網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
歌詞中譯+劇情簡介《SUPER RICH》(スーパーリッチ)(超富)主題歌「ベテルギウス」(Betelgeuse獵戶座參宿四)優里~
2021/11/02 22:33:02瀏覽12065|回應0|推薦2

※本文內容含歌詞翻譯〜譯文禁止複製/轉載※

 

   SUPER RICH(スーパーリッチ)(超富)為日本フジテレビ(富士電視台)20211014日起,每週四晚間10(日本時間)播出的木曜劇場。由江口のりこ(江口徳子)赤楚衛二主演。

    故事講述《三星電子書》創辦人冰河衛 (江口德子 ),出身優渥家庭,活到36歲從不知何謂貧窮,也因此金錢成為她生命中十分看重的東西,年輕時代與大學時代的好友一之瀨亮戶次重幸帶領一群志同道合的夥伴在企業界打拼,然而卻在某一次的投資中遭到好友背叛,使得事業陷入危機,此時春野優(赤楚衛二)來到她的生命中,他出身在一個極為平凡的家庭,和冰河衛有著截然不同的金錢價值觀,但卻帶著一顆赤誠的心,把冰河衛奉為偶像,極力想進入《三星電子書》上班。於是性格及生活環境迥異的兩人,開始了一段在職場上共同奮鬥的勵志故事…。

 

主題歌「ベテルギウス」(Betelgeuse獵戶座參宿四)

由創作歌手優里演唱

作詞:優里

作曲:優里

発売日:2021114(Sony Music Entertainment, Japan)

 

歌詞翻譯: (中英)

空にある何かを見つめてたら

凝視著天空中的什麼

When I looked at something in the sky

それは星だって 君がおしえてくれた

你告訴我那是星星

You told me thats the star

まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる

那星星簡直像我倆一般相依偎著

Its just like us, getting close to each other

それを泣いたり笑ったり繋いでいく

那樣伴著淚水和歡笑彼此牽繫著

and connecting to each other with tears and laughter

 

何十回 何百回 ぶつかりあって

經過數十次數百次的碰撞

The stars have clashed to each other for tens and hundreds of times

何十年 何百年 昔の光が

幾十年 幾百年前的昔日光芒

The old light tens and hundreds of years ago

星自身も忘れたころに

當星星本身都遺忘昔日光芒之際

is reaching us

僕らに届いてる

來到我們身邊

when the star itself forgot it

 

僕ら見つけあって

我們發現了彼此

We found that

手繰りあって 同じ空

纏繞在相同的天際中

we reel each other in the same sky

輝くのだって 二人だって 約束した

約定兩人要閃耀著光芒

We promised that we two would shine together

遥か遠く終わらないべテルギウス

遙遠無際的獵戶座參宿四

The endless Betelgeuse far far away

誰かに繋ぐ魔法

有著繫住誰的魔法

has the magic power to connect with someone

 

僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく

我們肩並肩 彼此牽手向前邁進

We move forward shoulder to shoulder, hand in hand

辛い時だって 泣かないって 誓っただろう

曾經誓言就算在艱苦的時候也不哭泣吧

We used to vow that we wouldnt cry even when time was hard

遥か遠く終わらないべテルギウス

遙遠無際的獵戶座參宿四

The endless Betelgeuse far far away

君にも見えるだろう 祈りが

你也看得見我的祈禱吧!

You can also see my pray, cant you?

 

記憶を辿るたび 蘇るよ

每當追溯記憶 我就會甦醒過來啊

I will revive whenever I follow the memories

君がいつだってそこに居てくれること

無論何時你都會在那裡

You will be there for me at any times

まるでそれは星の光と 同じように

就像那星光一般(閃耀)

Just like the light of the star

今日に泣いたり笑ったり繋いでいく

在今日伴著淚水和歡笑彼此牽繫著

Connecting to each other with tears and laughter today

 

何十回 何百回 ぶつかりあって

經過數十次數百次的碰撞

The stars have clashed to each other for tens and hundreds of times

何十年 何百年 昔の光が 

幾十年 幾百年前的昔日光芒

The old light tens and hundreds of years ago

僕自身も忘れたころに

連我自己都遺忘之際

is shining on us

僕らを照らしてる

照亮著我們

when I myself forgot it

 

僕ら見つけあって

我們發現了彼此

We found that

手繰りあって 同じ空

纏繞在相同的天際中

we reel each other in the same sky

輝くのだって 二人だって 約束した

約定兩人要閃耀著光芒

We promised that we two would shine together

遥か遠く終わらないべテルギウス

遙遠無際的獵戶座參宿四

The endless Betelgeuse far far away

誰かに繋ぐ魔法

有著繫住誰的魔法

has the magic power to connect with someone

 

どこまで いつまで 生きられるか

我們可以在哪裡活多久呢?

How long can we live somewhere out there

君が不安になるたびに強がるんだ

每當你變得不安時就會逞強

You always pretend to be tough whenever you become anxious

大丈夫 僕が横にいるよ

沒關係的! 我在你身邊啊!

Its all right! Ill be by your side

見えない線を繋ごう

與你繫著一條看不見的線

Lets connect with an invisible line

 

僕ら見つけあって

我們發現了彼此

We found that

手繰りあって 同じ空

纏繞在相同的天際中

we reel each other in the same sky 

輝くのだって 二人だって 約束した

約定兩人要閃耀著光芒

We promised that we two would shine together

遥か遠く終わらないべテルギウス

遙遠無際的獵戶座參宿四

The endless Betelgeuse far far away

誰かに繋ぐ魔法

有著繫住誰的魔法

has the magic power to connect with someone

 

僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく

我們肩並肩 彼此牽手向前邁進

We move forward shoulder to shoulder, hand in hand

辛い時だって 二人だって 誓っただろう

曾經誓言就算在艱苦的時候也要兩人在一起吧

We used to vow that we would be together even when time was hard

遥か遠く終わらないべテルギウス

遙遠無際的獵戶座參宿四

The endless Betelgeuse far far away

君にも見えるだろう 祈りが

你也看得見我的祈禱吧!

You can also see my pray, cant you?

 

空にある何かを見つめてたら

凝視著天空中的什麼

When I looked at something in the sky

それは星だって 君がおしえてくれた

你告訴我那是星星

You told me thats the star

 

Video (歌詞版)

請點這裡收看

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=eileenhsu1&aid=170144165