網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
柏拉圖在薩珊王朝
2008/09/10 23:59:36瀏覽1374|回應0|推薦11
Image:Folio from a Khamsa-c.jpg

薩珊王朝的明君Bahram五世:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Folio_from_a_Khamsa-c.jpg

當羅馬帝國皇帝查士丁尼 (521-565) 於西元 529 年關閉雅典的柏拉圖學園,有七名學者逃到波斯避難。時值波斯的薩珊王朝 Sassanian Dynasty 224 BCE - AD 642 )的英明的君主 Chosroe 一世 ( 通常又做 Khosru Anushirvan, 531-579) 在位。薩珊王朝可說是波斯文化的高峰,以祆教立國,但對宗教多採開明政策。尤其是國王 Yazdegerd 一世 (AD399-421) 停止之前的迫害,恢復基督教的宗教自由,並協助他們重建教堂。當羅馬帝國迫害基督教時,許多教徒跑到薩珊王朝避風頭。而等到了基督教成為羅馬的官方宗教而開始迫害異端景教 (Nestorian) ,景教教徒也逃到薩珊王朝請求庇護。

Hunting scene showing king Khosrau I.

聽聞過柏拉圖哲學的波斯國王Chosroe一世

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/ChosroesHuntingScene.JPG

據說逃亡的雅典學者中有一位叫 Ouranios 的,還把柏拉圖作品翻譯成中古波斯語 - Pahlavi 語,以獻給國王 Chosroe 一世。國王不但識貨,還指定希臘學者們在王國最高學府 Jund-i-Shapur 學院裡講授這些作品。這實在讓人大開眼界:柏拉圖哲學在祆教地區開講,推崇查拉圖斯特拉(索羅亞斯德)的尼采不知會怎樣看待此事。不過後來那幾位希臘教師發現很難在波斯境內推展柏拉圖的哲學理想,想回故鄉希臘。國王於 533 年和查士丁尼簽訂合約,保證這七個學人歸國後不會受到迫害。

Inscriptionnal Pahlavi text from Shapur III at Taq-e Bostan, 4th century.

中古伊朗文Pahlavi,柏拉圖對話錄也被翻譯成這種語言。

學者Conybeare在十九世紀末鑽研柏拉圖的亞美尼亞文譯本,(亞美尼亞地區在西元五、六世紀陷在拜占廷帝國與薩珊王朝的瓜分戰之中),那真的是非常專精的領域,主要提供我們文獻校勘上的價值,至於哲學內容,則是我不敢置喙的了。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=diotima&aid=2207512