網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
框內、框外
2015/03/14 04:33:53瀏覽4110|回應10|推薦141

從農曆年前就一直留意著「模仿遊戲」這部電影什麼時候要在台灣上映,雖然之前聽聞了一些關於艾倫圖靈這位英國數學奇才充滿傳奇卻短暫的一生,前兩天更在格友Siena處讀到關於這部電影的影評(灼灼其華— Siena看電影「模仿遊戲」)頗為讓我心動。查了一下戲院放映時間,抽空去看了。這部電影甫獲本屆奧斯卡最佳改編劇本,果然不是浪得虛名,實至名歸。

Siena觀察入微,在她細膩的筆觸下,非常生動地為大家將電影裡的主人翁艾倫圖靈的悲劇性格做了清楚詳實的剖析,淺顯易懂而且條理分明,這裡我也就不再針對細節重複贅述。

然而從電影銀幕延伸出來另一個讓我感興趣,想接續下去的,就是我曾經在前面的文章裡提過關於英特爾總裁Andrew Grove的書「Only the paranoid survive」裡關於「偏執」的著墨。「模仿遊戲」電影前半段年輕意氣風發的艾倫圖靈,確實為「偏執」這個名詞做了最佳的註解。

艾倫圖靈這個大家眼中的怪咖極度缺乏社交的能力,似乎活著只為了能在自己設下的框架裡工作。在封閉的小框框內,面對專業技術,他有著無人能及的高度專注力,以及敏銳的洞察推理能力,一方面更讓人感覺到他的自大傲慢,他直言不諱不怕得罪長官或同事,睥睨一切甚至敢
直接上書英國最高統帥邱吉爾,對自己充滿著無比自信。而即使在成功破譯德軍密碼機後,面對同事質疑他的冷酷無情,猶能冷靜與理性的割捨個人情感因素,以大局為重,戰亂的年代,我相信無人能出其右。

但是當他一但跨出框框之外,他變得手足無措畏縮膽怯,不知如何表達他對朋友的關心與愛,連講個笑話都嫌笨拙。在框框內,他是「天才」,走出框框外,他成了「低能兒」。

艾倫圖靈的成長歷程崎嶇坎坷,缺乏朋友,長年的自我閉鎖形塑了他的悲劇性格。

在框內,艾倫圖靈這個偏執的數學天才破譯了德軍密碼機,無疑是扭轉了二戰命運的國家英雄。終戰之後整個解碼團隊必須裁撤,回歸無聲無息,讓艾倫圖靈別無選擇必須跨出框外。然而隱匿多時的同性戀傾向讓他成了眾人的箭靶,無法見容於英國社會。道德壓力逼使他必須在入獄和接受化學去勢之間做出選擇,這也讓艾倫圖靈殘酷的理解到當他需要面對外面那個他不熟悉的社會時,他是一無是處的,而想要再回到那個可以讓自己覺得安心的小框框躲起來,只有選擇接受化學去勢矯正自己性傾向一途。

前來探望艾倫的瓊試圖安慰艾倫圖靈,她看著飽受藥物與精神折磨的艾倫圖靈說了一段感人的話,這段話彷彿也是代替艾倫向社會大眾所做的一段自白:

Alan Turing:You got what you wanted, didn't you?  Work.  A husband.  A normal life.」
艾倫圖靈:「妳終於得到妳想要的了,對吧?工作,丈夫,一個正常的生活。」

Joan Clarke: 「This morning I took a train through a city that would not exist if it wasn't for you.  I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn't for you.  I read up on my work, a whole field of scientific inquiry that only exists because of you.  If you wish you could have been "normal", I can promise you, I do not. The world is an infinitely better place precisely because you weren't.」
瓊:「如果不是你,也許我今天早上搭火車經過某個城市這件事根本不存在。如果不是你,那位我向他買車票的人也許早被炸死了。我現在可以專心做我的科學研究,完全是因為你的功勞啊。你也許希望你可以正常一些,但是我告訴你,我一點也不希望你變成那樣。正是因為你的不正常,才使得這個世界未來會變得更好。」

Alan Turing: 「Is that what you think?」
艾倫圖靈:「妳真的這麼想嗎?」


Joan Clarke: 「I think that sometimes it is the very people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.」
瓊:「我想有時候,正是這些不被期待的人,做出了那些讓人無法想像的大事。」

無奈的是,面對已經派不上用場的專業,似乎也了解自己達不到社會要求他「正常」的期待,天才終究抵不過社會道德的圍剿,艾倫圖靈終於在四十二歲生日的前幾天默默熄了燈,咬一口撒著氰化物的蘋果,鬱鬱寡歡的結束自己年輕的生命。

英國人在艾倫圖靈的紀念碑文裡留著這段話:「電腦之父、數學家、邏輯學家、二戰密碼破譯者以及偏見的犧牲者」。斗大的「偏見」一詞並列其中讓人讀來無限感傷與諷刺。古今中外,人們對於「正常」與「不正常」經常充滿偏見,究竟誰說了算呢?
即使後人感念他對國家的貢獻之餘,似乎也只能用「偏見的犧牲者」表達一丁點內疚與歉意,來稍稍彌補當初這個社會無情對待艾倫圖靈這位二戰期間的幕後英雄。

然而,人們是否因此學會了不再用各式各樣的道德框架,去套住他們眼中認定「不正常」的人了嗎?你我心知肚明,這些約定俗成的道德偏見很難從人們心中抹去,隨著時空不同,不同的形式,不同的認定標準依然繼續存在著,歷史可能還是會不斷重演。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jiang3234&aid=21490278

 回應文章

寧靜姐
等級:8
留言加入好友
2015/03/25 23:53

重看這篇[框內和框外],覺得和小澄那篇[刻板印象和另類]遙遙呼應!

好神der

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-26 00:25 回覆:

我這純粹是從電影衍生出來的一些感動,曉澄心思細多了,他想到的遠比我多很多,他那篇文章可讀性高,引發的討論也廣。


盹龜雞~ 五月23日 科隆主教大教堂
等級:8
留言加入好友
2015/03/16 14:46

一直很喜歡看英國片 , 更喜歡看英國人 嘲弄自己的笑話 。

看起來樣板 封建至極 的民族 , 吐槽自己 精準到一針見血 還好笑 , 這才讓人不得不佩服 這個從莎士比亞開始 就不斷在民間大量傳演著 戲劇的民族。最講階級禮節的民族  在戲劇裡能捅出 最沒有框的真實。

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-17 01:07 回覆:
盹姊也喜歡看英國戲劇?呵呵

從許多英國影集得到一些粗淺的的刻板印象,那就是英國人有時候確實蠻尖酸刻薄的,而這樣的現象和英國社會階級制度的區隔分明有絕對關係。由此回溯過去二戰以前的英國社會,就不難理解艾倫圖靈面對的,是怎樣的一個社會與道德壓力了。

賈媽
等級:8
留言加入好友
致 Siena:
2015/03/14 20:01

我覺得妳樓下有一句話+結論也很官腔 :

天才需要被寵溺,至少被尊重

願世界更包容,更善意

 

都說英國人古板。  紐西蘭有 80 % 是英國人,和他們相處多年,我覺得他們確實很多方面不知變通,可是反省能力卻很強。 

而我們中國人多數自大,很難辨識或承認別人是天才,總喜歡打壓、消滅異己,或把他們塞進自己狹隘的框架裡。

我不認為電影裡的呼籲,能讓中國的社會更包容,更善意。

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-15 01:12 回覆:
英國人確實是以作風保守出名,不難想像當時的社會氛圍,絕對容不下圖靈驚世駭俗的同性戀傾向,雖然他扭轉二戰局勢,立下大功,但是卻礙於是國家當時的最高機密,不得為外界所知悉,這樣的故事尤其讓人感傷。

道德殺人於無形,這樣形容不知道恰不恰當?

玄宇居
等級:8
留言加入好友
框內vs 框外
2015/03/14 19:21

想起一句話:

"千夫所指    無疾而終"

與論力量之可怕 不言而喻

願這個世界多一些寬容  多一些愛~對彼此


【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-15 00:52 回覆:

比較封閉的年代,規範多半是根據道德標準而定,遺憾的是道德並不是真理,很容易被左右,只能說圖靈生不逢時,天賦異稟讓他破譯密碼,卻解不開道德的約束。


Siena
等級:8
留言加入好友
2015/03/14 17:44

「灼灼其華,拙拙之人」。

這真是寫的極好的一篇電影Review,「框內,框外」的題目也太精準傳神了,的確在「框內」,圖靈是個巨人,能完成其他人不能想像的任務;而在「框外」,他是一個笨拙,與社會格格不入,驚惶失措的孩子,失去了 Christopher 和 Joan做為他與外界的連結,他在框外甚至沒有「自我倖存」的能力。

有許多天才的確是這樣的,他們需要被寵溺,或至少被尊重;Beautiful Mind裏的John Nash幸好有Alicia不離不棄的愛,Steve Jobs有幸遇到他的夫人和Tim Cook 的守護......不然他可能什麼也成就不來。

而在「框外」的人,至少不要用自己的標準/道德去要求,或傷害這些框內的「稀有動物」吧,他們只是與常人「不同」,並無害,就讓他們「盡其美麗」吧。

謝謝Hey Ho,我覺得您出色的這一篇與我那篇加起來,就 真的「completed」了,我只從圖靈的內心世界探討起,寫到了「框內」,而您不僅從「框內」精準地寫出了重點,更從社會外界,也就是「框外」的觀點,放一道外部的強光照進這暗屋,照見圖靈的完全低能和脆弱,也算是一種男性與女性觀點的加乘分析。

我想,也許您和我一樣在此時選擇這個電影來分析,這世界太瘋狂了,我們都以為只有自己是正常的,但不是的,所有在這宇宙間生存的「物種」,都是正常,而且值得被尊重的!

願世界更包容,更善意。

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-15 01:08 回覆:
Siena的文筆、思路向來清晰,條理分明,尤其是剖析人性的部分,更是令我折服。每回欣賞到一部好電影,總是會從心底升起許多感動,這時候再重複細讀妳的文章,整個故事在腦中盤旋不去,會讓自己不斷回味和細細地咀嚼。

雖然我去年就聽聞這部電影,但是無疑的是Siena這篇精彩的影評讓我起了非看不可的念頭,The pleasure is mine.

柔怡
等級:8
留言加入好友
2015/03/14 15:42

這文不能看......啊~是說,電影還沒看,我不能看文,劇透~

等今明看完再來對照賞文,音樂十分動聽,是劇中配樂嗎?

其實第一次在BBC看到他演福爾摩斯時,覺得他長相很奇怪,但看久就習慣了,有真材實料的人終究會發光發熱

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-14 16:03 回覆:
班尼迪克不能算是帥哥,不過看福爾摩斯就是愛看他和華生鬥嘴時兩個人一口標準的英國腔,有趣。劇本成就了這部電影的完美,而班尼迪克給這部電影添加了精采的元素。

PS,是的,這音樂是模仿遊戲的主旋律

寧靜姐
等級:8
留言加入好友
2015/03/14 13:06

感覺是亞斯症+同性戀,有這兩種症狀的人許多是高智商。

看多了或讀多了,覺得聖經上傳道者書的第一句話:[虛空,凡事都是虛空!]....

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-14 16:12 回覆:
一般人看這些天才,都覺得他們自命不凡而且狂妄自大,事實證明這些曠世奇才確實沒有辜負上天給予他們的天賦異稟,他們善用科學,造福社會,只是很遺憾,有時候正是這種來自社會的道德壓力,不斷要把這些位於前段1%絕頂聰明的人拉下來和大家齊頭平等。

賈媽
等級:8
留言加入好友
剛剛,
2015/03/14 11:02

回去 Siena 處,看自己寫的回應

覺得自己好 .. 官腔,根本不知所云

  

讀完全文

一時之間,我心裡還是認為

是別人有偏見,別人是鄉愿

人 ... 不是我害死的 !!??

【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-14 16:16 回覆:
賈媽這回應讓我一邊讀一邊大笑,模仿遊戲當場變喜劇,賈媽很適合當大官啊。噗~好瞎!

愛唱 黑面琵鷺
等級:8
留言加入好友
2015/03/14 08:29
我想 歷史已經很不容易的在往前推進了  一些前衛往前推動的事物  居然是給人保守傳統的英國 先合法化  也是耐人尋味的 
【Hey Ho】(jiang3234) 於 2015-03-14 16:24 回覆:
天才畢竟也是人,他們也有脆弱的一面,而強勢與弱勢的對比在他們身上顯得更突兀一些。好萊塢有許多很不錯的改編自真實故事的電影,其中像艾倫圖靈這種悲劇性格的人物,更容易引起迴響,可以讓人們不斷去省思,往後我們該怎麼面對這些過往的錯誤,記住他們而去改變未來。