網路城邦
RSS Feed Link 部落格聯播

文章數:180
歌詞中譯~『晩餐歌』 acoustic ver. tuki ×優里
創作其他 2023/12/15 15:00:34

*本文內容含歌詞翻譯~譯文禁止複製轉載*

晚餐歌

Eileen一開始聽到這首歌是一位15歲的少女tuki.作詞作曲+演唱的時候

~真的有嚇到!

15歲~~想想我當年15歲的時候

根本就只是每天揹書包去學校吃邊當等放學

現在的小孩真是不得了

一個15歲的女孩能有這般成熟的詞曲創作功力+不帶青澀的嗓音

我真的是不得不說~

tuki.Eileen心中的地位已經超越了先前關注ユイカAdo

這首晚餐歌在網路紅到連歌手優里都拿來翻唱

後來還找來tuki.合唱~(合唱版本點這裡)

 

歌詞翻譯: (中英文)

君を泣かすから

因為我會讓你哭泣

Because Ill make you cry,

だから一緒には居れないな

所以不能和你在一起

I cant be with you

君を泣かすから

因為我會讓你哭泣

Because Ill make you cry,

早く忘れて欲しいんだ

希望你快點忘記我

I want you to forget me soon

人間だからね

終究因為是人啊

Because Im a human being,

たまには違うものも食べたいね

偶爾也會想嚐嚐不同滋味的東西啊

sometimes I want to try something different

君を泣かすから

因為我會讓你哭泣

Because Ill make you cry

そう君を泣かすから

沒錯!因為我會讓你哭泣

Yes, because Ill make you cry

 

でも味気ないんだよね

但是我卻感到索然無味啊

But I dont feel anything

会いたくなんだよね

我想見你啊

I want to see you

君以外会いたくないんだよね

除了你以外的人我都不想見啊

I dont want see anyone but you

なんて勝手だね

真是任性啊

How selfish I am!

大体曖昧なんだよね

這大概是曖昧吧

It might be something ambiguous

愛の存在証明なんて

愛情存在的證明

Can you tell me

君が教えてくれないか

你可以告訴我嗎?

the proof that love exists?

 

何十回の夜を過ごしたって得られぬような

即使過了幾十個夜晚也無法得到

I cant get it even if Ive spent tens of nights

愛してるを並べてみて

我試著排列對你的愛

trying to line up the love for you

何十回の夜を過ごしたって得られぬような

即使過了幾十個夜晚也無法得到

I cant get it even if Ive spent tens of nights

最高のフルコースを頂戴

請你給我一份最高級的全餐

Please give be the greatest full course

 

君を泣かすから

因為我會讓你哭泣

Because Ill make you cry

きっと一生は無理だよね

我們一定無法共度一生啊

Im sure its impossible for us to spend a lifetime together

君を泣かすから

因為我會讓你哭泣

Because Ill make you cry

胸がとても痛くなんだ

我的心真的好痛

My heart hurts very much

人間だからね

終究因為是人啊

Because we are human beings,

たまには分かり合えなくなって

偶爾也會有無法互相理解的時候

Sometimes we cant understand each other

君を泣かすから

因為我會讓你哭泣

Because Ill make you cry

また君を泣かすから

因為我會再次讓你哭泣

Because Ill make you cry again

 

でも自信がないんだよね

但是我沒有自信啊

But Im not confident in myself

変わりたくないんだよね

我不想改變啊

I dont want to make a change

君以外会いたくないんだよね

除了你以外的人我都不想見啊

I dont want see anyone but you

なんて勝手だね

真是任性啊

How selfish I am!

大体曖昧だったよね

這大概是曖昧吧

It might be something ambiguous

愛の存在証明なんて

愛情存在的證明

The proof that love exists

君がそこに居るのにね

明明你就在那裡啊

You are right there

 

何百回の夜を過ごしたって得られぬような

即使過了幾百個夜晚也無法得到

I cant get it even if Ive spent hundreds of nights

愛してるを並べてみて

我試著排列對你的愛

trying to line up the love for you

何百回の夜を過ごしたって得られぬような

即使過了幾百個夜晚也無法得到

I cant get it even if ve spent hundreds of nights

最高のフルコースを頂戴

請你給我一份最高級的全餐

Please give be the greatest full course

 

離れないで 傍に居てくれたのは

沒有遠離我留在我身邊的

You were the one who stayed with me

結局君一人だったよね

終究只有你一人啊

and never left me

涙のスパイスは君の胸に

儘管五味雜陳的眼淚

Even though the spices of tears

残ってしまうだろうけど

會殘留在你的心中

will remain in your heart

 

何千回の夜を過ごしたって得られぬような

即使過了幾千個夜晚也無法得到

I cant get it even if ve spent thousands of nights

愛してるを並べるから

因為我會排列對你的愛

Because I try to line up the love for you

何千回の夜を過ごしたって得られぬような

即使過了幾千個夜晚也無法得到

I cant get it even if Ive spent thousands of nights

最高のフルコースを

最高級的全餐

The greatest full course

 

何万回の夜を過ごしたって忘れぬような

即使過了幾萬個夜晚也不會忘懷啊

I wont forget it even if Ive spent tens of thousands of nights

愛してるを並べるから

因為我會排列對你的愛

Because I try to line up the love for you

何万回夜を過ごしたって忘れぬような

即使過了幾萬個夜晚也不會忘懷啊

I wont forget it even if Ive spent tens of thousands of nights

最高のフルコースを頂戴

請你給我一份最高級的全餐

Please give be the greatest full course

最新創作
歌詞中譯~『晩餐歌』 acoustic ver. tuki ×優里
2023/12/15 15:00:34 |瀏覽 1837 回應 0 推薦 0 引用 0
中譯~《鈴芽之旅》日本電影院入場特典(第四彈)~小說『鈴芽之旅』~芹澤的故事~新海誠 著
2023/05/05 23:29:48 |瀏覽 622 回應 0 推薦 1 引用 0
中譯~《鈴芽之旅》日本電影院入場特典(第三彈)~小說『鈴芽之旅』~環的故事~新海誠 著
2023/03/30 19:41:45 |瀏覽 824 回應 1 推薦 0 引用 0
歌詞中譯『メリーゴーランド』(旋轉木馬Merry-go-round) Yuuri優里《かがみの孤城》(鏡之孤城) 主題歌
2023/03/27 14:00:08 |瀏覽 5636 回應 0 推薦 0 引用 0
歌詞中譯『カナタハルカ 』 RADWIMPS《すずめの戸締まり》(鈴芽之旅 Suzume) 主題歌
2022/10/30 22:21:07 |瀏覽 2280 回應 0 推薦 1 引用 0

精選創作
中譯《銀河鉄道の夜》銀河鐵道之夜(下)宮沢賢治(宮澤賢治)著~Eileen Hsu翻譯
2021/04/18 15:46:52 |瀏覽 2355 回應 0 推薦 2 引用 0
中譯《銀河鉄道の夜》銀河鐵道之夜(上)宮沢賢治(宮澤賢治)著~Eileen Hsu翻譯
2021/04/18 15:26:20 |瀏覽 1698 回應 0 推薦 0 引用 0
中文翻譯《A Rose for Emily 》 給愛蜜莉的一朵玫瑰 By William Faulkner威廉.福克納 著~ Eileen Hsu翻譯
2021/02/05 12:22:23 |瀏覽 23655 回應 0 推薦 2 引用 0
《철인왕후》(哲仁王后Mr. Queen)劇情簡介+OST Part.3《Here I Am》歌詞中譯
2021/02/03 16:51:47 |瀏覽 1991 回應 0 推薦 6 引用 0
劇情簡介+LiSA《炎》歌詞中譯『劇場版鬼滅の刃無限列車編』主題歌~《鬼滅之刃劇場版無限列車篇》
2020/11/13 16:53:22 |瀏覽 1945 回應 0 推薦 1 引用 0

最新影像 2154
玉山
玉山
玉山