字體:小 中 大 | |
|
||||||||||||||||||||||||||
2012/09/26 03:12:48瀏覽8975|回應0|推薦1 | ||||||||||||||||||||||||||
英國巴哈中心的白楊樹,就在教室旁 *花精之友在2019年4月出版主持人親自拍攝與編譯的《巴哈花精學習卡》* 正面花語 Once Realised, we are beyond pain, suffering, care, worry, fear and become participants of true joy. Such faith causes a desire for adventure, for experience with disregard for difficulty or danger. 一旦了解了這點,我們就能超越痛苦,擔心和恐懼,變成真正喜悅的一員 這樣的信心讓人得以去冒險,不擔心危險與困難 巴哈醫師原文 ASPEN Vague unknown fears, for which there can be given no explanation, no reason. Yet the patient may be terrified of something terrible going to happen, he knows not what. These vague unexplainable fears may haunt by night or day. Sufferers often are afraid to tell their trouble to others. 模糊、无名的恐惧,解释不清楚,也说不出原因。
这类人恐惧将有不祥、骇人的事情要发生,而他也不知道是什么。
这些模糊、讲不清的恐惧日夜萦绕,挥之不去。
受此折磨的人通常不敢将他们的烦恼告知他人。
New bach Flower Therapies這本書的作者Dietmar Karmer,是運用巴哈花精在德國治療師,這系列文章是要跟大家分享Karmer臨床經驗上怎麼從你說的話找到選花精的關鍵,當然也推薦去讀Dr. Bach對花精描述的原文(文末提供連結),下個段落則是製造巴哈花精公司Healing Herbs的Julian的書中,了解植物特性與花精內涵,這幾本書翻譯與比較,提供給各位了解與研究花精參考。
karmer在書中解釋,白楊人受苦於模糊的恐懼,有些怕黑有些怕想像中的災難,他們會陷在自己的妄想中,這會讓他們的生活彷彿在地獄中,但許多恐懼是源自於他們的幻想,例如小孩怕鬼是典型的例子,或是毫無理由的怕蛇、怕蜘蛛也需要用到白楊。
有些白楊人是因為迷戀這種恐懼來滿足他們預知的期待,例如有個年輕男子會在半夜造訪墓園,並在哪裡練習占星預知,或是我的同事會依照占星來預測是否有意外或危險,如果當天有大感染的危機,他絕對不會給病人注射任何藥品。也曾經有個女士跑來問我,她在占星上看到自己兒子會面臨生死關,她問我該怎麼瓣!
白楊症狀可能會跟岩玫瑰rock rose還有溝酸漿mimulus有混淆,但白楊的害怕特別跟地點與死亡有關,以下是karmer提供的表格說明(英文原書的p87-88)
白楊人是非常敏感的,有些人有靈媒特質,容易吸引到黑暗力量而讓他們感到害怕,也更可能感覺到恐懼,有些人描述到這就很像燒滾水壺的蒸氣,他們可以先感受這個蒸氣(so called astral sphere),就知道這是訊號可能會被燙傷。所以,在臨床上很難處理白楊症狀,因為對方很難解釋這種模糊的恐懼,這種想像並非源自真實可見的東西,甚至個案自己也不清楚,而這種感覺可能會引發潛意識中的舊有的恐懼,變成了某種恐懼強迫症了! 因此,要請個案解釋恐懼的背景情境是什麼,幫助對方有能力處理他的敏感,被人認為瘋了或被誤解,只會讓他們更加恐懼而已。而且,個案必須要自己學習解脫這種神秘力量,花精師可以向他們解釋清楚,個案要學習如何保護自己。我們要知道宇宙有許多看不見的能量也在保護著我們,沒有必要害怕,自然讓人類有肉體是為了限制某些層次的影響,因此,白楊人不需要過於恐慌自己的敏感,他們可以試著轉移視角,因為越害怕只會更加連結越深,白楊花精可以有效的解除這種恐懼,否則症狀若是持續累積,最後可能會變成精神疾病。 威爾斯Healing Herbs內的白楊樹, 原本只有一棵去年看似死了,但今年又長了五棵回來 花精植物特性 Aspen (拉丁學名: Populus tremula) 中文翻譯: 白楊、火烧杨、欧洲山杨
Healing Herbs花精製造者Julian 在他書中Bach flower remedies- the essence within說到,這個高長植物跟Cereal Oat沒有親屬關係,也很容易跟Hairy Brome grass混淆。巴哈花精用的這個野燕麥是來自希臘的Greek Bromos, Oats許多品種之一,她們都有相似的特性,這個花精正是表示人有很多選擇跟可能性,卻無法清楚的知道那一個。當初巴哈醫師找到白楊樹的經過。白楊這種樹只要有一點風就像在顫抖一般,有人說是因為白楊樹葉的莖幹比較平穩的原因,也有人說是因為基督教傳說拿白楊樹做成十字架,因此有了那樣受苦的象徵。對巴哈醫師來說,他選了這個樹是因為樹的特質,可對應用來處理模糊的恐懼。這個花精可幫助人生旅途因為"想做點好事",或想追尋道德靈性層次所需要勇氣來面對真實的世界。白楊樹巴哈花精在1935年sotwell他所住的地方找到的。白楊開花在早春的冷霧天候中,巴哈醫師在他的筆記上寫到,這個花精不同於前面的花精,特別跟靈性層次有關,幫助人發展內性堅強對抗所有的恐懼與困境。
白楊症狀會這樣敘述自己: * Im afraid of everything I cant touch directly with my hands.
我害怕不能用親手接觸到的任何事務
* I suffer from irrational fears. In the past I was afraid of demons and dark forces.
我受苦於無理的恐懼,我害怕黑暗的力量
* At night in my bed I often feel constriction in my chest and am terribly afraid,
of what I dont know. I cnostantly feel afraid, especially of a recurrent panic attack at night.
晚上睡覺時會感到胸前有壓迫感與恐懼,卻不知道為什麼。我時常感到害怕,且週期的這種恐慌都在晚上發生。
* I m often afraid of my own fear.
我害怕自己的恐懼
* When I m alone I feel a terrible fear that is completely unreasonable.
當我獨自一人,我感覺到很大的恐懼卻又無法解釋
| * I often feel so frightened that I didnt dare go outside.
我時常感到恐懼而不敢出門
* Im frightened in the dark. Especially in the woods the darkness feels eerie to me.
我怕黑,特別是身處在森林中的黑暗,感覺很詭異
* I always panic when Im out on the street at night. Then I start running and it becomes creepier and creepier.
晚上在街頭讓我感到恐慌,若我因此開始奔跑但情況更令人毛骨悚然
* Many times I wake up at night terribly frightened by nightmares.
很多次我在夢中被夢饜驚醒
* Im afraid of ghosts.
我怕阿飄
* Sometimes I have the eerie feeling that someone is standing behind me.
有時候我會感覺到有東西在我背後而感到毛骨悚然
* In the city I suddenly experience dizziness in connection with an unreasonable fear.
生活在城市中,有時候我會感覺到頭暈,可能某種非理性的原因有關
* Im afraid of violent acts from men.
我害怕男性的暴力
* Im afraid of being raped.
我害怕被強暴
* I bought myself a tear gas pistol because Im afraid of being robbed.
因為怕被搶所以我買了噴淚瓦斯
* In the hospital I have a panicky fear that someone could poison me. The doctor think I suffer from an acute psychosis.
在醫院休養我怕有人毒害我,醫生覺得我有精神疾病
* Im afraid Ill completely break down someday, although Im absolutely healthy right now.
我害自自己將來會瘋掉,雖然現在我很健康
* I sometimes get the feeling something terrible has happpened. Later, my apprehension turns out to be absolutely unsubstantiated; I had only imagined everything.
有時候我會感覺到有壞事要發生了,但稍後證明這焦慮不是真的,只是我的想像
* When something bad happens to someone, I immediately fear that his could also happen to me. I can convince myself of many things.
當有壞事發生在別人身上,我會馬上害怕這些事情也可能發生在我身上,我會這樣對自己說
* Im afraid of the future.
我害怕未來
* Im often struck with terror that soon something bad will happen but I do not know what it might be.
我時常會因為恐懼而呆滯,怕有什麼壞事即將發生,但又不曉得是什麼狀況
* In some places I become extremely restless and fearful. Perhaps this has something to do with ground radiation or other negative vibration. In soem rooms there are spots where I cant stay.
在某些地方會讓我特別感到害怕,可能跟當地的能量有關,或在某些房間有我不能忍受的髒東西
資料來源
|
||||||||||||||||||||||||||
( 不分類|不分類 ) |