網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
貝殼小語-音樂:法國/舞:蕭明美老師
2022/12/13 13:41:46瀏覽1115|回應0|推薦0

貝殼小語
(
音樂:法國/:蕭明美老師)

 

曲名:Je crois entendre encore
作詞:Georges Bizet
作曲:Georges Bizet
舞名:貝殼小語
編舞:蕭明美老師
土風舞音樂:女王唱片QNL-0988
預備舞姿:雙人舞,雙圈,舞伴面相對雙手

看到作曲作詞者有沒有讓你想起什麼?對啦,他就是法國偉大的歌劇作家比才.蝦米?!不知道比才是誰?!那麼我說"卡門",這個名字就有印象了吧?我們跳的吉普賽姑娘就是用比才寫的歌劇"卡門"中的曲子編的舞,還有西班牙鬥牛士之歌也是.

法國歌劇作曲家比才:


貝殼小語是出自比才第一部創作的歌劇,在西元1863930日首演的三幕劇"採珠人"(Les pêcheurs de perles)中第一幕的一首充滿羅曼蒂克浪漫的情歌.

採珠人Les pêcheurs de perles海報:


詳細故事後面再說,先請舞友們先來欣賞法國歌劇版的原曲,推薦的版本由瑞典知名的男高音Nicolai Gedda於西元1960年錄製的唱片版本:



這首原曲好聽吧?那有沒有人要聽故事的?要的人請舉手(!!!),,既然那麼踴躍,那就請大家小板凳搬好,坐好,聽青蛙老師來講故事嘍.


這齣戲是寫發生在錫蘭(就是現在的斯里蘭卡)的故事,故事中有2個男主角,ZurgaNadir.女主角則是一個美女祭司,名字叫做Leila.


(
請原諒我找不到更美更帥的男女主角劇照,不過上面這一張劇照已經比早期的宣傳劇照好多了,不信的話,舞友們請看下圖,西元1916年的劇照:左起:Zurga,LeilaNadir,希望不會影響各位聽故事的心情)


第一幕
一開,錫蘭的採珠人擁戴Zurga做他們的領導者,而這時Zurga的摯友Nadir突然出現,兩人在欣喜相逢之餘,回憶起過去的種種,包括以前在Kandi時因為同時愛上女祭司Leila而反目成仇的往事.兩人當時就許下誓言再也不要接近這女人,因為這類爭風吃醋的事情會損害到兩人之間珍貴的友誼.

ZurgaNadir這對好友:


緊接著海面上出現了一艘獨木舟,上面載著蒙著面紗的女祭司Leila,她開始為即將出海的採珠人吟唱祈福.人們歡迎她與大祭司Nourabad.

蒙著面紗的女祭司Leila與大祭司Nourabad:


LeilaZurga帶領舉行的儀式中發誓,將帶著面紗以保持貞潔並遠離邪靈.其實一開始Leila就認出了Nadir,但是仍然十分沈著面對他們,Nadir也發現了Leila就是他在Kandi看到的女祭司,Zurga則傻傻的都沒認出來.稍後獨處時,Nadir極度的掙扎,懺悔自己沒有對Zurga坦白,因為他違背了自己的誓言,近來一直在追尋Leila的身影並跟蹤她,暗中觀察她,聆聽她美麗的聲音.Nadir睡著後,Leila在山崖頂的吟唱聲給喚醒.她向濕婆祈禱,在聽到Nadir的聲音後,對他唱出傾慕之情.



這時Nadir唱出我們土人再熟悉不過的:"妳的歌聲依然在我耳邊縈繞"(Je crois entendre encore),也就是貝殼小語的原曲.在這裡,青蛙老師介紹青蛙老師最喜歡的版本之一,請舞友們欣賞.這一版是西班牙男高音Alfredo Kraus所演唱的,請耐心等,1:01秒開始就是本曲啦,:

妳的歌聲依然在我耳邊縈繞原曲法文原文歌詞:
Je crois entendre encore
Cache sous les palmiers
Sa voix tendre et sonore
Comme un chant de ramiers.

Oh nuit enchanteresse
Divin ravissement
Oh souvenir charmant,
Folle ivresse, doux reve!

Aux clartes des etoiles
Je crois encor la voir
Entrouvrir ses longs voiles
Aux vents tiedes du soir.

Oh nuit enchanteresse
Divin ravissement
Oh souvenir charmant
Folle ivresse, doux reve!

Charmant Souvenir!
Charmant Souvenir!




歌詞中譯:(不過就法文嘛,難不倒青蛙老師,還是由我自己來翻譯.)
我彷彿聽見
隱藏在棕櫚樹下
她甜美溫柔的歌聲
像林鴿般婉轉悠揚

,誘人的夜晚
天賜的幸福
,醉人的記憶
陶醉在甜美的夢中

在皎潔的星空下
我彷彿看見她那
微微揚起的面紗
被溫柔的晚風吹拂著

,誘人的夜晚
天賜的幸福
,醉人的記憶
陶醉在甜美的夢中

令人神魂顛倒的夢中
令人神魂顛倒的夢中

第一幕結束景


第二幕
晚上在毀壞的寺廟中,Leila告訴大祭司Nourabad她童年的故事,當年她曾經讓一個從遊牧民族中逃出的人避難,在他成功脫逃後給了Leila一串項鍊以報答她的救命之恩.

當她一個人的時候,她感受到Nadir就在旁邊黑暗中偷窺她,喜悅之情不禁佈滿她的臉上.此時Nadir出現,不顧兩人可能面對的危險而碰面,兩人向強烈的吸引力屈服,對彼此表達了愛慕之意.就像旁邊一觸即發的暴風雨,大祭司Nourabad與幾名守衛衝進來要殺掉Nadir,採珠人們趕到現場,被這種混亂嚇到了.他們威脅Nadir,並大喊著要這兩個人都去死.這時Zurga出現了,當機立斷的做出判決,他釋放了NadirLeila.

NadirLeila:


採珠人大喊著要這兩個人都去死:


但是當他認出Leila的時候,他又反悔了,他決定在日出時將他的摯友Nadir處死.大祭司Nourabad表示他害怕眾神們憤怒的暴風即將來襲,於是Nadir被帶下去,大祭司則帶走了Leila.

第三幕
稍後Zurga在他的帳篷中後悔他做的在日出時將Nadir處死的決定.這時Leila出現為Nadir請命,但是她表達對Nadir愛意時,反而又刺激了Zurga的嫉妒心,更強化了他要將兩人都處死的決心. Leila警告Zurga,這樣殘酷的決定會讓他一輩子後悔莫及,但是Zurga又怎麼聽得進去,當大祭司Nourabad要將Leila帶走時,她將項鍊交給一個採珠人,請他在她被處決後將之交給她母親.Zurga拿到之後認出了那個項鍊,這是他當初逃難的時候送給他的救命恩人的,沒錯,Zurga就是當年那個逃難者.於是乎Zurga立刻衝出去追Leila.

剪不斷理還亂,Zurga,NadirLeila之間的三角關係:


在森林中眾人期待日出時的處決.Leila被帶來跟Nadir一起等待日出,但是兩人共同面對死亡並期待在天堂相會的態度觸怒了旁觀者,此時遠處的天際漫出一片紅光,眾人開始興奮鼓譟之時, Zurga趕到,他告訴眾人他們看到的紅光並非日出,而是眾神送來的大火災.眾人慌張逃命,一哄而散,Zurga才告訴NadirLeila,火是他放的.他將兩人釋放,告訴他們是Leila多年前勇敢救了他性命的恩人,這就是他的報恩.

西元1916,紐約大都會劇院演出劇照:


故事到這裡就結束,後來公主與王子是否就如此過著幸福快樂的日子,故事裡面沒有寫,我們就當做有吧.Ya! Happy Ending!

再來聽一次這首好聽的情歌"妳的歌聲依然在我耳邊縈繞",這個是世界三大男高音多明哥(Domingo)唱的版本哦:(PS:您的喇叭沒有壞,是Domingo撐到第27秒時才開始演唱.)



接下來介紹舞蹈的部份,本舞是由土風舞界美女編舞老師蕭明美老師所編.明美老師相信大家已經很熟悉了.明美老師編了許多膾炙人口的好舞,其中許多舞每年都高居年度排行榜前百大,甚至榜首多年,例如:五彩繽紛,溪頭之晨,歌劇魅影,玫瑰花叢…還有本舞貝殼小語等等很多好舞.

蕭明美老師編本舞時的照片:


多才多藝的明美老師八歲就開始學舞,大約十三歲(相當於國一)時就發表了第一首創作舞蹈夏日最後玫瑰”,想想當我們13歲時,除了像青蛙老師等少數的舞友已經開始學舞之外,我想大部份的舞友可能對土風舞都還不太熟悉吧.在此分享台灣土風舞一甲子論壇為明美老師所做的簡介,在此也特別感謝台灣土風舞一甲子論壇為台灣土風舞界留下珍貴的資料:




蕭明美老師近照(取材自蕭明美老師老師臉書):


明美老師這首舞選配的音樂是有探戈之王”(King of Tango)美譽的德國音樂家Alred Hause率領的大樂團於西元1962年出版的”Blue Tango”專輯中的A面第三首歌.

”Blue Tango”專輯唱片封面:


”Blue Tango”專輯唱片封底:


”Blue Tango”專輯唱片A:

(
本首目錄後面有寫Arra.Last,意思是由德國輕音樂大師James Last,也是我最喜歡的樂團指揮家之一,重新編曲)

在這裡就請各位舞友們欣賞土風舞原曲出處,西元1962Alred Hause大樂團演奏的版本:



接下來討論一下本舞的舞序部份.明美老師是在民國6221日左右發表本舞,而我是在本舞發表四年後的民國66年學得本舞,跟聯歡會上其他舞友們跳的舞序差異不大,大約是這樣子:

(
感謝高雄市常春土風舞協會提供,民國1049.20日於高雄技擊館,港都秋之舞--秋詩篇篇老舞綿綿土風舞聯歡會,成果展示聯歡會實況錄影在此對毛長能理事長以及影片製作的林顯堂老師致上最深的謝意)

雖然當時的跳法跟書上寫的出入有不少地方,然而這首舞是我社長師父親自教我的,而且參加大大小小的聯歡會,大家跳得也相去不遠,一時之間倒也沒有多想.後來跑到更遠的地方跳聯歡,看到更資深的舞友跳的跟我們這一代跳的差異不小,尤其在跳間奏的時候,突然跟資深舞友面對面,差一點相撞,方才驚覺事有蹊蹺,茲事體大,還是需要進一步探究.然而民國66年所認識各地的舞友大部份跳得都差不多一樣,如上面所PO高雄常春土風舞社聯歡的影帶,以及下面這場聯歡(場地好熟悉,熊熊想不起來是哪裡,請記得的舞友告訴我一下,謝謝!),實在毫無頭緒.




後來大約在12年前,在台北五股陳秀美老師與郭國華老師舉辦韶光舞集的老舞聯歡會上再度看到潘樹元老師跳本舞的舞法,應該就是傳說中的原始舞序.當跳到間奏的部份,也就是書上舞序寫的第三段後半段重複時,青蛙老師竟然跟潘樹元老師和張美珠老師面對面打了個照面,我向方向線,潘老師與張老師是向反方向線,這下我尷尬啦.可是我記得我社長師父教我的舞序跟書上寫的舞序是一樣的呀,怎麼我跳的會跟潘老師不一樣呢?

蕭明美老師於民國62年發表本舞時的原始舞序:


當我尷尬的跳完本舞後,趕忙跑去請教潘樹元老師,這才了解到,雖然青蛙老師在學本舞的時候跟本舞發表時間只差四年,但這四年之間,舞林中對本舞的舞序跳法竟然有那麼明顯的演變.當然,以潘老師在台灣土風舞界資深的地位與份量,我對潘老師舞法的正確性是深信不移的.那問題倒底出在哪裡呢?後來我將我跟我社長師父所學的跟潘樹元老師所跳的,跟書上寫的舞序,詳細比對與推敲,找出來可能的問題點所在:書上並沒有詳細標明各段的方向,如果當初沒有現場參加發表會,或跟蕭明美老師當場學本舞,只靠KK出本舞的話,就容易出現這些問題,包括側進起始步前後交叉的問題,各小段面對方向的問題,書上都沒有清楚記述.

青蛙老師詳細比對後,發現許多原始舞序寫得沒有那麼詳細,讓後人容易誤解出錯的地方,標註如下:


後來在弦歌張貞純老師的臉書中看到很久以前的錄影帶資料中,有蕭明美老師與王英洲老師示範的本舞,於是腦海中又將本舞清晰的重建回來.在此感謝中華民國舞蹈運動推廣協會張貞純老師俯允,提供中華民國舞蹈運動推廣協會全民創作舞教材,由蕭明美老師與王英洲老師示範,在此對以上三位老師致上最深的謝忱!



最後老闆招待由蕭明美老師與潘樹元老師示範本舞原版舞序,希望舞友們能以此為準,將以前的訛誤修改回來.(感謝高雄市常春土風舞協會毛長能理事長提供,由林顯堂老師製作本舞示範影帶,在此一併致上最高的敬意與謝意.)














參考資料:
1.
英文版維基百科
2.
土風舞全集:陳驥老師編著
3.
蕭明美老師臉書
4.
張貞純老師臉書
5.
高雄市常春土風舞協會臉書




 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=177721132