網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
青澀的歲月-歌:日本/舞:黃文宏老師
2022/05/30 13:58:52瀏覽914|回應0|推薦0

青澀的歲月
(
:日本/:黃文宏老師)

 

歌名:乙女のワルツ(中譯:少女華爾滋)
作詞:阿久悠(中譯:阿久優)
作曲:三木たかし(中譯:三木隆史)
演唱:伊藤咲子
舞名:青澀的歲月
整編:黃文宏老師
土風舞音樂:2013 Ray’s Dance Vision(2013黃文宏的舞蹈觀點發表會)
預備舞姿:雙人舞,雙圈,舞伴取溜冰舞姿面向方向線

每次黃文宏老師的舞作,心中總是充滿恬適,悠然的情感.這首黃文宏老師發表於民國1023312013 Ray’s Dance Vision的唯美作品,寫的是少女的初戀.我非常讚嘆黃文宏老師,即使跟我一樣,已逾耳順之年,描寫小女孩那種初戀心態,甜甜的,酸酸的,暖暖的,美美的,幸福的,浪漫的仍是如此的精準到位,情緒的掌握仍能觸動舞者心中最初的悸動.學舞的人是幸福的,永遠沉浸在舞蹈情感當中,尤其是學黃文宏老師的舞作.

黃文宏老師:


黃文宏老師與師母鍾淑慧老師的?”:


初戀總是美好的,是刻骨銘心的.如冰,因冷而無暇;如藍,因冷而妖嬈;然而冰冷卻讓人如痴如醉,如沐春風.

詩經關雎第一:
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。

詩經關雎第一:


詩經關雎這篇說的是男生的初戀;相對的,女生對初戀的憧憬總是比男生充滿更多的感性與幻夢.例如唐朝詩人劉禹錫所寫的竹枝詞”:

楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

這一篇寫的是初戀的女孩在楊柳青青,江平如鏡的春日裏,聽到自己心中暗戀的男孩歌聲內心所產生的悸動.自己雖然愛上了這個小伙子,但是他卻有點像黃梅時節晴雨不定的天氣,東邊出著太陽,西邊卻還下著雨,要說是無晴(),卻又像是有晴(),真的令人難以捉摸,也表現出少女忐忑羞澀的愛情.

_劉禹錫_竹枝詞:


前面醞釀了初戀氛圍,舞友們是否時光穿梭回到青春年少那份青澀的歲月?接下來介紹本歌原曲,讓舞友們了解黃文宏老師選這首歌為配樂的初衷.

本歌曲原曲出自伊藤咲子於昭和50,也就是西元197575日發行的7”單曲小唱片A面主打歌:


日文原文歌詞:

1.
好きといえばいいのに いつもいえぬままに
月が上る小道を 泣いて帰った
白く咲いてる野の花を つんで願いをかける
どうぞ 愛があなたに とどくようにと

2.
好きなひとはいつしか 他(ほか)のひとをつれて
遠い町へ旅立つ 何も知らずに
駅のホームのはずれから そっと別(あか)れをいって
それで 愛が悲しく 消えてしまった
小雨降る日はせつなくて ひとり涙を流(なが)し
つらいだけの初恋 乙女のワルツ

歌詞中譯:(資料來源:隨意窩:花草閒人網誌)
1.
如果喜歡也就算了 老是說不出口
走在月亮升起的小路 哭著回去
摘下白淨盛開的野花 許個心願
請把 這份愛 傳達給你
喜歡的人總有一天 帶著另一人

2.
前往遙遠的城市旅行 不知情地
從車站月台的盡頭 悄悄地說再見
然後 愛就會悲傷地消逝了
落下小雨的日子很悲傷 一個人獨自流淚
只有痛苦的初戀 少女的華爾滋

接下來請舞友們欣賞本曲的原唱版,昭和50年伊藤咲子演唱原曲:



土風舞版選用的是藤田惠美的演唱版本:



老闆招待本舞中文舞序:


最後老闆招待參考示範影帶:
資深土風舞老師周執中老師與楊佩珍老師示範的參考影帶,在此特別向周老師與小楊老師致上最高敬意與謝意!












參考資料:
1.
日文版維基百科
2.Xuite
隨意窩:花草閒人網誌:https://m.xuite.net/home/linct2k
3.
20屆世界之舞
4.
壹讀網:尋找歷史的天空

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=174679639