網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Debug: 這裡該不該加to?
2013/01/23 19:12:44瀏覽1694|回應0|推薦6

Debug

下面的這些句子,你可以找出錯誤嗎 ?

在英文的各種詞類中,介系詞往往最令人頭痛:這裡該不該加to?要用in、on還是at?能夠總是用對介系詞,你的英文肯定很棒!試試看,你能不能指出下列句子犯的介系詞錯誤?

1. The meeting begins from 10 o’clock. 會議從十點開始。
2. This brand is well known by all Taiwanese. 台灣人都很熟悉這個品牌。
3. The sun rises from the east. 太陽從東方升起。
4. I studied English writing in school. 我在學校時學習英文寫作。
5. That building stands within a mile from the landmark. 那棟建築位於離地標一英里以內的地方。

Debug Answers

1. The meeting begins at 10 o’clock.
表達「從…開始」的介系詞不一定用from,要看後面接的是什麼名詞。本句是接整點時間,所以用at。

2. This brand is well known to all Taiwanese.
動詞know往往搭配介系詞to。be known by是一種特殊用法,含有判斷標準之意。例:A man is known by the company he keeps.(從一個人所交的朋友就可了解他。)

3. The sun rises in the east.
中文雖說是「從」東方升起,但英文應該用in,而非from;同樣地,「在西方落下」也是set in the west,用介系詞in。

>>看更多

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=corecorner&aid=7250790