字體:小 中 大 | |
|
|
2019/04/23 01:46:58瀏覽1133|回應0|推薦27 | |
讀完A Beautiful, Terrible Thing,是本作者療傷回憶錄,重點是 : 學到Sociopath和gaslighting這兩個詞。 sociopath 在中文世界常被譯為「沒良心的人」,這樣反社會性格的人,有掌控慾丶沒有同理心丶不受社會行為規範,甚至有特殊性僻好。因為擅於操控「獵物」,受其控制者往往迷惑其中而不自知,或是,知而無法自拔。 Gaslighting 是sociopath 操縱獵物的慣用手法,在心理臨床領域被形容為一種心理虐待或是精神虐待;這樣的情感操縱者,會故意用假信息蒙騙受害人,以達到讓受害者懷疑自己的記憶力以及對事件判斷力,並長期自欺欺人無法逃脫這樣的陷阱。 這本傳記的作者Jen Waite才30出頭。她在25歲時,因打工而認識來自阿根廷的無証移民酒保Marco,兩人一見鍾情,同居多年後結婚丶育女,在生產一個月後認清Marco到處留情並擅長偽裝的真面目。透過心理諮商輔導和自己家人的支援,Jen逐漸走出恐慌症丶憂鬱症,獲得重生。 A Beautiful, Terrible Thing 是Jen失婚療癒的回顧。從小在正常並充滿愛的家庭成長,Jen 從來沒想到,也沒遇到過,她信任丶崇拜的枕邊人將她推向愛情頂峯,卻也是推入婚姻斷崖的同一人。 據說,或多或少有Sociopth人格特質者,佔有人口的5%。 每一段關係,每一個婚姻,都是一段冒險。讀完此書,想到幾年前讀過的另一本自傳Crazy Love, 作者是哈佛畢業生Leslie Morgan Steiner寫她初入職場碰到恐怖情人的恐怖情史。類似的恐怖情人,在電影Fifty Shades of Grey男主角身上也看得到。 小心,別愛上一個不該愛的人! |
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |