網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
天上人間 - 義大利
2011/10/16 10:25:15瀏覽1035|回應0|推薦0
天上人間 - 義大利, 1873年左右或更早.

曲名: Il Bacio (英譯: The Kiss)
作曲: Luigi Arditi  
作詞: Luigi Arditi
舞名: 天上人間
編舞: 張慶三老師,於民國59年6月發表於國際學舍.
土風舞音樂: 惠美唱片 F.D.C.-0003集

這首曲子真的是給它有夠資深的, 那已經是"上上"世紀的作品了.

張老師當時介紹本舞曲名為"Parls Waltz",然而英文裡面並沒有 "Parls"這個字(英文古文好像也沒有這個字),
義大利文也沒有這個字,不知道是不是原曲改編之後,改編者另外取的怪名字,或是打錯字誤植.

其實本歌曲是在1873年左右(或更早)由義大利一位集作曲家,小提琴家與歌劇導演於一身的Luigi Arditi所作,
他是寫來送給他義大利聲樂家朋友 Gottardo Aldighieri的, 歌名為Il Bacio,意思是:"吻"的意思. (英譯: The Kiss)

義大利文有一個字叫:"Parla",跟"Parls"只差一個字母, 是"說話"的意思.Luigi Arditi的確也有作一首華爾滋
名字叫做:"Parla! Waltz",但那是另一首歌,不是天上人間用的這一首.(不知道是不是因為這樣而被誤植.)

天上人間原曲:





Parla! Waltz 是另一首歌,跟本舞天上人間毫無關係:
 
附註: 本文在2011/10/15發表於舞之心論壇
( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇