網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Tom Radzienda: Doesn't Fire Dream of Jazz? 火,不做爵士夢了嗎?
2020/05/08 12:19:01瀏覽1544|回應2|推薦41




火,不做爵士夢了嗎?  


火,不再做爵士夢了嗎?
男孩們屍骨未寒
他們的銅管立即退役,金屬熔化
或為一次調音快修作抵押

偷了三角洲藍調的節奏感與連複段
白男孩把他們的白鬼臀搖進排行榜
賺進大筆大筆現金,大利於增進
他們機靈靈的烏龜術*

最親愛的蝴蝶
覺醒於旋律的花瓣之上
沈醉於黑色激情的花蜜
從壓迫中誕生


譯註:
*「烏龜術」(cuckoldry)暗指這些白鬼子善於偷竊別人的音樂,有如玩弄別人的老婆讓他們戴綠帽子當烏龜。




按:長年旅居泰國的美國詩人湯姆·阿慈言答(Tom Radzienda),目前在清邁從事靈氣導師的身心靈工作。筆者擁有作者所有詩集之中文翻譯授權。本詩譯自其2005年出版的「火夢集」(Fire Dreams)。





Doesnt Fire Dream of Jazz?

Doesnt fire dream of jazz anymore
Once the boys are buried
Their brass retired, melted for its metal
Or prawned for a quick melodic fix

White boys stole rhythms and riffs from Delta Blues
To swing their honky hips into the charts
Gathering enormous sums of cash
To promote the savvy of their cuckoldry

Awaken dearest butterfly
Upon the petals of a melody
Drunk with the nectar of black passion
Born of oppression
 


by Tom Radzienda



Paperback Published April 28th 2005 by Pentameter Press Intl. (first published 2005) 

ISBN9749244788 (ISBN13: 9789749244784)
https://www.goodreads.com/book/show/7100655-fire-dreams

關於作者 Tom Radzienda: 

大學教授、詩人和靈氣導師 
https://www.blogger.com/profile/00173046047564418503 

著作: 
No More Pretty Pictures (1998,已絕版) 
A Promise for Siam (2002)
Fire Dreams (2005)
Luxuries of Grace (2012)
Personal Transformation for Reiki (2013)

Essence
 (2017)




( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daidihu&aid=133672036

 回應文章

d.d.
等級:8
留言加入好友
2020/05/12 10:22
【網路資訊】
*「Delta Blues」(三角洲藍調)是最早的藍調音樂風格之一。它起源於美國密西西比三角洲這個區域。三角洲藍調被認為是鄉村藍調地區性的變體。吉他和口琴為主要的演奏樂器;滑音管吉他(通常用鋼棒吉他演奏)是其風格標誌。三角洲藍調中的聲樂風格,是從內心深處而表現出充滿激情和火熱。(根據維基百科:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E8%A7%92%E6%B4%B2%E8%97%8D%E8%AA%BF

*「riff」(連複段)在所有搖滾和重金屬音樂中最易辨識。連複段在一個「和弦進行」和一個主旋律樂句之間架起一座廡美的橋梁。從技術上講,連複段是一短小、獨立的音樂樂句。但在搖滾樂中,連複段遠不止如此。在你忘卻歌詞甚至基本旋律後,連複段仍縈繞在你腦海裡。在一個噪雜的晚會上,是連複段使得一首歌曲馬上被人聽清,而你對音樂的其它部分卻還模模糊糊。在許多情況下,連複段是一首歌曲的支柱,而節奏、旋律和和弦均來源於連複段。連複段是歌曲的誘餌,當歌曲的其它部分消失在記憶中後連複段卻獲得永存。(源自:https://baike.baidu.com/item/%E8%BF%9E%E5%A4%8D%E6%AE%B5/5745602?fromtitle=riff&fromid=6254844

d.d.
等級:8
留言加入好友
2020/05/08 12:39
停頓兩年,重啟翻譯練習

(被某部落格主毒箭傷過之後終於慢慢復原...)我好可憐哦尷尬不屑