字體:小 中 大 | |
|
|||
2012/09/28 03:41:57瀏覽12365|回應2|推薦2 | |||
位於加州Navedy北美花精(FES)花園的鐵線蓮
*花精之友在2019年4月出版主持人親自拍攝與編譯的《巴哈花精學習卡》* 正面花語
Sensitive to inspiration. Idealistic- a writer, artist, actor, healer. Master of his own thoughs. Purposeful. Realistic." Down to earth" 對真實生活感到興趣,對靈感很敏感 適合有理想的人- 作家,藝術家,演員,療癒師 她們是自己的主人 有目標,實際的"落地"
CLEMATIS Those who are dreamy, drowsy, not fully awake, no great interest in life. Quiet people, not really happy in their present circumstances, living more in the future than in the present; living in hopes of happier times, when their ideals may come true. In illness some make little or no effort to get well, and in certain cases may even look forward to death, in the hope of better times; or maybe, meeting again some beloved one whom they have lost. 心不在焉、昏昏欲睡,没有完全清醒,对生活没多大兴趣。 安静,对他们的现况并不真正满意、开心,更多的是活在未来,而非当下。 希望未来更开心,理想可以实现。如果患病的话, 有些人几乎不做任何努力去康复,甚至有些人期盼死去, 希望死后的时光更美好;也许还可以在那里与过世的挚爱亲朋会面。 New bach Flower Therapies這本書的作者Dietmar Karmer,是運用巴哈花精在德國治療師,這系列文章是要跟大家分享Karmer臨床經驗上怎麼從你說的話找到選花精的關鍵,當然也推薦去讀Dr. Bach對花精描述的原文(文末提供連結),下個段落則是製造巴哈花精公司Healing Herbs的Julian的書中,了解植物特性與花精內涵,這幾本書翻譯與比較,提供給各位了解與研究花精參考。
karmer在書中解釋,鐵線蓮人愛做白日夢,總是心不在焉的模樣,她們想要逃離現實生活所以睜著眼睛做起白日夢,時常會說自己很累不在當下。我們可以觀察到鐵線人很容易有小意外,像是跌倒,撞到東西或撞到人,掉東西等,這在小孩子身上很容易看得到。 鐵線蓮人生病時,並不想讓自己好起來,因為這樣就可以名正言順的逃離現實,繼續躺在床上做白日夢,她們喜歡遠離人群待在自己的幻想中。鐵線蓮人可能會有眼睛或耳的毛病,那是祂們的身體表達不想接觸現實社會的反應,她們可能循環不好所以手腳冰冷,或者臉色蒼白,表示她們不想要參與生命,換句話說,鐵線蓮狀態趨向死亡,因為生命對她們沒有意義。這個花精可以幫助人重現身體當下的意識,尤其是在緊急時刻可以拿來救命,所以鐵線蓮才會被放入急救花精中 (Rescue Remedy)。 英國巴哈花精中心的鐵線蓮
花精植物特性 Clematis (拉丁學名: Clematis vitalba) 中文翻譯: 鐵線蓮
Healing Herbs花精製造者Julian 在他書中Bach flower remedies- the essence within說到鐵線蓮的植物特徵,鐵線蓮拉丁名是vitalba意思是白葡萄*white vine),她有著白色的花與銀絲般的種子,葡萄意思是有攀爬植物的特性。有些人會撐鐵線蓮"白鬍子老人(Old Mans Beard)",很像鐵線蓮毛茸茸時的譬喻呢。也有人叫鐵線蓮"旅行者的喜悅(Travelles JOy)",因為鐵線蓮生長很很多地方,路邊常看得到她們的蹤影。
鐵線蓮是巴哈醫師最先在1928年找到三個花精中的一個(Impatience, mimulus,Clematis),鐵線蓮是爬藤植物,總是要靠著小樹或灌木往上攀爬,花的顏色是奶油白色並不搶眼,長得很多時就會覆蓋了被攀爬的樹,原本的樹型被攀藤後就會造成變得很雜亂,當風吹過,鐵線蓮就會像羊毛一般隨風飄逸著,讓人看著看著也被迷惑住了,失去了當下的方向感,似乎達到了另一個境界,回到孩童時的夢境中。
鐵線蓮狀態常被說是慢性自殺,逃避著現實生活,所以這個花的訊息就是"回到地球"、在這裡生活,因為我們就是出生在這裡,鐵線蓮是個很容易生長的植物,到哪都可以存活綿延在地表上,其實也就是在告訴人們要學習活在這裡。
威爾斯路旁的鐵線蓮 巴哈醫師最早在這裡找到前三種花精,其中一個就是鐵線蓮
鐵線蓮人會這樣描述自己:
* I am often deep in thoughts -- usually not about real things but about fantasies and dream
我常陷入沉思,但通常不是思考真實的事情而都是幻想或白日夢
* I am often not aware of waht goes on aorund me.
我常不自覺地失去當下
* I perform many things in a trancelike state, because Im constantly dreaming. These dreams are often about things Id like to have but cant
我常表現得很恍惚,因為我常在做白日夢,內容通常是我想做但沒辦法做到的
* I have many fantasies about the future.
我對未來充滿幻想
* I always dream about making the world a better place.
我常想像世界可以更美好
* Even when I have company I pursue my thoughts and often dont notice what happens around me. When someone asks me a question I often get startled.
即使身邊有人我還是無法活在當下,當有人問我問題反而嚇到了我
* When we visit friends my husband always scolds me afterward becasue I never listent to the conversation but rather let my thoughts wander.
去拜訪朋友之後,我時常被先生唸,因為我都沒在聽對方說話,總是思緒漫遊
* When I watch Tv often dont follow the show at all, becasue my thoughs are somewhere else.
當我在看電視也沒在注意內容,因為我的思緒在他處
* I often get lost when I drive because I dont pay much attention to where Im going.
我開車時通常會迷路,因為我都沒有注意自己該怎麼走
* Before I start work I often just dream along for a while, so that many projects remain unfinished. I then have to hurry to get things done.
在開始工作前,我都會想好一陣子,所以我的工作都會做不完,然後接著得要趕工
* I slowly become desperate because my work doesnt seem to progress, mainly because I drift of in my thoughts and start daydreaming.
我總是慢慢得感覺到工作真的做不完,主要是因為我的思緒漫遊常在做白日夢
* Once when I was preoccupied, I first carried the milk down to the basement, then into my bedroom, until I finally become aware of what I actually wanted to do. Only then did I bring it to the kitechen.
當我出神時,我會先拿著牛奶去地下室,然後再去臥室,最後才想起來我真正要去的地方是廚房
* I often forget appointment. Thats why everyone gives me calendars as presents.
我常常忘記約會,所以每個朋友都會送我行事曆當禮物
|
|||
( 不分類|不分類 ) |