字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/22 14:36:36瀏覽3021|回應16|推薦172 | |
愛情不僅只是愛一個人﹐還像愛一個地方﹐一個區域﹐一個城市﹐一個洋洲。它也曾經迷戀終身﹐深情相許過﹐卻終究要決意透徹的忘記刻骨銘心﹐何曾擁有﹖ 甚至僅有﹖
在1986年﹐剛到米國﹐看的第一部電影就是“Out of Africa” 遠離非洲, 本書的作者是Isak Dinesen 根據小說< Shadows on the Grass > (草原上的陰影)﹐電影由Kurt Luedtke改編成大銀幕﹐導演是美國的Sydney Pollack, 地點發生在非洲的肯亞。 不經意讀到格友提到這部電影。 愛情故事裡濃情蜜意﹐由兩位男女主角Robert Redford(Denys) and Meryl Streep (Karen Blixen)在非洲發生的一段二十年的深情。 兩人在一個皇家打獵的俱樂部相識﹐情所未料﹐Karen 以為Denys 是要同與她丈夫的農場合夥人﹐她帶有皇家血統的地主﹐事實原本她以為是牧牛農場﹐爾後竟成一整片的咖啡豆產地。(夫家Baron 的虛有其表﹐名符其實只想用她家的財產收購所有的咖啡園), Karen 是位獨立的女性﹐導持一大片農場有成。 故事背景描述在歐洲殖民地時代﹐地主與庶民階級的差別﹐發生許多感動事故﹐也有負笈作者與愛人的感情世界。在一番培養出感情﹐Karen 從夫身上傳染性病回丹麥去治病﹐(在當時是一嚴重的不治之症( AIDS), 並未發明盤尼西林﹐是免疫系統失調疾病)。面對不信實的婚姻﹐夫榨離異失敗的生意﹐需全靠Karen來經驗﹐也因為她的能力有為﹐在當時第一次世界大戰之後﹐咖啡業暴利上揚﹐ Karen 卻一直秉持著尊重人權與種族的平等﹐對待她的庶民勞工﹐就像家人﹐ 書上她提到﹕We were good friends,” she writes about her staff and workers. “I reconciled myself to the fact that while I should never quite know or understand them, they knew me through and through。我們就像好友﹐非洲的奴役政策﹐地主擁有奴隸買賣權﹐她從未合解與同流! 他們知道我是不妥協﹐也不同意。 自由派的Denys, 不願以婚姻為許諾﹐雖然她也曾試失敗懷了他的孩子﹐在他的墜機意外﹐與喪禮事後﹐她失心變賣家俬, 放棄拍賣替前夫經營的六百英畝的農場﹐寧可離開片地讓她傷心的非洲大陸﹐再也不回顧﹔與其把那一生最美麗的愛情﹐遺留在遙遠的地方﹐永遠不再觸摸那心痛的感覺﹐ 遺忘再洗練﹐時光加成褪色﹐最後不留痕跡﹐永不回頭。她從此回到丹麥﹐開始寫作。 在非洲的種族歧視與僱主持之正義經驗的年代裡﹐她在矛盾中取其真理﹐受人敬仰尊重。 隔離距離﹐是所有情愛的殺手﹐不親近一個熟悉地﹐話說有愛人的地方曾是故鄉﹐當愛消失毀滅時﹐那熟悉的所有回憶﹐豈止剩下僅是淒美足跡﹖留下回憶﹐還不如永遠的不再擁有。 看完這部電影﹐一直深植我心﹐當時年輕的我﹐寧為玉碎不為瓦全的心情﹐留在米國不復返台﹐也是堅決的一個信念。 為什麼來﹖ 為的是什麼﹖逃避什麼﹖ 什麼在逃避﹖數次的重覆反省﹐失敗的導因﹖ 還有成功的機會﹖ 對感情親密關係的把握﹖未來雙方的期許﹖ 再深許的感情是無法經歷各種考驗﹖放棄是成功的開始﹖天涯何處無芳草﹖ 近鄉情卻﹐我迷惘﹐ 我也失信﹐我祈禱﹐我再自許﹐犧牲一定有代價﹐結果也可期盼﹐只是時間未到﹐緣份欠佳﹐果實需靠努力﹐而努力尚要精煉! |
|
( 創作|小說 ) |