網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
妳說的話就是花語(27): 忍冬 Honeysuckel - 活在過去
2012/10/09 05:11:00瀏覽10742|回應0|推薦1
                                               英國威爾斯鄉間的忍冬

*花精之友在2019年4月出版主持人親自拍攝與編譯的《巴哈花精學習卡》*


正面花語
Overpowering past is now seen as an experience of essential value 
which can be laid to rest so that one can progress mentally and spiritually.
The remedy for memories- of great help to widow, orphans,
people who have failed in business etc., 
and especially to the older folk who have to live alone
 
無法抵抗的過去變成了生命核心,人可以放下然後在身心層面繼續前進
這個花精可幫助處理回憶,特別有效於寡婦,孤兒,生意失敗的人,獨居老人等




巴哈醫師原文

HONEYSUCKLE
Those who live much in the past, perhaps a time of great happiness, 
or memories of a lost friend, or ambitions which have not come true. 
They do not expect further happiness such as they have had.
活在过去,也许是沉浸在过去的某段快乐时光里,
或沉浸在对过世好友的追忆里,或沉浸在自己未实现的宏伟蓝图里。
他们不期待还会有比过去更开心的日子。







New bach Flower Therapies這本書的作者Dietmar Karmer,是運用巴哈花精在德國治療師,這系列文章是要跟大家分享Karmer臨床經驗上怎麼從你說的話找到選花精的關鍵,當然也推薦去讀Dr. Bach對花精描述的原文(文末提供連結),下個段落則是製造巴哈花精公司Healing Herbs的Julian的書中,了解植物特性與花精內涵,這幾本書翻譯與比較,提供給各位了解與研究花精參考。




忍冬人時常活在過去而不是當下,因為當下似乎沒有什麼好處,所以她們就躲到美好的回憶裡面,忍冬人會把現在的事情跟過去連結,覺得過去比較好,他們對現況的不滿更顯出過去的榮耀,讓她們更覺得未來沒什麼讓人開心和期待的了。這些人總是會談著"過去美好時光(good old days)" ,然後說話開端都是"當時是怎樣...",回憶就是他們的白日夢,總是思緒漂流所以很難專注在工作中。


 
忍冬狀況會發生在以下情形:
  • 搬家後
  • 與所愛的人之後
  • 小孩長大離開家
  • 與伴侶分開覺得可惜
  • 退休後
  • 臨死前



Karmer曾經有臨床個案,一個是在女兒死後放了鴨子布偶來回憶過去總總,她覺得如果女兒還活著自己就不會如此孤單。另一個案例表示他總是渴望著某種東西,在一次回溯過去世的治療中,他發現到這個渴望跟過去世當過農夫有關係,這是跟過去世有強烈連結的關係,在用了忍冬花精之後,這些渴望對身體的影響就不見了。忍冬人會特別針對過去某段時間,或者也可以用到鐵線蓮花精(參考網頁 http://blog.udn.com/jharna/6896949),忍冬人會影響到心臟,這是象徵性的要提醒自己回到過去的原因。






英國威爾斯鄉間的忍冬





花精植物特性

Honeysuckle (拉丁學名:Lonicera caprifolium)

中文翻譯: 忍冬



Healing Herbs花精製造者Julian 在他書中Bach flower remedies- the essence withing說到,
Janus(羅馬神話的門神)是古老拉丁神祇,有兩個臉:一臉看向過去,一臉看著未來。所以我們命名一月(January)作為每年的第一個月,就是因為Janus帶著我們到新的一年,這些特質都跟忍冬很有關係。忍冬拉丁學名lonicera caprifolium,是caprifoliaceae家族的花,且capricorn跟January是有連結的,忍冬會在一月時長出新葉子。

 

忍冬時常被用來當作小屋前的拱門,就向Janus代表的門神意義一樣,,這個花精可以幫助人向過去學習,(Chestnut bud栗子花苞花精也有此特性,參考網頁http://blog.udn.com/jharna/6869773)。

 

巴哈花精挑了這個花是紅色的,紅色這款不是英國原生物品種,其中黃色花代表著仲夏夜之夢浪漫的(luscious woodbine) 像神話中的巫師,但此紅色的花能帶我們離開過去,面向Janus的另一面到未來,而忍冬紅色花瓣包圍著捲曲的白色雄蕊,就像喇叭宣示著當下。





與大家分享仲夏夜之夢名句

(A Midsummer Nights Dream)

I know a bank whereon the wild thyme blows,

Where oxlips and the nodding violet grows

Quite over-canopied with luscious woodbine,

With sweet musk-roses, and with eglantine:

There sleeps Titania some time of the night,

Lulled in these flowers with dances and delight;

And there the snake throws her enameled skin,

Weed wide enojgh to wrap a fairy in;   II, i, 249

我知道一處茴香盛開的水灘,

櫻草和盈盈的紫羅絲長滿,

馥郁的金銀花,薌澤的野薔薇,

漫天張起了一幅芬芳的錦帷。

有時提泰妮婭在群花中酣醉,

柔舞清歌低低地撫著她安睡;

小花蛇在那裡丟下發亮的皮,

小仙人拿來當做合身的外衣。




忍冬人會這樣描述自己:



* The best time of my life was the past. I always think about it; I can remember exactly my thoughs and even smells.
我的人生最高潮的時間在過去,我常想起過去,可以精確地想起甚至聞到當時的味道


* I live in myu memories, especially those of my childhood.
我活在回憶中,特別在童年期
* I often think about my childhood and wistfully wish for it to come back.
我時常想起童年,希望可以回到過去
* I often revel in my nostalgic feelings.
我時常沉溺在懷舊感受裡
* I often feel homesick.
我時常思鄉
* I often dream of the "good old days."
我時常幻想著"過去美好日子"
* I often wistfully think back on the time when we were children.
我時常沉溺在童年
* I often long for the time of my childhood.
我渴望著過去孩童的時光


資料來源

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jharna&aid=6927299