網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
妳說的話就是花語(24): 鳳仙花 Impatiens- 沒耐性
2012/10/07 09:53:54瀏覽6783|回應0|推薦1

巴哈醫生在威爾斯Usk河岸找到的鳳仙花,現在還是長滿在河邊

*花精之友在2019年4月出版主持人親自拍攝與編譯的《巴哈花精學習卡》*




英國巴哈花精的鳳仙花,恩,長在廁所旁也很茂盛



正面花語

Less hasty in action and thought.

More relaxed, patient, tolerant and gentle 

towards shortcomings of others and "upsetting conditions".

動作跟思考不再匆忙

更能放鬆,有耐心,

寬容與溫和地面對別人的短處和混亂情境


巴哈醫師原文

Impatience

Those who are quick in thought and action and who wish

all things to be done without hesitation or delay.

When ill they are anxious for a hasty recovery.

They find it very difficult to be patient with people who are slow,

as they consider it wrong and a waste of time,

and they will endeavour to make such people quicker in all ways.

They often prefer to work and think alone,

so that they can do everything at their own speed.

想得快,做得也快,希望所有的事情能即时完成,不拖泥带水。

如果生病了,也急着要赶快康复。

对节拍慢的人很难有耐心,因为他们认为“慢”是错的,是浪费时间。

他们会竭尽所能让这些“慢”的人快起来。

他们常宁愿自己去想、自己去做,这样他们就能按自己的节拍行事。





巴哈醫生在威爾斯Usk河岸找到的鳳仙花,現在還是長滿在河邊





New bach Flower Therapies這本書的作者Dietmar Karmer,是運用巴哈花精在德國治療師,這系列文章是要跟大家分享Karmer臨床經驗上怎麼從你說的話找到選花精的關鍵,當然也推薦去讀Dr. Bach對花精描述的原文(文末提供連結),下個段落則是製造巴哈花精公司Healing Herbs的Julian的書中,了解植物特性與花精內涵,這幾本書翻譯與比較,提供給各位了解與研究花精參考。



Karmer書中寫到,鳳仙花人是沒有耐心的人,他們走路很快、工作快、講話快、動作或吃飯都快,唯一不快的就是進入夢鄉,因為忙碌的生活模式會讓人神經緊張,不容易冷靜下來。因為內心有種火箭般的動力推著,鳳仙花人總是很急忙,也會催促別人,因為他們不能理解別人的慢步調,對鳳仙花人而言,看著別人慢吞吞會讓他們抓狂的,覺得對方浪費了寶貴的時間。如果工作進度不如預期的快,鳳仙花人就會表現出生氣跟暴躁,所以她們寧願獨自工作,才不用考慮到別人。




許多臨床案例上,鳳仙花的特質會讓人感覺到孤單,當他們生病時會想要馬上復元,希望趕快起身做事,所以希望醫生給他們能快快好起來的藥方,但這種態度對病情反而更不好。



鳳仙花人內心其實有很多壓力,缺乏耐心跟暴躁所引起,所以鳳仙花人會很有壓力、肌肉緊繃、背痛、神經性腹痛、腸子問題或抽蓄等症狀,也會有高血壓或心跳過快的狀況。



但為什麼他們慢不下來呢?一方面這就是個性,例如衝動的牡羊座天性。再者就是或者因為外在環境所引起,例如懷孕時期。Karmer提出Thomas Verny的說法,Thomas講到新生嬰兒跟早產兒的靈性生活:「"如果小孩早幾天出生是沒問題的,但早個幾星期或幾個月會傷害他們的身心。臨床上看到的孕婦是過於緊張,所以無法撐住造成提早生產,這些小孩一開始的生命就是開快車,過了幾年都還是急性子」。所以出生創傷(birth trauma)也是這個負面自我形象的重要原因,此議題還會跟Rock rose, star of Bethlehem有關。





花精植物特性

Impatiens (拉丁學名: Impatiens glandulifera)

中文翻譯: 鳳仙花

 

Healing Herbs花精製造者Julian 在他書中Bach flower remedies- the essence within說到鳳仙花是巴哈醫師第一個找到的花精,他在1928年拜訪威爾斯看到鳳仙花長在河岸,同時他也在那裡找到了溝酸(mimulus,參考網頁 http://blog.udn.com/jharna/6869837)




鳳仙花並不是英國原生種植物,拉丁學名Impatiens glandulifera,是1830年代由Kashmir帶到英國來的,然後就生長蔓延到全國了。當巴哈在1928年9月第一次看到鳳仙花,它的豆莢已經成熟,所以很容易觀察到這些豆莢是如何像子彈般彈開然後灑開種子。鳳仙花的豆莢是狠有彈性捲曲著像小蛇,若您有經驗碰到鳳仙花,就可以現場看到鳳仙花的急躁特質。鳳仙花的種子需要寒冬來準備發芽,接著在春天就會紛紛好幾叢擠叢地冒出來,鳳仙花的莖很高,但多葉跟分支是脆弱的,它可以在幾個月內就長到約2公尺的高度,花就是掛在那裡,等著昆蟲來採蜜,花有許多顏色,但巴哈醫生說明只有淡紫色(pale-mauve)這種可以用來做成花精,原因是這個顏色比較冷靜與優雅,屬於讓急性子的人放鬆的正面特質。

 

選擇優雅的淡紫色(pale-mauve)來做成花精




鳳仙花人會這樣描述自己:

* I am a very impatient person.

我是個沒耐心的人

* Nothing can go fast enough for me.

對我來說,很多事都不夠快

* I always work fast.

我工作的步調很快

*  My impatience often result in mistakes.

我的沒耐心通常會造成錯誤的結果

* I often finish other peoples sentences for them.

我總是會幫別人結束他們的句子

* I sometimes take over someone elses job if they act too clumsy. I cant stand watching it.

如果對方很笨拙,我會把工作接過來做,實在看不下去了

* I often urge other people to hurry up.

我總是催促別人動作快一點

* I often say, " COme on, lets go, dont fall asleep, dont act so stupid."

我總會說: "呦,快點走啦,別睡著了,別這麼遲鈍"

* When I ask someone to hand me something and he doesnt do it immediately I being to yell.

當我希望別人幫我遞東西過來,但識他沒有馬上給我,我會開始叫

* If I have to wait and I start thinking about what I could have done in the meantime, I become very fidgety.

如果我必須等待,我就會開始想這等的這短時間該做什麼,會很煩躁

* I hate it when I have to wait.

我討厭等待

* When I have to wait somewhere I immediately ask how long it will take and then leave again for a while.

如果需要等待,我會馬上問需要等多久,然後我就走了

* If I cant pass a car I sometimes tailgate. It drives me crazy to follow someone who drives slowly.

如果我不能超車,有時候就會緊跟著前一台車,跟在龜速車後面總會讓我抓狂

* I would rather come a little late than be too early and have to wait, so I tend to leave the house late and then drive a little faster.

我寧願晚到一點而不要早到還要等,我寧願晚點離開家然後開快一點

* My uncontrollable haste often takes my breath away.

無法控制的匆忙總讓我呼吸不順




威爾斯Usk河岸



資料來源

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jharna&aid=6922623