網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
歌詞中譯+劇情簡介『愛しい嘘 優しい闇』(心愛的謊言 溫柔的黑暗)主題歌~「イリーガル・ゲーム」
2022/01/27 11:46:43瀏覽941|回應0|推薦1

『愛しい嘘 優しい闇』(心愛的謊言 溫柔的黑暗)(Dear My Loneliness and Darkness)為日本テレビ朝日(朝日電視台)2022114日起,每週五晚間播出的金曜劇,由波瑠主演。

   這應該算是一部懸疑劇,故事講述漫畫家今井望緒(波瑠 )回到家鄉山梨縣參加闊別14年的國中同學會,與學生時代的初戀雨宮秀一(林遣督 )重逢,沒想到同學會後不久,其中一位同學岩崎奈(新川優愛 )居然離奇死亡,接著其他同學也一個接著一個GG…,每個角色的背後似乎都有些不為人知的祕密,表面上卻帶著各式的謊言過日子,究竟殺人兇手是誰呢?想知道的各位就持續追下去喔~~~

 

主題歌「イリーガル・ゲーム」(違法遊戲Illegal Game)

是由日本搖滾樂團『神はサイコロを振らない』(神不擲骰子)主唱

這首歌~~~有點點煽情喔

歌詞描述的是一段墮落又禁忌的愛~~~

発売日:2022/01/21 (UMG)

 

歌詞: (中英譯)

曖昧に揺らめいた本能と理性が

在曖昧中搖擺不定的本能與理性

The instinct and rationality swinging in shady relationship

虚しくて卑しいくせ

明明既空虛又落魄

They are empty and shabby

嫌に安堵している

卻出奇地安心

But awfully make me relieved

それは一寸刻みで着実に肥大してゆく

就那樣著實地壯大著

Little by little it is steadily getting strong and strong

 

今愛しているものが幻なら

如果我此刻所愛的是虛幻的話...

If what I love is nothing but illusion...

逢うたびにつらくなる

每當與你相遇時就變得痛

I feel painful whenever I meet you

嘘に塗れた愛で

在覆上謊言的愛中

In the love covered by a lie

きっといつの日か

如果總有一天

If someday

真実になるのなら

一定要真實呈現的話

it must become true

深くなる愛の渦に

漸漸變得深沉的愛之漩渦中

In the whirlpool of love getting deeper and deeper gradually

満身創痍で恋の罠に

即使在愛情陷阱中滿身創傷

Getting wounded the whole body in the love trap

非合法のキスで重なり合って

也要彼此獻上非法之吻

We still lie on each other with the illdgal kiss

堕落のイエローローズ

(宛如)墮落的黃色玫瑰

Like a falling yellow rose

 

盲目的な私を満たして

滿足盲目的我

To satisfy myself who am blind

愛も憎もいわば紙一重で

不論愛或恨都如一片紙張

Love and hatred is but a piece of paper

葡萄の美酒に溺れ

沉溺於葡萄美酒中

Being indulged in the fine wine

酩酊していたいよ

我想要喝的酩盯大醉啊

I want to be drunken

イリーガルゲーム

這是違法的遊戲

Its an illegal game!

 

傷心を口実に誘惑のコーリング

藉口對傷心誘惑的呼喚

The calling for sadness with an excuse

純朴で幼気ない瞳に釘付けでさあ

牢牢固定在純樸天真的眼眸中

Its rooted in the innoncent and naive eyes

ぎこちない腰つきさえ妙に艶めかしく

就連僵硬的腰姿都得嬌媚

Even your clumsy posture looks so glittering

鳴きよがり溶けるバラの花よ

一聲鳴叫就融化的玫瑰花朵啊

Like a rose melted with merely a sound

どうかしている?こんな僕

這樣的我 不太對勁吧?

Theres something with me, isnt there?

優しさに触れるほど

越是觸摸到溫柔

The more I reach your tenderness

道化役も忘れて

越會忘記我是個滑稽角色

The more I forget I play the clown role

夢中で求めている

不顧一切地追求著

Im just searching for you crazily

 

純粋無垢なドレスを剥がして

揭下純淨無垢的洋裝

Tearing off the pure white dress

愛執染着に火を灯したシングルベッド

燈光照亮著貪戀愛慾的單人床

The light shines on the single bed with covetous affection

乱れたシーツと爛れたファーストキス

散亂的襯衫和那火熱的初吻

The disordered shirt and the inflamed first kiss

情熱的に満たしたいだけ

我只想要熱情地滿足自我

I just want to satisfy myself passionately

品も格も置き去りのワンナイト

想要把品格拋諸腦後的一夜情

Leaving behind the grace and character,I just want a one-night stand

欺瞞の美酒に溺れ

沉溺在欺瞞的美酒中

Being indulged in the fine wine with deception

恍惚とした表情の君にフェイクラブ

虛假地愛上帶著銷魂表情的你

Its my fake love for you who wear the look of ecstasy

 

逢うたびにつらくなる

每當與你相遇時就變得痛

I feel painful whenever I meet you

嘘に塗れた愛で

在覆上謊言的愛中

In the love covered by a lie

きっといつの日か

如果總有一天

If someday

真実になるのなら

一定要真實呈現的話

it must become true

能動的愛を頂戴

拜託請你給我主動的愛

Please give me active love

如何せん足りてないもんで

你給我的愛怎麼也不夠啊

What you gave me is not enough at all!

状況は芳しくないが

雖然情況不怎麼好

Though things arent going well

仮面の裏ではきっと笑っているの?

在假面的背後你一定在笑著吧?

You are sure laughing behind your disguise

 

深くなる愛の渦に

漸漸變得深沉的愛之漩渦中

In the whirlpool of love getting deeper and deeper gradually

満身創痍で恋の罠に

即使在愛情陷阱中滿身創傷

Getting wounded the whole body in the love trap

非合法のキスで重なり合って

也要彼此獻上非法之吻

We still lie on each other with the illdgal kiss

堕落のイエローローズ

(宛如)墮落的黃色玫瑰

Like a falling yellow rose

盲目的な私を満たして

滿足盲目的我

To satisfy myself who am blind

愛も憎もいわば紙一重で

不論愛或恨都如一片紙張

Love and hatred is but a piece of paper

葡萄の美酒に溺れ

沉溺於葡萄美酒中

Being indulged in the fine wine

酩酊していたいよ

我想要喝的酩盯大醉啊

I want to be drunken

イリーガルゲーム

這是違法的遊戲

Its an illegal game!

 

中英歌詞翻譯:Eileen Hsu 2022/01/26

※譯文保留版權‧禁止轉載/複製

Translation~Eileen Hsu~All Rights Reserved~Copy Prohibited

Video (歌詞版)請點這裡

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=eileenhsu1&aid=171449431