網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
魔王波旬攔阻悉達多太子出家經(一)
2009/01/07 02:46:49瀏覽1962|回應2|推薦39
 

你從哪裡來?

又要去哪裡呢?

你和你的奧秘已經走散了

還要繼續走嗎?

你沒聽到絕望在今夜冰涼的草原上

已經悄悄淹沒了你眾妃子黑色的子宮?


從娘胎而出的人哪!

我是眾娘胎的娘胎

就是我,捏出了繽紛的悲歡愛恨

你如何用你的苦樂去測度我的創造?

當我撤回了所有的神通力

行者們紛紛自空中掉落在我嬌嗔的嘴角

你還要跟他們學習解脫?

八部天神啊,至今還沒出現一個了悟者

而他們入定的本領豈會輸給你一個人類?


看我怎麼笑你,我聰明高貴的王子。

可是 … 你也是我開胎首生之子

我唯一的孩兒

我唯一的愛人

你竟然忘了我們已經纏縛千百劫?

打從有情眾生的羊水自暗淵湧出

穿過無計那由他的輪迴

我便用鼻子追索,輕撫著

你比恆河更悠長的念念相續

我允許你解脫,跟我。


你是否不時體驗到個人悲哀的小腦袋

只能像獵物般掛在龐大的蛛網顫抖?

這帝釋天網又只是極盡渺小微物

黏在更巨大無垠、無始無終的網羅

你真的以為人的智慧可以純粹如象牙刀

切斷這一捆捆綿密繁複的線團?

只有我通透的薄翼,輕到可以在絲線上滑翔自如

可以承載你去看,這糾結無數劫命運的

一個整體。

萬物在我絕美的色身中重逢

那怕是相距最遙遠而絕望的星球

還是生死兩隔的活人與死魂

萬物也在我的身上分離

不管是寶石內部緊密相鄰的結晶

或是愛人們貞定宣誓的結合

一如你,是我讓你和世界分別

而你注定要和我相逢,在今晚

我要拉你進來一起吞下萬物

在我身上分崩離析的大痛快

如此你才學會孵化無上的妙樂

每一毛孔都吐出莊嚴剎土

每一念頭都轉出一千福年的繁華。

(這是一首情詩,嘗試仿擬戀人的口吻,來揣摩魔王向悉達多太子溫柔喊話。整首詩稍長,分兩次貼)

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=diotima&aid=2542709

 回應文章

岱靈
等級:8
留言加入好友
靜觀
2009/01/07 14:12

嗯佛魔是一體兩面

這首抒情長詩有點像魔波旬的囈語

翔任很有想像力


岱靈^_^
翔任(diotima) 於 2009-01-08 02:27 回覆:
為什麼最大的難關總是在最後才出現?這其實不太合理。如果魔王知道大修行者的成就乃是層層累進突破,他應該會趁其根基尚淺就前來誘惑。岱靈說像是波旬的囈語啊?如果讀者有這種感覺,那翔任會很得意哩!


等級:
留言加入好友
真讚ㄟ
2009/01/07 08:52
祥任的功力果然了得,要寫出這樣一篇如蛹蝶蛻變後的美麗文章,背後不但要對釋迦牟尼佛的背景有相當的了解,還得要有深厚的創意與寫煉的基礎,真的很贊ㄟ,沒有受過專業訓練的我真的是太驚訝文章也可以如此的變異與表達,感謝分享讓我大開眼界ㄟ
翔任(diotima) 於 2009-01-08 02:19 回覆:
依帆謬讚啦~是翔任平常愛胡思亂想,喜歡設想各種情境,然後稍加揣摩而已。魔考與試探,是很有趣的人性主題。宗教經典就某種角度來看,是人類創想力的極致,裡面有取之不竭的寶藏。還有啊,白話文寫作應該沒有所謂專業訓練,有寫就有保庇啦(文藝女神的庇佑)。