “。。。。。I used to be terrified of catching passes in basketball. Whenever someone would pass the ball to me, I would chicken out and just tap the ball to slow it down , and then pick it up from the ground. Man , I was such a wuss. You told me I couldn't do that . That I needed to stop being scared , to just face the ball and catch it , no matter how hard the pass was. I hear your words everything someone throws a pass at me. I stand firm and catch it, No matter how hard it is. You inspired that confidence in me .“ 記得去年,我勸兒子別那麽早結婚, 說:“ 結婚會失去很多自由耶, 結婚以後, 你説不定就不能常常打籃球了“ 他回答說: “不必擔心,我們已經講好了, 我以後還是可以常常打。“ 但願媳婦不會食言, 呵呵! |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |